Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «programma's terzake zullen lessen » (Néerlandais → Français) :

Via analyse van de resultaten van programma's terzake zullen lessen worden getrokken met het oog op determinering van de beste manieren om deze problematiek aan te pakken, rekening houdend met duurzaamheid en kostenefficiëntie.

Sur base d'analyses des résultats des programmes, des leçons seront tirées afin d'identifier les meilleurs méthodes pour s'attaquer à cette problématique en tenant compte de la durabilité et de l'efficacité.


De ervaringen en geleerde lessen van het voorlopig programma zullen de analyse voeden. iii) De concentratiesectoren voor de toekomstige samenwerking zijn nog niet vastgelegd.

Les expériences et les apprentissages du programme provisoire alimenteront l'analyse. iii) Les secteurs sur lesquels se focalise la coopération à l'avenir ne sont pas encore définis.


2° in geval van aanvraag tot erkenning van een opleidingsinstelling het gedetailleerde programma van de lessen en een gedetailleerde beschrijving van de wijze waarop de opleidingen zullen worden georganiseerd;

2° en cas de demande d'agrément d'un institut de formation, le programme détaillé des cours et une description détaillée de la façon dont les formations seront organisées;


Via het programma veiliger internet zullen alle EU‑landen worden gestimuleerd hotlines op te zetten voor de rapportage van stuitende online inhoud en in scholen lessen over online beveiliging aan te bieden.

Par le plan d’action pour un internet plus sûr, notamment, tous les pays de l’UE seront encouragés à créer des permanences téléphoniques (hotlines) pour signaler des contenus en ligne choquants et pour proposer des cours de sécurité en ligne dans les écoles.


De evaluaties hebben tot doel lessen te trekken ten aanzien van het plattelandsontwikkelingsbeleid. Hierbij zullen de factoren worden opgespoord die hebben bijgedragen tot het welslagen of het mislukken van de tenuitvoerlegging van de programma’s, de sociaal-economische gevolgen en de impact op de communautaire prioriteiten.

Ces évaluations viseront à tirer des enseignements concernant la politique de développement rural, en identifiant les facteurs ayant contribué au succès ou à l’échec de la mise en œuvre des programmes, les impacts socioéconomiques et les impacts sur les priorités communautaires.


Geografische en thematische financiële instrumenten blijven voor de externe samenwerking van vitaal belang en zullen op uitvoerige en coherente wijze moeten worden ingezet, voortbouwend op de lessen die geleerd zijn bij bijvoorbeeld het thematisch programma inzake migratie en asiel (2007-2013).

Les instruments financiers géographiques et thématiques restent essentiels pour la coopération extérieure et devront être utilisés d'une façon exhaustive et cohérente, en tenant compte notamment des enseignements tirés du programme thématique dans le domaine des migrations et de l'asile (2007-2013).


Via analyse van de resultaten van programma's terzake zullen lessen worden getrokken met het oog op determinering van de beste manieren om deze problematiek aan te pakken, rekening houdend met duurzaamheid en kostenefficiëntie.

Sur base d'analyses des résultats des programmes, des leçons seront tirées afin d'identifier les meilleurs méthodes pour s'attaquer à cette problématique en tenant compte de la durabilité et de l'efficacité.


2/ De kandidaten van de voorstellen die in de eerste fase zijn geselecteerd zullen worden uitgenodigd hun onderzoeksvoorstel bij het Federaal Wetenschapsbeleid te komen verdedigen voor een jury bestaande uit experts terzake en de Belgische administrateurs van het programma.

2/ Les candidats des propositions sélectionnées à la première étape seront invités à venir défendre leur projet de recherche à la Politique scientifique fédérale devant un jury constitué d'experts dans le domaine et des administrateurs belges du programme.


Die lessen zullen van nut zijn bij de komende voorbereiding van programma's voor de nieuwe lidstaten en bij de ontwikkeling van de volgende generatie van Structuurfondsenprogramma's voor de periode na 2006.

Ces enseignements aideront également à préparer les programmes des nouveaux Etats membres, et la nouvelle génération des Fonds structurels après 2006.


36. De ontwikkeling en het systematische volgen van de communautaire besprekingen in dit verband zullen worden verbeterd door de recente instelling van het Comité voor sociale bescherming en regelmatige besprekingen terzake, alsmede door stimulering van de samenwerking tussen de lidstaten via een open coördinatiemethode waarbij nationale actieplannen worden gecombineerd met een communautair ...[+++]

36. La récente création du Comité de la protection sociale et la tenue de débats réguliers sur ces questions permettront d'étendre les travaux en la matière au niveau communautaire et d'en assurer un suivi systématique, ce à quoi devrait également contribuer la coopération entre les États membres, favorisée par une méthode ouverte de coordination combinant les plans d'action nationaux et le programme communautaire de lutte contre l'exclusion sociale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

programma's terzake zullen lessen ->

Date index: 2023-09-10
w