Overwegende dat na onderzoek van dit programma is gebleken dat het beantwoordt aan Richtlijn 80/217/EEG van de Raad van 22 januari 1980 tot vaststelling van gemeenschappelijke maatregelen ter bestrijding van klassieke varkenspest (5 ), laatstelijk gewijzigd bij Richtlijn 87/486/EEG ( 6 ), alsmede aan Richtlijn 80/1095/EEG, en dat derhalve aan de voorwaarden voor financiële deelneming van de Gemeenschap is voldaan;
considérant que, après examen, ce plan s'est révélé conforme à la directive 80/217 /CEE du Conseil, du 22 janvier 1980, établissant des mesures communautaires de lutte contre la peste porcine classique ( 5 ), modifiée en dernier lieu par la directive 87/486/CEE ( 6 ), et à la directive 80/1095/CEE et que, en conséquence, les conditions de la participation financière de la Communauté sont réunies;