Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fabriekstest
Het bewijs door getuigen wordt toegelaten
Het getuigenbewijs wordt toegelaten
Hoogste toegelaten gewicht
Hoogste toegelaten massa
Modelonderzoek
Parkeren toegelaten
Proef
Proef voor de medische praktijk
Proef voor dokterspraktijk
Proefneming
Test
Toegelaten totaal laadgewicht
Toegestaan totaalgewicht
Totaal toegelaten vangst
Totaal toegestane vangst
Verkeer toegelaten in beide richtingen

Vertaling van "proef wordt toegelaten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
het bewijs door getuigen wordt toegelaten | het getuigenbewijs wordt toegelaten

la preuve par témoins est admise


hoogste toegelaten gewicht | toegelaten totaal laadgewicht | toegestaan totaalgewicht

poids total autorisé en charge | poids total en charge autorisé | P.T.A.C. [Abbr.]


proef voor de medische praktijk | proef voor dokterspraktijk

test de diagnostic au cabinet du médecin


Totaal toegelaten vangst | Totaal toegestane vangst

total autorisé de capture | TAC




verkeer toegelaten in beide richtingen

circulation admise dans les deux sens






proef [ fabriekstest | modelonderzoek | proefneming | test ]

essai [ essai industriel | expérience pilote | expérimentation | test ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De kandidaten die ten minste 60 % van de punten hebben behaald op de schriftelijke proef worden toegelaten tot de mondelinge proef.

Sont admis à la partie orale les candidats qui ont obtenu au moins 60 % des points à la partie écrite.


Deze proef staat op vijftig punten. b) De kandidaten die vijftig p.c. hebben behaald voor de schriftelijke proef worden toegelaten tot de mondelinge proef. De kandidaten worden beoordeeld op de wijze waarop zij hun schriftelijke proef verdedigen en op hun vaardigheid in de uiteenzetting van algemene juridische vraagstukken.

L'épreuve sera évaluée sur cinquante points. b) Les candidats qui auront obtenu cinquante p.c. des points à l'épreuve écrite seront admis à l'épreuve orale au cours de laquelle ils seront invités à défendre leurs écrits et interrogés sur des sujets juridiques d'intérêt général.


b) De kandidaten die vijftig p.c. hebben behaald voor de schriftelijke proef worden toegelaten tot de mondelinge proef. De kandidaten worden beoordeeld op de wijze waarop zij hun schriftelijke proef verdedigen en op hun vaardigheid in de uiteenzetting van algemene juridische vraagstukken.

b) Les candidats qui auront obtenu cinquante p. c. des points à l'épreuve écrite seront admis à l'épreuve orale au cours de laquelle ils seront invités à défendre leurs écrits et interrogés sur des sujets juridiques d'intérêt général.


1. Elke betrokken lidstaat stelt de opdrachtgever via het EU-portaal ervan in kennis of de klinische proef wordt toegelaten, onder voorwaarden wordt toegelaten, dan wel wordt geweigerd.

1. Chaque État membre concerné fait savoir au promoteur, par l'intermédiaire du portail de l'Union, si l'essai clinique est autorisé, s'il est autorisé sous conditions ou si l'autorisation est rejetée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. De betrokken bijkomende lidstaat stelt de opdrachtgever er binnen 52 dagen na de indiening van het in lid 1 bedoelde aanvraagdossier door middel van één besluit via het EU-portaal van in kennis of de klinische proef wordt toegelaten, onder voorwaarden wordt toegelaten, dan wel wordt geweigerd:

3. Par l'intermédiaire du portail de l'Union, le nouvel État membre concerné notifie au promoteur, sous la forme d'une décision unique, l'autorisation d'essai clinique, l'autorisation sous conditions ou le rejet de l'autorisation, dans un délai de cinquante-deux jours à compter de la date de dépôt du dossier de demande visé au paragraphe 1.


Wanneer er problemen zijn met betrekking tot de beschikbaarheid van toegelaten auxiliaire geneesmiddelen, mogen er in gemotiveerde gevallen in een klinische proef niet-toegelaten auxiliaire geneesmiddelen worden gebruikt.

En cas de difficulté concernant la disponibilité de médicaments auxiliaires autorisés, il est possible, dans certains cas justifiés, d'avoir recours à des médicaments auxiliaires non autorisés au cours d'un essai clinique.


(4) Proef Engels (30 juni 2017) De proef wordt afgenomen onder de vorm van meerkeuzevragen en heeft tot doel na te gaan of de sollicitant een elementaire kennis heeft van deze taal. c. De geslaagde en batig gerangschikte sollicitanten zullen worden toegelaten op 16 augustus 2017.

(4) L'épreuve d'anglais (30 juin 2017) L'épreuve se présente sous la forme d'un test à choix multiples et a pour but de vérifier si le postulant possède une connaissance élémentaire de cette langue. c. Les postulants qui ont réussi les examens et se sont classés en ordre utile seront admis le 16 août 2017.


Tot de volgende proef wordt enkel de kandidaat toegelaten die bij de vorige proef minimum vijftig procent van de punten behaalde.

N'est admis à l'épreuve suivante que le candidat qui a obtenu au minimum cinquante pour cent des points à l'épreuve précédente.


Zij hadden vastgesteld dat Selor na afloop van de tweede proef het aantal kandidaten dat werd toegelaten tot de derde proef, verhoogd had van 350 naar 410, zonder dit aan alle kandidaten mee te delen.

Ils avaient constaté que le Selor avait, après le déroulement de la seconde épreuve, augmenté de 350 à 410 le nombre de candidats autorisés à présenter la troisième épreuve, sans le signaler à tous les candidats.


Enkel de eerste 75 voor deze proef geslaagde kandidaten worden toegelaten tot de mondelinge proef.

Seuls les 75 premiers candidats ayant réussi cette épreuve seront invités à l'épreuve orale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'proef wordt toegelaten' ->

Date index: 2022-12-26
w