Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Audiovisueel programma
Daphne II-programma
Daphne III-programma
Daphne-programma
Impact van maatschappelijke programma's beoordelen
Invloed van maatschappelijke programma's beoordelen
Invloed van maatschappelijke programma's evalueren
Invloed van sociale programma's evalueren
Op ethische gronden mogen
Programma's beoordelen
Programma's evalueren
Radioprogramma
Televisie- en radioprogramma's beoordelen
Televisie- en radioprogramma's evalueren
Televisie-uitzending
Televisieprogramma
UNAIDS
VN-aids-programma
Zij mogen niet met elkaar worden gecompenseerd

Traduction de «programma mogen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
op ethische gronden mogen (namelijk mogen weigeren)

bénéficier de la clause de conscience


Omschrijving: Een stoornis, doorgaans voor het eerst aan het licht tredend tijdens de vroege kindertijd (en altijd ruim voor de puberteit), gekenmerkt door een niet voorbijgaand en intens onbehagen over de toegewezen sekse, samen met een wens te behoren tot (of vol te houden dat men behoort tot) de andere sekse. Er bestaat een voortdurende preoccupatie met de kleding en activiteiten van de andere sekse en verwerping van de eigen sekse. De diagnose vereist een ernstige verstoring van de normale genderidentiteit; louter jongensachtig gedrag bij meisjes of meisjesachtig gedrag bij jongens is niet genoeg. Genderidentiteitsstoornissen bij personen die de puberteit hebben bereikt of bereiken, mogen ...[+++]

Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne suffit pas qu'une fille soit simplement un garçon manqué ou qu'un garçon soit une fille manquée . Les troubles de l'identité sexuelle chez les individus pubères ou pré-p ...[+++]


Omschrijving: Stoornissen van de persoonlijkheid en het gedrag op volwassen leeftijd die zich hebben ontwikkeld bij personen zonder eerdere persoonlijkheidsstoornis na ondervinding van catastrofale of buitengewoon-lang-aanhoudende stress of na een ernstige psychiatrische-ziekte. Deze diagnosen mogen alleen gesteld worden als er bewijs is van een uitgesproken en duurzame verandering van het patroon waarin iemand de omgeving en zichzelf waarneemt, daarmee in betrekking staat of daarover denkt. De persoonlijkheidsverandering dient aanmerkelijk te zijn en samen te gaan met star en onaangepast gedrag dat voor de pathogene ervaring niet aanwez ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être significative et être associée à un comportement rigide et mal adapté, absent avant la survenue de l'événeme ...[+++]


communautair actieprogramma (2004-2008) ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen (Daphne II-programma) | communautair actieprogramma (het programma Daphne) (2000-2003) betreffende preventieve maatregelen ter bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen | Daphne III-programma | Daphne II-programma | Daphne-programma | specifiek pro ...[+++]

programme d'action communautaire (2004-2008) visant à prévenir et à combattre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes et à protéger les victimes et les groupes à risque (programme Daphné II) | programme d'action communautaire (programme Daphné) (2000-2003) relatif à des mesures préventives pour lutter contre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes | programme Daphné | programme Daphné II


zij mogen niet met elkaar worden gecompenseerd

sans contraction entre elles


verzamelde data beoordelen om programma's voor community art te verbeteren | verzamelde gegevens beoordelen om programma's voor community art te verbeteren | verzamelde data beoordelen om programma's voor gemeenschapskunst te verbeteren | verzamelde gegevens beoordelen om programma's voor gemeenschapskunst te verbeteren

évaluer les données recueillies pour améliorer un programme d'arts communautaires


invloed van maatschappelijke programma's beoordelen | invloed van maatschappelijke programma's evalueren | impact van maatschappelijke programma's beoordelen | invloed van sociale programma's evalueren

évaluer l’impact d’un programme d’action sociale


UNAIDS [ Gezamenlijk Programma van de Verenigde Naties inzake hiv/aids | VN-aids-programma ]

Onusida [ Unaids ]


audiovisueel programma [ radioprogramma | televisieprogramma | televisie-uitzending ]

programme audiovisuel [ programme audio-visuel ]


televisie- en radioprogramma's beoordelen | televisie- en radioprogramma's evalueren | programma's beoordelen | programma's evalueren

évaluer des programmes radio- ou télédiffusés
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De studiekosten die door een gemeente worden aangegaan om een programma uit te werken, te wijzigen of aan te vullen en die niet leiden tot een operatie of actie die in aanmerking komt voor een subsidie in het kader van het programma, mogen ook worden gesubsidieerd indien de gemeente aantoont dat deze operatie of actie onafhankelijk van het programma zal worden uitgevoerd.

Des frais d'étude exposés par une commune pour élaborer, modifier ou compléter un programme qui ne permettent pas d'aboutir à une opération ou action pouvant bénéficier de subventions dans le cadre du programme, peuvent également être subventionnés lorsque la commune démontre que cette opération ou action sera réalisée indépendamment du programme.


