Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "programma's krijgen jaarlijks " (Nederlands → Frans) :

Echter, volgens cijfers van de RVA in 2014 krijgen de vakbonden krijgen jaarlijks slechts 175 miljoen euro.

Cependant, des chiffres publiés par l'ONEM en 2014 révèlent que les syndicats ne reçoivent que 175 millions d'euros par an.


De statutaire aangestelden van het bosbeheer, de houtvesters en de directeurs van de in artikel 3, § 3, bedoelde directies van het besluit van de Waalse Regering van 17 september 2015 betreffende de specifieke bepalingen die van toepassing zijn op het Departement Natuur en Bossen krijgen jaarlijks een krediet van twintigduizend punten en de andere ambtenaren krijgen jaarlijks een krediet van tienduizend punten om hun uniform aan te vullen en om toebehoren te kopen" .

Les préposés forestiers statutaires, les chefs de cantonnement et les directeurs des directions visées à l'article 3, § 3, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 17 septembre 2015 relatif aux dispositions spécifiques applicables au Département de la Nature et des Forêts reçoivent annuellement un crédit de vingt mille points et les autres agents reçoivent annuellement un crédit de dix mille points, pour compléter leur uniforme et acquérir des accessoires».


4. - Subsidiëringsmodaliteiten en -procedure Afdeling 1. - Programma Art. 18. § 1 Een programma kent, op het ogenblik van de aanvraag, een gemiddeld jaarlijks budget van ten minste 2.000.000 euro.

4. - Modalités et procédures de subvention Section 1. - Programme Art. 18. § 1. Un programme présente, au moment de la demande, un budget annuel moyen d'au moins 2.000.000 euros.


Art. 8. Om de opdrachten, vermeld in artikel 5 tot en met 7, te kunnen uitoefenen, is de Vlaamse statistische autoriteit bevoegd om: 1° de Vlaamse overheidsinstanties te verplichten mee te werken aan het opstellen van het statistische programma en de statistieken te ontwikkelen, te produceren en te verspreiden ter uitvoering van het statistische programma voor de Vlaamse openbare statistieken; 2° natuurlijke personen of rechtspersonen, indien nodig, te verplichten deel te nemen aan statistische onderzoekingen ter uitvoering van het ...[+++]

Art. 8. Afin d'exécuter les missions, visées aux articles 5 à 7, l'autorité statistique flamande est autorisée à : 1° obliger les instances publiques flamandes à collaborer à l'élaboration du programme de statistique et à développer, à produire et à diffuser les statistiques en exécution du programme des statistiques publiques flamandes ; 2° si nécessaire, à obliger des personnes physiques ou morales à participer à des enquêtes statistiques en exécution du programme de statistique ; 3° obtenir l'accès à toutes les informations et documents, quel qu'en soit le support, dont disposent les instances publiques flamandes en vue du développ ...[+++]


Welke stijgingen zien we sindsdien jaarlijks wat betreft het aantal werknemers die deze bonus krijgen? b) Welke stijgingen zijn er wat betreft het gemiddelde bedrag waarover het jaarlijks gaat?

Quelle est, depuis, l'augmentation annuelle du nombre de travailleurs bénéficiant de ce bonus ? b) Quelles sont les hausses observées annuellement du montant moyen?


2. a) De Regie der Gebouwen heeft met eigen middelen studies en werken georganiseerd om de thermische isolatie van een groot aantal gebouwen te verbeteren, in het kader van de kredieten die haar jaarlijks toegekend worden op artikel 533.03 en die 2 miljoen euro bedragen tot in 2014. Bij dit budget komen bedragen die betrekking hebben op het fysisch programma en op andere bijzondere en specifieke programma's.

2. a) La Régie des Bâtiments a organisé des études et des travaux, par moyens propres, afin d'améliorer l'isolation thermique d'un nombre important de complexes, dans le cadre des crédits qui lui sont alloués annuellement sur l'article 533.03 et qui s'élevaient à 2 millions d'euros jusqu'en 2014, budget auquel s'ajoutent des montants relevant du programme d'investissement physique et d'autres programmes particuliers et spécifiques.


De centra erkend door de Franse Gemeenschap in het kader van het programma voor preventieve geneeskunde inzake opsporing van aangeboren afwijkingen vastgesteld bij het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 27 mei 2009 tot vaststelling van het protocol voor het programma voor de opsporing van aangeboren afwijkingen in de Franse Gemeenschap, nemen deel aan dit programma en krijgen een subsidie in dat kader op voorwaarde dat zij zich ertoe verbinden, in de vorm van een verklaring op de eer volgens het model ter beschikkin ...[+++]

Les centres agréés par la Communauté française dans le cadre du programme de médecine préventive en matière de dépistage des anomalies congénitales fixé par l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 27 mai 2009 fixant le protocole du programme de dépistage des anomalies congénitales en Communauté française participent au présent programme et reçoivent une subvention dans ce cadre à la condition qu'ils s'engagent, sous la forme d'une déclaration sur l'honneur selon le modèle mis à disposition par le Centre de référence, à :


Bepaalde lidstaten met een negatieve doelstelling of met een positieve doelstelling van ten hoogste 5 % als vermeld in deze beschikking, moeten naast de bovengenoemde kredieten de mogelijkheid krijgen jaarlijks extra kredieten te gebruiken ter grootte van 1 % van hun geverifieerde emissies in 2005 uit projecten in MOL’s of KIO’s mits ze aan een van de vier in deze beschikking genoemde voorwaarden voldoen.

Certains États membres qui connaissent une limite négative ou positive d’un maximum de 5 %, comme indiqué dans la présente décision, devraient être autorisés, en plus des crédits évoqués ci-dessus, à utiliser chaque année des crédits supplémentaires équivalents à 1 % de leurs émissions vérifiées en 2005 et provenant de projets dans les PMA et les PEID, dès lors qu’ils respectent une des quatre conditions énoncées dans la présente décision.


2. De middelen die worden toegewezen voor de acties waarin dit programma voorziet, worden jaarlijks opgevoerd in de algemene begroting van de Europese Unie.

2. Les dotations affectées aux actions prévues dans le programme sont inscrites aux crédits annuels du budget général de l’Union européenne.


De begrotingsmiddelen die worden toegewezen voor de acties waarin dit programma voorziet, worden jaarlijks opgevoerd in de algemene begroting van de Europese Unie.

Les ressources budgétaires affectées aux actions prévues dans le programme font l'objet d'une inscription de crédits annuels au budget général de l'Union européenne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

programma's krijgen jaarlijks ->

Date index: 2021-06-23
w