Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Doorlopen aan de hand van gedachtenassociaties
Proefperiode
Proefperiode van de master-franchisenemer
Proefperiode van opslag
Proeftijd
Proeftijd van de master-franchisenemer
Verlof om een stage of een proefperiode te vervullen

Traduction de «proefperiode te doorlopen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
proefperiode van de master-franchisenemer | proeftijd van de master-franchisenemer

période d'essai du maître franchisé




proeftijd [ proefperiode ]

période de stage [ période d'essai ]


proefperiode van opslag

période probatoire de stockage


verlof om een stage of een proefperiode te vervullen

congé pour accomplir un stage ou une période d'essai


doorlopen aan de hand van gedachtenassociaties

passer en revue par association d'idées
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(Als deze huurovereenkomst een huurovereenkomst met dezelfde verhuurder van een duur van negen jaar die eventueel verlengd is, opvolgt, mag de duur van deze huurovereenkomst niet langer zijn dan negen jaar of negen jaar, vermeerderd met de aangevatte verlengperiode, met dien verstande dat de huurovereenkomst minimaal een duur van drie jaar bedraagt. Als er slechts een gedeelte van de proefperiode is doorlopen in de vorige huurovereenkomst, zal de duur van de proefperiode in deze huurovereenkomst gelijk zijn aan het resterende deel. Artikel 4 aan de situatie aanpassen.)"

(Si le présent contrat de location succède à un contrat de location conclu avec le même bailleur, d'une durée de neuf ans, éventuellement prolongée, la durée de ce contrat ne dépasse pas neuf ans, ou neuf ans, majorés de la période de prolongation débutée, à condition que le contrat de location ait une durée minimale de trois ans. Si seulement une partie de la période d'essai a été parcourue lors du contrat de location précédent, la durée de la période d'essai dans le présent contrat de location sera égale à la partie restante. Ajuster l'article 4 à la situation.) ».


Mevrouw Thijs wenst te vernemen hoe de heer Musa Kanu voor het eerst in contact is gekomen met de makelaar, wie voor het visum zorgde en of hij bij de club eerst een proefperiode moest doorlopen of niet.

Mme Thijs voudrait savoir comment M. Musa Kanu est entré pour la première fois en contact avec l'intermédiaire qui s'est occupé du visa et s'il a dû effectuer une période d'essai préalable dans le club ou non.


Artikel 626 legt de minimumduur vast van de proefperiode die doorlopen moet worden alvorens men van het eerherstel kan genieten.

L'article 626 fixe la durée minimum du temps d'épreuve auquel la réhabilitation est subordonnée.


Mevrouw Thijs wenst te vernemen hoe de heer Musa Kanu voor het eerst in contact is gekomen met de makelaar, wie voor het visum zorgde en of hij bij de club eerst een proefperiode moest doorlopen of niet.

Mme Thijs voudrait savoir comment M. Musa Kanu est entré pour la première fois en contact avec l'intermédiaire qui s'est occupé du visa et s'il a dû effectuer une période d'essai préalable dans le club ou non.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(Als deze onderhuurovereenkomst een onderhuurovereenkomstis die gesloten wordt in het kader van een interne mutatie of een herhuisvesting bij renovatie, van onderhuurders die op 1 januari 2008 reeds huurder waren van een sociale huurwoning of die de proefperiode al doorlopen hebben voordat de interne mutatie of de herhuisvesting plaatsvindt, geldt de proefperiode niet.

La période d'essai n'est pas applicable s'il s'agit d'un contrat de sous-location conclu dans le cadre d'une mutation interne ou d'un relogement de locataires en cas de rénovation, qui étaient déjà le 1er janvier 2008 locataires d'une habitation de location sociale ou qui ont déjà parcouru la période d'essai avant que n'intervienne la mutation interne ou le relogement.


(Als deze huurovereenkomst een huurovereenkomst is die gesloten wordt in het kader van een interne mutatie of een herhuisvesting bij renovatie, van huurders die op 1 januari 2008 reeds huurder waren van een sociale huurwoning of die de proefperiode al doorlopen hebben voordat de interne mutatie of de herhuisvesting plaatsvindt, geldt de proefperiode niet.

La période d'essai n'est pas applicable s'il s'agit d'un contrat de location conclu dans le cadre d'une mutation interne ou d'un relogement de locataires en cas de rénovation, qui étaient déjà le 1er janvier 2008 locataires d'une habitation sociale ou qui ont déjà parcouru la période d'essai avant que n'intervienne la mutation interne ou le relogement.


(3) De proefperiode geldt niet als dit een onderhuurovereenkomst betreft die wordt afgesloten in het kader van een interne mutatie of een herhuisvesting bij renovatie van onderhuurders die op 1 januari 2008 reeds huurder of onderhuurder waren van een sociale huurwoning of die de proefperiode al doorlopen hebben voordat de interne mutatie of de herhuisvesting plaatsvindt.

(3) La période d'essai n'est pas applicable s'il s'agit d'un contrat de sous-location conclu dans le cadre d'une mutation interne ou d'un relogement de sous-locataires en cas de rénovation, qui étaient déjà le 1 janvier 2008 locataires ou sous-locataires d'une habitation sociale ou qui ont déjà parcouru la période d'essai avant que n'intervienne la mutation interne ou le relogement.


(3) De proefperiode geldt niet als dit een huurovereenkomst betreft die wordt afgesloten in het kader van een interne mutatie of een herhuisvesting bij renovatie van huurders die op 1 januari 2008 reeds huurder waren van een sociale huurwoning of die de proefperiode al doorlopen hebben voordat de interne mutatie of de herhuisvesting plaatsvindt.

(3) La période d'essai n'est pas applicable s'il s'agit d'un contrat de location conclu dans le cadre d'une mutation interne ou d'un relogement de locataires en cas de rénovation, qui étaient déjà le 1 janvier 2008 locataires d'une habitation sociale ou qui ont déjà parcouru la période d'essai avant que n'intervienne la mutation interne ou le relogement.


(4) De proefperiode geldt niet als dit een huurovereenkomst betreft die wordt afgesloten in het kader van een interne mutatie of een herhuisvesting bij renovatie van huurders die op 1 januari 2008 reeds huurder waren van een sociale huurwoning of die de proefperiode al doorlopen hebben voordat de interne mutatie of de herhuisvesting plaatsvindt.

(4) La période d'essai n'est pas applicable s'il s'agit d'un contrat de location conclu dans le cadre d'une mutation interne ou d'un relogement de locataires en cas de rénovation, qui étaient déjà le 1 janvier 2008 locataires d'une habitation sociale ou qui ont déjà parcouru la période d'essai avant que n'intervienne la mutation interne ou le relogement.


Daarom had ik graag geweten of er sinds de invoering van het verplichte advies in 2001 herstel in eer en rechten werd verleend voor seksuele delicten ten aanzien van minderjarigen, aangezien krachtens de vigerende wetgeving een pedofiel in eer en rechten wordt hersteld nadat hij zijn straf heeft uitgezeten en een proefperiode van drie jaar heeft doorlopen.

C'est pourquoi j'aimerais savoir si, depuis l'introduction de l'avis obligatoire en 2001, la réhabilitation a été accordée pour des délits sexuels sur des mineurs, étant donné qu'en vertu de la législation en vigueur, un pédophile est réhabilité après avoir purgé sa peine et accompli une période de probation de trois ans.




D'autres ont cherché : proefperiode     proefperiode van opslag     proeftijd     proefperiode te doorlopen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'proefperiode te doorlopen' ->

Date index: 2024-12-30
w