(6) Wijzigingen op de gecombineerde nomenclatuur en de Taric-codes en aanpassingen aan overeenkomsten, protocollen en briefwisselingen tussen de Gemeenschap en de Republi
ek Zuid-Afrika zijn geen substantiële wijzigingen; daarom moet ter wille van de eenvoud, bepaald worden dat de Commissie, bijgestaan door het Comité Douanewetboek, de maatregelen kan treffen voo
r de uitvoering van deze verordening overeenkomstig Besluit 1999/468/EG van de Raad van 28
...[+++]juni 1999 tot vaststelling van de voorwaarden voor de uitoefening van de aan de Commissie verleende uitvoeringsbevoegdheden(3).
(6) les modifications de la nomenclature combinée et des codes Taric et les adaptations résultant de la conclusion d'accords, de protocoles ou d'échanges de lettres entre la Communauté et la République d'Afrique du Sud n'entraînent pas de changements sur le fond; pour des raisons de simplicité, il convient de permettre à la Commission, assistée par le comité du code des douanes, d'arrêter les mesures nécessaires pour la mise en oeuvre du présent règlement en conformité avec la décision 1999/468/CE du Conseil du 28 juin 1999 fixant les modalités de l'exercice des compétences d'exécution conférées à la Commission(3);