Kortom, de federale Staat, die ervan overtuigd is dat de mobiliteit een van de voornaamste voorwaarden is voor de competentieontwikkeling en voor een betere overeenstemming tussen de behoeften van de administraties en het beschikbaar menselijk potentieel, heeft, zonder dralen, het goede voorbeeld willen geven.
Bref, l'État fédéral, qui est convaincu que la mobilité est une des conditions majeures du développement des compétences et d'une meilleure adéquation entre les besoins des administrations et les ressources humaines disponibles, a simplement voulu, sans attendre, donner le bon exemple.