1. Het Working Holiday Program-akkoord (WHP) dat België met de Republiek Korea heeft afgesloten, bepaalt dat per jaar maximaal 200 jongeren van de twee landen aan het programma mogen deelnemen.

1. L'accord Vacances-Travail que la Belgique a conclu avec la République du Corée stipule que par an, un nombre maximum de 200 jeunes des deux pays sont susceptibles d'y participer.


2. Wetenschappers die deelnemen aan het experimentele programma, mogen voor niet langer dan vijf jaar door de Vennootschap aangeworven of ernaar gedetacheerd worden, tenzij de Raad anders beslist.

2. Les scientifiques participant au programme expérimental ne peuvent pas être employés par la SOCIETE, ou détachés auprès d'elle, pour une période excédant cinq ans, à moins que le Conseil n'en décide autrement.


De openbare begunstigden van de programma's voor stedelijke herwaardering mogen optreden als onteigenende overheden in het kader van deze programma's.

Les bénéficiaires publics des programmes de revitalisation urbaine peuvent, dans le cadre de ces programmes, agir comme pouvoir expropriant.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 2. 05.2 De kredieten van de basisallocatie 05.31.30.01.00.01 mogen getransfereerd worden, door middel van een herverdeling van basisallocaties, naar specifieke basisallocaties die per herverdeling van basisallocaties opgericht mogen worden binnen hetzelfde programma, teneinde de uitgaven van het project met betrekking tot het onderwerp « Digital Belgium skills fund » te dekken.

Art. 2. 05.2 Les crédits de l'allocation de base 05.31.30.01.00.01 pourront être transférés, par voie de redistributions d'allocations de base, vers des allocations de base spécifiques qui pourront être créées par redistributions d'allocations de base dans le même programme, afin de couvrir les dépenses relatives au projet « Digital Belgium skills fund ».


De programma-overeenkomst uit 2006 tussen de regering en de Belgische petroleumfederatie legt maximumprijzen op voor benzine, diesel en stookolie via het bepalen van de distributiemarges die raffinaderijen mogen doorrekenen.

Le contrat de programme de 2006 entre le gouvernement et la Fédération pétrolière belge fixe les prix maximum pour l'essence, le diesel et le mazout en déterminant les marges de distribution que les raffineries peuvent répercuter.


« Als een akkoord dat de uitzending via de kabel toestaat, ten einde is gelopen zonder dat een nieuw akkoord is bereikt, mogen de kabelexploitanten de programma's of een deel van de programma's waarop bedoeld akkoord betrekking heeft, niet langer via de kabel verspreiden zonder dat de houders van de auteursrechten en aanverwante rechten een uitdrukkelijke voorlopige vergunning hebben afgeleverd in afwachting van de afsluiting van een nieuw akkoord.

« Lorsqu'un accord autorisant la retransmission par câble a pris fin sans qu'un nouvel accord soit conclu, les câblodistributeurs ne peuvent poursuivre la câblodistribution des programmes ou d'une partie des programmes qui faisaient l'objet de cet accord sans une autorisation provisoire expresse donnée par les titulaires de droits d'auteur et de droits voisins en attendant la conclusion d'un nouvel accord.


Bovendien mogen de kleinhandelaars een lagere prijs toepassen dan die welke krachtens dit artikel werd vastgesteld in geval van verkoop van boeken aan personen die een programma van hoger of universitair onderwijs volgen, wanneer die boeken als ondersteuning voor dat programma dienen.

En outre, les détaillants pourront pratiquer un prix inférieur à celui déterminé en application du présent article en cas de vente de livres à des personnes qui suivent ce programme.


Voor alle duidelijkheid breng ik even in herinnering dat het B3-programma de ziekenhuizen omvat die over een afdeling hartchirurgie beschikken, het B2-programma de ziekenhuizen die een niet-chirurgische interventionele therapie toepassen, met name angiografie, en het B1-programma de instellingen die een diagnose mogen stellen.

Précisons d'emblée, pour rendre la question plus compréhensible, que le programme B3 correspond aux hôpitaux disposant d'une chirurgie cardiaque, le programme B2, aux hôpitaux se livrant à la thérapie interventionnelle non chirurgicale, c'est-à-dire, notamment, aux angiographies, et le programme B1, aux établissements autorisés à procéder au diagnostic.


We mogen echter niet vergeten dat deze regeling past in een nationaal programma voor de strijd tegen het geweld dat we met de gemeenschappen en gewesten hebben besproken. Dit programma voorziet ook in een ondersteuning van de opleiding van politieagenten en magistraten, in bewijsvoering of in preventiecampagnes.

Toutefois, il ne faut pas oublier que cela s'inscrit dans le cadre d'un programme national de lutte contre la violence que nous avons discuté avec les Régions et les Communautés et qui apporte pas mal d'autres appuis, que ce soient des appuis en termes de formation des agents de police et des magistrats, en modes de preuve ou en campagnes de prévention.


w