Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afneembare laadbak zonder steunen
Anderen steunen
Anderen verdedigen
Bedrijfsplan steunen
Behoeften van gebruikers van gezondheidszorg steunen
Daphne II-programma
Daphne III-programma
Daphne-programma
Een voorstel steunen
Opkomen voor anderen
Programma van de universitaire examens
Programma voor automatische verwerking van gegevens
Steunen
UNAIDS
VN-aids-programma

Vertaling van "programma' te steunen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


communautair actieprogramma (2004-2008) ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen (Daphne II-programma) | communautair actieprogramma (het programma Daphne) (2000-2003) betreffende preventieve maatregelen ter bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen | Daphne III-programma | Daphne II-programma | Daphne-programma | specifiek pro ...[+++]

programme d'action communautaire (2004-2008) visant à prévenir et à combattre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes et à protéger les victimes et les groupes à risque (programme Daphné II) | programme d'action communautaire (programme Daphné) (2000-2003) relatif à des mesures préventives pour lutter contre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes | programme Daphné | programme Daphné II


anderen steunen | anderen verdedigen | opkomen voor anderen

défendre d’autres personnes




behoeften van gebruikers van gezondheidszorg steunen

défendre les besoins d'usagers d'un système de santé


afneembare laadbak zonder steunen

superstructure amovible sans pied d'appui




UNAIDS [ Gezamenlijk Programma van de Verenigde Naties inzake hiv/aids | VN-aids-programma ]

Onusida [ Unaids ]


programma van de universitaire examens

programme des examens universitaires


programma voor automatische verwerking van gegevens

programme de traitement automatique des informations
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hij geeft leiding aan een team van 10 tot 150 medewerkers van niveau A, B, C en D. Opdrachten en taken De Attaché A2 Operationele logistiek - Teamverantwoordelijke heeft, onder andere, volgende opdrachten en taken : coördineren van de gewone en de uitzonderlijke activiteiten van de dienst teneinde een optimale werking ervan mogelijk te maken (bv. het bepalen van de strategie alsmede het actieprogramma dat eruit voortvloeit, en ze plannen, het verdelen van de activiteiten onder de cellen, het nagaan van de effectieve uitvoering van de programma' ...[+++]

Il assure la direction d'un groupe de 10 à 150 collaborateurs de niveau A, B, C et D. Missions et tâches L'Attaché A2 logistique opérationnelle - Responsable d'équipe a, entre autres, les missions et tâches suivantes : coordonner les activités habituelles et exceptionnelles du service afin d'en permettre un fonctionnement optimal (définir la stratégie et le programme des actions qui en résulte, et les planifier, répartir les activités entre les cellules, vérifier l'exécution effective des programmes, ...); soutenir les clients en prenant en charge les tâches récurrentes et journalières relevant du domaine du service afin de permettre un ...[+++]


Het is dus niet de bedoeling een « groot ESA » te scheppen met grote bijdragers die grote programma's steunen, middelgrote bijdragers die middelgrote programma's steunen, enz.

Il n'est donc pas question de faire un « grand ESA » avec des grands contributeurs qui soutiennent des grands programmes, des moyens contributeurs qui soutiennent des programmes moyens, etc.


Het is dus niet de bedoeling een « groot ESA » te scheppen met grote bijdragers die grote programma's steunen, middelgrote bijdragers die middelgrote programma's steunen, enz.

Il n'est donc pas question de faire un « grand ESA » avec des grands contributeurs qui soutiennent des grands programmes, des moyens contributeurs qui soutiennent des programmes moyens, etc.


17. De Europese Raad roept alle politieke partijen in Griekenland op om de hoofddoelstellingen en de belangrijkste beleidsmaatregelen van het programma te steunen, teneinde een rigoureuze en snelle uitvoering te waarborgen.

17. Le Conseil européen engage l'ensemble des partis politiques grecs à soutenir les grands objectifs et les principales mesures du programme afin d'en permettre une mise en œuvre rigoureuse et rapide.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bovendien heb ik beslist om in de Democratische Republiek Kongo een uitgebreid programma te steunen, samen met UNFPA, UNICEF en het OHCHR, getiteld : « de preventie en het antwoord op seksueel geweld ten aanzien van vrouwen, jongeren en kinderen » om het seksueel geweld dat vrouwen, jongeren en kinderen wordt aangedaan, te voorkomen en erop te reageren.

Par ailleurs, j'ai décidé de soutenir en République Démocratique du Congo un vaste programme conjoint du FNUAP, de l'UNICEF et de l'OHCHR intitulé : « La prévention et la réponse aux violences sexuelles faites aux femmes, aux jeunes et aux enfants » afin de prévenir et de répondre aux violences sexuelles faites aux femmes, aux jeunes et aux enfants.


België zal de uitvoering van het nationale genderbeleid steunen, met name op decentraal niveau, door de politieke dialoog en met de bedoeling om specifieke genderresultaten op niveau van de sectoriele programma's en de interventies te bereiken.

Elle soutiendra la mise en oeuvre de la politique nationale du genre, en particulier au niveau décentralisé, par le dialogue politique et en visant des résultats spécifiques genre au niveau des programmes sectoriels et des interventions.


Het algoritme waarop de programma's voor die voertuigen steunen, moet immers leren om op alle mogelijke situaties te reageren.

L'algorithme des programmes de ces véhicules doit en effet apprendre à réagir à toutes les situations envisageables.


1. Tijdens het Gemengd Comité met de Bolivia gehouden in april 2008 te Brussel, werd besloten om het programma "Malnutricion Cero" van de Boliviaanse regering door middel van sectorale begroting te steunen en uit te voeren in de vorm van een "basket" financiering voor een maximum bedrag van 10 miljoen euro.

1. Au cours de la Commission Mixte d'avril 2008 tenue à Bruxelles avec la Bolivie, il a été décidé d'appuyer le programme "Malnutrición Cero" du gouvernement bolivien par le biais d'une aide budgétaire sectorielle et de l'implémenter sous forme d'un "Basket Funding" à concurrence de 10 millions d'euros.


België coördineert het programma, de Europese Commissie financiert het met als doel een vijftiental ondernemingen en Europese universiteiten te steunen in de ontwikkeling van nieuwe, verbeterde ontmijningsmethodes.

Il s'agit d'un programme coordonné par la Belgique et financé par la Commission européenne, qui a pour objectif d'aider une quinzaine d'entreprises et universités européennes à développer de nouvelles méthodes pour améliorer les techniques de déminage.


Bovendien heb ik beslist om in de Democratische Republiek Kongo een uitgebreid programma te steunen, samen met UNFPA, UNICEF en het OHCHR, getiteld : « de preventie en het antwoord op seksueel geweld ten aanzien van vrouwen, jongeren en kinderen » om het seksueel geweld dat vrouwen, jongeren en kinderen wordt aangedaan, te voorkomen en erop te reageren.

Par ailleurs, j'ai décidé de soutenir en République Démocratique du Congo un vaste programme conjoint du FNUAP, de l'UNICEF et de l'OHCHR intitulé : « La prévention et la réponse aux violences sexuelles faites aux femmes, aux jeunes et aux enfants » afin de prévenir et de répondre aux violences sexuelles faites aux femmes, aux jeunes et aux enfants.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

programma' te steunen ->

Date index: 2022-03-21
w