Zonder deze verduidelijking zou voor beleggingsondernemingen in landen zoals Duitsland een dubbele wetgeving gelden, waarbij de oude, typegebonden regeling in conflict zou komen met het in de RBD gehanteerde onderscheid tussen professionele en kleine beleggers.
En l'absence de cette clarification, les sociétés d'investissement dans des pays comme l'Allemagne pourraient être sujettes à une réglementation à deux niveaux, la réglementation ancienne au cas par cas remettant en cause la distinction faite dans la directive sur les services d'investissement (DSI) entre investisseurs professionnels et particuliers.