Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
'health check-up' NNO
Bekkenonderzoek
Cervix-uitstrijk volgens Papanicolaou
JKP
Jaarlijks budget
Jaarlijks budget van een luchthaven opstellen
Jaarlijks budget van een luchthaven voorbereiden
Jaarlijks kostenpercentage
Jaarlijks loon
Jaarlijks onderzoek naar het bezoldigingspeil
Jaarlijks vakantieverlof
Jaarlijks werkprogramma
Jaarlijks werkprogramma van de Commissie
Jaarlijkse begroting van een luchthaven opstellen
Jaarlijkse begroting van een luchthaven voorbereiden
Ontwikkeling van de jaarlijkse begroting ondersteunen
Ontwikkeling van het jaarlijks budget ondersteunen
Periodiek onderzoek
RJK
Reëel jaarlijks kostenpercentage

Traduction de «sindsdien jaarlijks » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
jaarlijks kostenpercentage | reëel jaarlijks kostenpercentage | JKP [Abbr.] | RJK [Abbr.]

taux annuel effectif global | TAEG [Abbr.]


jaarlijks budget van een luchthaven voorbereiden | jaarlijkse begroting van een luchthaven voorbereiden | jaarlijks budget van een luchthaven opstellen | jaarlijkse begroting van een luchthaven opstellen

préparer le budget annuel d'un aéroport


jaarlijks werkprogramma | jaarlijks werkprogramma van de Commissie

programme de travail annuel | programme de travail annuel de la Commission


bekkenonderzoek (jaarlijks)(periodiek) | cervix-uitstrijk volgens Papanicolaou

Examen pelvien (annuel) (périodique) Frottis de Papanicolaou au niveau du col de l'utérus


periodiek onderzoek (jaarlijks)(lichamelijk) | 'health check-up' NNO

Bilan de santé SAI Examen périodique (annuel) (physique)








ontwikkeling van de jaarlijkse begroting ondersteunen | ontwikkeling van het jaarlijks budget ondersteunen

justifier l'évolution du budget annuel


jaarlijks onderzoek naar het bezoldigingspeil

examen annuel du niveau des rémunérations
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Welke stijgingen zien we sindsdien jaarlijks wat betreft het aantal werknemers die deze bonus krijgen? b) Welke stijgingen zijn er wat betreft het gemiddelde bedrag waarover het jaarlijks gaat?

Quelle est, depuis, l'augmentation annuelle du nombre de travailleurs bénéficiant de ce bonus ? b) Quelles sont les hausses observées annuellement du montant moyen?


Op één jaar na, werd deze campagne sindsdien jaarlijks herhaald zodat we in de winter van 2012-2013 al toe zijn aan de 12e editie.

A une année près, cette campagne a depuis lors été organisée chaque année. Nous en sommes donc, en 2012-2013, à la 12e édition.


De regeling is in 2009 ingevoerd voor uitvoer in de perioden 2009-2010 en 2010-2011 en is sindsdien jaarlijks verlengd.

Le régime a été introduit en 2009 pour les exportations réalisées au cours des années 2009-2010 et 2010-2011 et est prorogé sur une base annuelle depuis.


Het Internet Governance Forum (Forum voor internetbeheer), dat in 2006 voor het eerst is gehouden in Athene en sindsdien jaarlijks wordt georganiseerd, vormt een uitstekend kader voor het debat over cruciale thema's in verband met het wereldwijde netwerk, internetparticipatie en internettoegang, zoals kritieke internethulpmiddelen, verscheidenheid aan inhoud, openstelling of opheffing van beperkingen, en veiligheid op internet, een netwerk dat van invloed is op alle burgers en naties van de wereld.

Le Forum pour la gouvernance de l’internet, qui a lieu chaque année depuis son inauguration en 2006 à Athènes, constitue un cadre excellent pour le débat sur des thèmes cruciaux pour le réseau mondial, l’accès et les modalités de participation à ce dernier, tels que les ressources critiques de l’internet, la diversité des contenus, l’ouverture ou l’élimination des restrictions et la sécurité sur l’internet - réseau qui concerne l’ensemble des citoyens ainsi que tous les pays du monde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Internet Governance Forum (Forum voor internetbeheer), dat in 2006 voor het eerst is gehouden in Athene en sindsdien jaarlijks wordt georganiseerd, vormt een uitstekend kader voor het debat over cruciale thema's in verband met het wereldwijde netwerk, internetparticipatie en internettoegang, zoals kritieke internethulpmiddelen, verscheidenheid aan inhoud, openstelling of opheffing van beperkingen, en veiligheid op internet, een netwerk dat van invloed is op alle burgers en naties van de wereld.

Le Forum pour la gouvernance de l'internet, qui a lieu chaque année depuis son inauguration en 2006 à Athènes, constitue un cadre excellent pour le débat sur des thèmes cruciaux pour le réseau mondial, l'accès et les modalités de participation à ce dernier, tels que les ressources critiques de l'internet, la diversité des contenus, l'ouverture ou l'élimination des restrictions et la sécurité sur l'internet - réseau qui concerne l'ensemble des citoyens ainsi que tous les pays du monde.


