Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "programma's steeds omvangrijker geworden " (Nederlands → Frans) :

De opdrachten van de griffier zijn echter steeds omvangrijker geworden en hij kan dus moeilijk veel tijd besteden aan dit aspect van zijn functie.

Néanmoins, comme le greffier a vu ses missions prendre sans cesse de l'ampleur, il lui est difficile de consacrer beaucoup de temps à cet aspect de sa fonction.


De opdrachten van de griffier zijn echter steeds omvangrijker geworden en hij kan dus moeilijk veel tijd besteden aan dit aspect van zijn functie.

Les tâches du greffier n'ont toutefois cessé de prendre de l'ampleur et il peut donc difficilement consacrer beaucoup de temps à cet aspect de sa fonction.


De opdrachten van de griffier zijn echter steeds omvangrijker geworden en hij kan dus moeilijk veel tijd besteden aan dit aspect van zijn functie.

Les tâches du greffier n'ont toutefois cessé de prendre de l'ampleur et il peut donc difficilement consacrer beaucoup de temps à cet aspect de sa fonction.


De ordonnantiegever heeft de hervorming van de regels met betrekking tot de doorstroming als volgt gerechtvaardigd : « Wat het sociale verhuurstelsel betreft, zijn de aanpassingen minder omvangrijk, aangezien het grootste deel van het juridisch corpus in feite deel uitmaakt van het besluit van 26 september 1996 (dat impliciet nog steeds van kracht is ondanks de opheffing van de basiswet - [de ordonnantie van 9 september 1993 - bij] de ordonnantie van 1 april 2004, die in feite deel uitmaakt van het tweede deel van de Code). Er dient e ...[+++]

Le législateur ordonnanciel a justifié comme suit la réforme des règles relatives à la mutation : « En ce qui concerne le régime locatif social en particulier, les retouches sont moins nombreuses, l'essentiel du corpus juridique relevant en effet de l'arrêté du 26 septembre 1996 (toujours en vigueur, implicitement, en dépit de l'abrogation de sa loi de base - l'ordonnance du 9 septembre 1993 - par l'ordonnance du 1 avril 2004, qui forme en fait la seconde partie du Code). Mentionnons cependant l'évolution, notable, des règles relatives à la mutation (article 140, 7°). Ainsi, l'âge à partir duquel les locataires seront affranchis des proc ...[+++]


De betrekkingen van de EU met China zijn steeds omvangrijker geworden, en niet alleen op het gebied van het handelsbeleid.

Il est clair que les relations de l’UE avec la Chine se sont considérablement développées, et pas seulement en termes de politique commerciale.


merkt op dat een groot aantal mkb-bedrijven voor hun externe financiering voornamelijk aangewezen zullen blijven op kredieten en leningen; constateert met bezorgdheid dat de bankensector, die steeds kapitaal- en risicogevoeliger wordt, meer zekerheden en hogere risicopremies verlangt, en dat een en ander resulteert in ontoereikende financieringsmogelijkheden en gemiste kansen op het punt van zakelijke en werkgelegenheidsperspectieven in deze buitengewoon omvangrijke sector va ...[+++]

constate qu'un grand nombre de PME continuera de dépendre principalement des crédits et des prêts lorsqu'il est question de financement extérieur; est préoccupé par le fait qu'un secteur bancaire de plus en plus sensible au capital et au risque demande davantage de garanties et des primes de risque plus élevées, ces deux exigences étant à l'origine de financements insuffisants, de pertes d'opportunités de marché et de difficultés dans la création d'emplois dans ce vaste secteur économique, estime, par conséquent, que la disponibilité des systèmes de garantie de crédits et de prêts est essentielle pour exploiter le potentiel offert par les PME en matière de croissance et d'emplois; estime qu'il est nécessaire de mettre à contrib ...[+++]


C. overwegende dat de demonstraties steeds omvangrijker zijn geworden, ondanks geruchten dat de strijdkrachten spoedig zullen beginnen met grootschalige repressie, zoals dat ook gebeurd is in 1988, toen duizenden Birmaanse burgers het leven verloren,

C. considérant que les manifestations ont pris de l'ampleur, malgré des rumeurs selon lesquelles les forces gouvernementales seraient sur le point de lancer une répression massive violente, à l'instar de l'intervention des forces militaires en 1988, qui s'était soldée par la mort de milliers de citoyens birmans,


Deze rechtsgemeenschap vormt de basis voor een markt die in de loop der jaren steeds omvangrijker is geworden.

Cette communauté de droit fonde un marché qui est devenu, au fil des années, toujours plus important.


Het geheel van de regelgeving is omvangrijk, maar dat komt omdat de sector complexer is geworden, de ondernemingen en diensten in de loop der jaren zijn toegenomen, er meer diversiteit is gekomen en er beleidsmatig steeds een oplossing is gezocht voor nieuwe uitdagingen en evoluties.

L'ensemble de la réglementation est vaste, mais cela découle du fait que le secteur est devenu plus complexe, que les entreprises et les services se sont développés au fil des années, qu'il y a davantage de diversité et que l'on recherche toujours sur le plan politique une solution à de nouveaux défis et évolutions.


Teneinde rekening te houden met de bekommernissen van de resolutie van de Senaat, lijkt het me raadzaam te blijven pleiten voor de verdere verbetering van de werking van de internationale financiële instellingen. België doet dat reeds sinds jaren, zowel tijdens de jaarlijkse vergaderingen, de vergaderingen van het Comité voor ontwikkelingsbeleid of van het interimcomité van het IMF, dat het Internationaal monetair en financieel comité van het Internationaal Muntfonds is geworden, of tijdens de vergaderingen van de board van die instellingen, waar België tien staten vertegenwoordigt. Onze pleidooien hebben tot doel dat er ...[+++]

Afin de prendre en compte les soucis exprimés dans la résolution du Sénat, il me paraît très indiqué de continuer à plaider, comme la Belgique le fait depuis de nombreuses années, que ce soit lors des assemblées annuelles, des réunions du Comité de développement ou du Comité intérimaire du FMI devenu le Comité du Fonds monétaire international, ou encore lors des réunions du board de ces institutions, où la Belgique a la chance de représenter dix États, de plaider donc pour la poursuite de l'amélioration du mode de fonctionnement des institutions financières internationales, de manière à prendre sans cesse plus en compte l'ownership des programmes, l'implication des ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

programma's steeds omvangrijker geworden ->

Date index: 2021-08-31
w