Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «programma naar worden gestreefd waar mogelijk » (Néerlandais → Français) :

(2 bis) Gelet op de budgettaire beperkingen die momenteel zowel op het niveau van de Unie als op het niveau van de lidstaten gelden, moeten deze behoeften zorgvuldig worden afgewogen tegen de middelen die op Unie- en nationaal niveau nodig zijn om de vereiste statistieken op te stellen, alsmede tegen de responslast en de daarmee samenhangende kosten voor de geënquêteerden; in verband hiermee moet er met het programma naar worden gestreefd waar mogelijk reële besparingen te realiseren door overlappingen en inefficiënties te identificeren.

(2 bis) En raison des actuelles contraintes budgétaires pesant sur les États membres comme sur l'Union, ces besoins doivent être soigneusement mesurés à l'aune des ressources nécessaires au niveau de l'Union et au niveau national pour fournir les statistiques requises, ainsi que de la charge de réponse et des coûts correspondants supportés par les répondants. À cet égard, il convient que le programme vise, autant que possible, à faire des économies réelles, une fois identifiés les chevauchements et les inefficacités.


2. Door het LIFE-programma gefinancierde projecten bevorderen waar mogelijk het gebruik van groene overheidsopdrachten en synergieën tussen verschillende doelstellingen.

2. Dans la mesure du possible, les projets financés par le programme LIFE encouragent le recours aux marchés publics écologiques et favorisent des synergies entre les différents objectifs.


2. Door het LIFE-programma gefinancierde projecten bevorderen waar mogelijk synergieën tussen verschillende doelstellingen en het gebruik van groene overheidsopdrachten.

2. Dans la mesure du possible, les projets financés par le programme LIFE favorisent des synergies entre les différents objectifs et encouragent le recours aux marchés publics écologiques.


Daarbij wordt er gestreefd naar het zo efficiënt mogelijk inzetten van haar middelen om haar kerntaken te vervullen.

Dans ce cadre, l'objectif est d'utiliser les moyens le plus efficacement possible pour réaliser les missions centrales.


Daarnaast zal, waar mogelijk, naar toenadering van de Kosovaarse wetgeving met het "acquis" van de Unie worden gestreefd en zal de samenwerking zich richten op hervormingen in de richting van een functionerende markteconomie en de geleidelijke creatie van een vrijhandelszone tussen de EU en Kosovo.

En outre, les parties chercheront dans la mesure du possible, à rapprocher la législation kosovare à "l'acquis" de l'Union. La coopération se concentrera sur des réformes vers une économie de marché viable et à la création graduelle d'une zone de libre-échange entre l'UE et le Kosovo.


2. Dient er niet gestreefd te worden naar het zo snel mogelijk opzetten van een centrale databank met betrekking tot alle pro-Deodossiers, zodat het beleid afgestemd kan worden op de statistieken die daaruit dan kunnen worden getrokken, en zodat bepaalde gevallen van overconsumptie en misbruik beter kunnen worden gedetecteerd?

2. Ne faudrait-il pas prévoir la création, dans les meilleurs délais, d'une base de données centrale regroupant tous les dossiers pro deo de sorte à pouvoir adapter la politique en fonction des statistiques extraites de cette base de données et à obtenir une meilleure détection de certains cas de surconsommation et d'abus?


Via algemene richtlijnen en onderrichtingen wordt gestreefd naar een zo groot mogelijke uniformiteit in de beslissingen.

Des instructions et directives générales assurent la plus grande uniformité possible dans les décisions.


Wat betreft de tweede deelvraag aangaande mijn toekomstige verwachtingen van het aantal geschillen die bij wijze van bemiddeling worden opgelost, kan er moeilijk een getal op gekleefd worden, maar er wordt vanzelfsprekend gestreefd naar een zo hoog mogelijk aantal.

En ce qui concerne la deuxième partie de la question, qui porte sur les espérances quant au nombre futur de litiges résolus par voie de médiation, il est difficile d'y associer un chiffre mais il va de soi que l'objectif recherché est un nombre aussi élevé que possible.


Waar mogelijk moet gestreefd worden naar synergie met andere EU-initiatieven en -programma's om voor het Europees Jaar een maximaal effect te bereiken.

Il convient, le cas échéant, de rechercher des synergies avec d'autres initiatives et programmes de l'Union européenne afin que l'Année européenne puisse avoir le plus grand impact possible.


Om programmarisico's zoveel mogelijk te beperken en afhankelijkheid van één enkele bron te vermijden en de programma's, de kosten en het tijdschema als geheel beter te kunnen bewaken, moet waar mogelijk worden gestreefd naar dual-sourcing.

Afin d'atténuer les risques liés au programme, d'éviter les dépendances à l'égard d'une source unique et de garantir un meilleur contrôle d'ensemble du programme, du coût et du calendrier, il faudrait chercher à recourir autant que de besoin à la méthode de la double source d'approvisionnement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'programma naar worden gestreefd waar mogelijk' ->

Date index: 2021-02-23
w