Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "programma's aanleiding gaven " (Nederlands → Frans) :

Dezelfde Chinese producent-exporteur gebruikte ook gemiddelde invoerprijzen van Indiase producten in de Unie om uit te leggen dat de prijzen van Chinese invoerproducten in derde landen geen aanleiding gaven tot de constatering dat de schade waarschijnlijk zou voortduren.

Le même producteur-exportateur chinois a également utilisé des données sur les prix moyens des importations indiennes dans l'Union pour expliquer pourquoi les prix à l'exportation chinois vers les pays tiers n'étayaient pas la conclusion d'une probabilité de continuation du préjudice.


In afwijking van het eerste lid noteert de landbouwer aanpassingen aan het dierregister hetzij uiterlijk op de dag na de dag waarin de feiten die aanleiding gaven tot een aanpassing, gebeurden, hetzij, voor een maandregister als vermeld in artikel 2.2.2.1, eerste lid, 1°, uiterlijk op de derde dag na het verstrijken van elke maand.

Par dérogation à l'alinéa 1, l'agriculteur note les adaptations intervenues dans le registre animal, soit au plus tard le lendemain du jour où les faits qui ont donné lieu à ces modifications se sont déroulés, soit dans le cas d'un registre mensuel tel que mentionné à l'article 2.2.2.1, alinéa 1, 1°, au plus tard le troisième jour après l'expiration de chaque mois.


7° de documenten die de doodsoorzaak van het slachtoffer vaststellen of de omstandigheden die aanleiding gaven tot het overlijden kunnen staven.

7° les documents attestant la cause du décès de la victime ou corroborant les circonstances qui ont conduit à la mort.


Daarnaast heeft de gemeente Sint-Pieters-Leeuw laten weten dat de problemen met de elektriciteitsinstallatie (die aanleiding gaven tot het bevelschrift van FOD WASO) in augustus via hun aannemer zullen worden opgelost.

De plus, la commune de Sint-Pieters-Leeuw a fait savoir que les problèmes liés à l'installation électrique (qui ont donné lieu à l'ordonnance du SPF ETCS) seront réglés par son entrepreneur en août.


In 2015 ging het om twee honderd en drie meldingen die aanleiding gaven tot tweeënnegentig dossiers, twaalf meer dan in 2014.

En 2015, il s’agissait de deux cent trois notifications ayant donné lieu à nonante-deux dossiers, un douzaine de plus qu’en 2014.


Naar aanleiding van die inspecties heeft de FSMA 115 vaststellingen gedaan (in verband met overtredingen, tekortkomingen en zwakke punten) die aanleiding gaven tot een maatregel.

Au terme de ces inspections, 115 violations, qu'il s'agisse d'infractions, manquements ou faiblesses ont été constatées.


De raadkamer heeft op 30 juni 2009 het onderzoek van de zaak uitgesteld wegens verzoeken om bijkomende onderzoekshandelingen, die aanleiding gaven tot arresten van de kamer van inbeschuldigingstelling op 29 september en 20 oktober 2010.

La chambre du conseil a, le 30 juin 2009, remis l'examen de la cause en raison de demandes en devoirs complémentaires qui ont donné lieu à des arrêts de la chambre des mises en accusation les 29 septembre et 20 octobre 2010.


2. a) Beschikt u over cijfers van het aantal administratieve aanhoudingen van openbare orde voor het voorbije jaar 2014? b) Kan u ook hier een overzicht geven van de meest voorkomende feiten die aanleiding gaven tot deze administratieve aanhoudingen van openbare orde?

2. a) Disposez-vous des chiffres concernant les arrestations administratives pour des faits d'ordre public en 2014? b) Pourriez-vous me fournir un aperçu des principaux faits d'ordre public sur lesquels portaient ces arrestations administratives?


b)er een luchtvaartmaatschappij van de lijst wordt afgevoerd omdat zij de veiligheidstekortkoming(en) die tot opneming op de lijst aanleiding gaven ongedaan heeft gemaakt en er op grond van de gemeenschappelijke criteria geen andere reden is om de maatschappij op de lijst te handhaven.

b)pour rayer un transporteur aérien de la liste communautaire s’il a été remédié aux manquements en matière de sécurité qui ont donné lieu à l’inscription du transporteur aérien sur la liste communautaire et s’il n’existe aucune autre raison, sur la base des critères communs, de maintenir ce transporteur aérien sur la liste communautaire.


er een luchtvaartmaatschappij van de lijst wordt afgevoerd omdat zij de veiligheidstekortkoming(en) die tot opneming op de lijst aanleiding gaven ongedaan heeft gemaakt en er op grond van de gemeenschappelijke criteria geen andere reden is om de maatschappij op de lijst te handhaven.

pour rayer un transporteur aérien de la liste communautaire s’il a été remédié aux manquements en matière de sécurité qui ont donné lieu à l’inscription du transporteur aérien sur la liste communautaire et s’il n’existe aucune autre raison, sur la base des critères communs, de maintenir ce transporteur aérien sur la liste communautaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

programma's aanleiding gaven ->

Date index: 2023-01-28
w