Aangezien de Ministerraad op 5 april 2003 beslist heeft om aan de Minister van Binnenlandse Zaken de uitvoering toe te vertrouwen van de maatregelen die gepaard gaan met « het fonds ter financiering van sommige uitgaven die verband houden met de veiligheid die voortvloeit uit de organisatie van de Europese Toppen te Brussel », beslissing die sindsdien stilzwijgend verlengd werd, en vooral rekening houdend met het bedrag dat jaarlijks aan hem wordt toegewezen voor de opvolging en de evaluatie der maatregelen, behoort het tot de bevoegd ...[+++]

Etant donné la décision du Conseil des Ministres du 5 avril 2003 de confier au Ministre de l'Intérieur l'exécution des mesures liées au « fonds de financement de certaines dépenses effectuées qui sont liées à la sécurité découlant de l'organisation des Sommets européens à Bruxelles », décision reconduite tacitement depuis lors, compte tenu notamment du montant alloué annuellement à ce dernier pour le suivi et l'évaluation des mesures, il relève de la compétence du Ministre de l'Intérieur de prendre ces dispositions, de conclure lesdites conventions et de statuer sur l'évaluation des projets.


– overwegende dat in 2004 de tiende verjaardag wordt gevierd van de instelling door de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties van de "Internationale Dag van het gezin", die sindsdien jaarlijks op 15 mei wordt gevierd,

— vu le dixième anniversaire en 2004 de la proclamation par l'Assemblée générale des Nations unies de la "Journée internationale de la famille", célébrée le 15 mai de chaque année depuis lors,


« Schendt artikel 203bis van het Burgerlijk Wetboek, betreffende de vordering, door een van de ouders, ten aanzien van de andere ouder, van diens bijdrage in de kosten die voortvloeien uit artikel 203 van het Burgerlijk Wetboek, zoals het niet alleen van kracht was op het ogenblik dat het vonnis van 29 april 1983 door de heer Vrederechter van deze Rechtbank werd gewezen, maar ook zoals het thans van kracht is, de artikelen 10 en 11 van de Belgische Grondwet, in zoverre het niet erin voorzag - en nog altijd niet erin voorziet - dat de onderhoudsbijdrage waartoe de ouder aan wie het hoederecht niet werd toegekend, zou zijn veroordeeld, jaarlijks en van rechtswege g ...[+++]

« L'article 203bis du Code civil, relatif à la réclamation par l'un des parents à l'autre parent de sa contribution aux frais résultant de l'article 203 du Code civil, tel qu'en vigueur non seulement au moment où fut rendu le jugement du 29 avril 1983 par Monsieur le juge de paix de céans mais aussi tel qu'en vigueur actuellement, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution belge en ce qu'il ne prévoyait pas - et ne prévoit toujours pas - que la contribution alimentaire à laquelle serait condamné le parent non-gardien sera indexée annuellement et de plein droit aux fluctuations de l'indice des prix à la consommation, alors même que dans les hypothèses où le tribunal de première instance accorde à l'époux qui a obtenu le divorce une ...[+++]


Het ontwerp bepaalt dat de inschrijving is voorbehouden « aan de personen die, hetzij de Belgische nationaliteit bezitten, hetzij sinds vijf jaar hun vaste woonplaats in België hebben alsmede sindsdien aangesloten zijn bij een Belgisch ziekenfonds, hetzij de nationaliteit bezitten van een van de landen die deelnemen aan het wegnemen van organen in de schoot van hetzelfde toewijzingsorganisme van organen, hetzij de nationaliteit bezitten van een land dat met België een overeenkomst heeft (gesloten) over het transplanteren van organen, overeenkomst die onder meer betrekking heeft op het maximum jaarlijks ...[+++]

Le projet indique que l'inscription est réservée « aux personnes qui, soit ont la nationalité belge, soit sont domiciliées en Belgique depuis cinq ans et sont affiliées depuis lors auprès d'une mutuelle belge, soit ont la nationalité d'un des pays qui participent au prélèvement d'organes au sein du même organisme d'allocation d'organes, soit ont la nationalité d'un pays qui a conclu avec la Belgique un accord portant sur la transplantation d'organes et incluant entre autre(s) le nombre maximum annuel de transplantation ».


1. Sinds 1975 hebben vrouwen toegang tot het leger. a) Hoeveel vrouwen hebben zich sindsdien jaarlijks aangemeld? b) Hoeveel vrouwen zijn sindsdien jaarlijks geslaagd? c) Welke functies oefenen deze vrouwen uit?

1. Les femmes peuvent entrer à l'armée depuis 1975. a) Depuis cette date, combien de femmes ont chaque année posé leur candidature? b) Combien de femmes ont chaque année réussi les épreuves de sélection? c) Quelles fonctions exercent-elles?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sindsdien jaarlijks' ->

Date index: 2025-01-31
w