Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
JOULE
Niet-nucleaire energie en rationeel energieverbruik

Traduction de «programma niet toepassen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
specifiek programma voor onderzoek en technologische ontwikkeling op het gebied van niet-nucleaire energiebronnen | specifiek programma voor onderzoek en technologische ontwikkeling, inclusief demonstratie, op het gebied van niet-nucleaire energie

programme spécifique de recherche et de développement technologique dans le domaine des énergies non nucléaires | programme spécifique de recherche, de développement technologique, y compris de démonstration, dans le domaine de l'énergie non nucléaire


specifiek programma voor onderzoek en technologische ontwikkeling op energiegebied - niet-nucleaire energie en rationeel energiegebruik - (1989-1992) (Programma Joule)

programme spécifique de recherche et de développement technologique dans le domaine de l'énergie - énergies non nucléaires et utilisation rationnelle de l'énergie (1989-1992) (programme JOULE)


niet-nucleaire energie en rationeel energieverbruik | specifiek programma voor onderzoek en technologische ontwikkeling op energiegebied - niet-nucleaire energie en rationeel energiegebruik | JOULE [Abbr.]

Energies non nucléaires et utilisation rationnelle de l'énergie | JOULE [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Het is onze ambitie om als niet-permanent lid in de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties te zetelen: denkt u dat we deze doelstelling in het programma van onze kandidaatstelling moeten vermelden en kan u andere partners, die achter deze nobele zaak staan, ervan overtuigen om hierop aan te dringen bij de staten die de doodstraf blijven toepassen of zich tevredenstellen met een moratorium?

2. Nous avons l'ambition de siéger au Conseil de sécurité des Nations Unies en tant que membre non permanent: pensez-vous que cet objectif doit faire partie de notre programme de candidature et pouvez-vous réunir d'autres partenaires intéressés par cette noble cause pour insister auprès d'États qui continuent à appliquer la peine de mort ou se contentent d'un simple moratoire?


Aan de leidend ambtenaar wordt delegatie verleend om, overeenkomstig de verordening, ten aanzien van de selectie van concrete acties de volgende taken uit te voeren : 1° passende selectieprocedures en -criteria opstellen en na goedkeuring toepassen, die : a) ervoor zorgen dat concrete acties bijdragen tot het verwezenlijken van de specifieke doelstellingen en resultaten van de desbetreffende prioriteit; b) niet-discriminerend en transparant zijn; c) rekening houden met de algemene beginselen in de artikelen 7 en 8 van de verordening; 2° waarborgen dat een geselecteerde concrete actie binnen het toepassingsgebied van het betrokken Fond ...[+++]

Le fonctionnaire dirigeant a la délégation d'exécuter, conformément au règlement, les tâches suivantes dans le cadre de la sélection des opérations : 1° établir et appliquer, après approbation, des procédures et critères de sélection appropriés, qui : a) permettent de veiller à ce que les opérations contribuent à la réalisation des objectifs et résultats spécifiques des axes prioritaires correspondants ; b) soient transparents et non discriminatoires ; c) tiennent compte des principes généraux énoncés aux articles 7 et 8 du règlement ; 2° s'assurer que l'opération sélectionnée relève du champ d'application du ou des fonds concernés et ...[+++]


Wij weten allen dat als wij dit programma niet toepassen in de omvang die mevrouw Gröner in haar verslag voorstelt, wij nooit in staat zullen zijn om het geweld - dat een verschijnsel is dat zich in alle gelederen van de samenleving voordoet - aan banden te leggen, noch oppervlakkig noch materieel. Het geweld verspreidt zich in heel de samenleving. Grote groepen van de samenlevingen komen oog in oog hiermee te staan, en daarom geloof ik dat de Europese Unie haar inspanningen moet opvoeren.

Ce n’est un secret pour personne: si ce programme ne bénéficie pas d’une mise en œuvre aussi vaste que le propose le rapport, nous ne serons pas en mesure de limiter, que ce soit de manière superficielle ou concrète, le problème de la violence, phénomène qui n’épargne aucune classe de la société, tissant sa toile sociale et s’infiltrant de plus en plus dans les grands groupes sociaux qui y sont aujourd’hui confrontés.


43. onderstreept dat wegens het meerjarige karakter van de uitgaven voor de communautaire programma's, de Commissie pas aan het slot van meerjarige cycli de eerder genoemde "procedures voor de goedkeuring van de rekeningen of financiële correctiemechanismen" kan toepassen die zijn bedoeld om a posteriori opgespoorde fouten te corrigeren wanneer volledige en duidelijke documentatie over de uitvoering van het programma beschikbaar is; wijst er voorts op dat tot financiële correcties moet worden overgegaan zodra door de ...[+++]

43. souligne que, compte tenu du caractère pluriannuel des dépenses dans les programmes communautaires, ce n'est qu'à la fin de cycles pluriannuels que la Commission peut alors procéder à l'application de ces "procédures d'apurement des comptes ou mécanismes de corrections financières" dont l'objectif est de corriger a posteriori les erreurs relevées, dès lors que des documents circonstanciés et objectivement vérifiables attestent de l'exécution des programmes; souligne, d'autre part, la nécessité de procéder à des corrections financières dès que des irrégularités non corrigées par les États membres sont détectées, sans attendre la fin ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
43. onderstreept dat wegens het meerjarige karakter van de uitgaven voor de communautaire programma's, de Commissie pas aan het slot van meerjarige cycli de eerder genoemde "procedures voor de goedkeuring van de rekeningen of financiële correctiemechanismen" kan toepassen die zijn bedoeld om a posteriori opgespoorde fouten te corrigeren wanneer volledige en duidelijke documentatie over de uitvoering van het programma beschikbaar is; wijst er voorts op dat tot financiële correcties moet worden overgegaan zodra door de ...[+++]

43. souligne que, compte tenu du caractère pluriannuel des dépenses dans les programmes communautaires, ce n'est qu'à la fin de cycles pluriannuels que la Commission peut alors procéder à l'application de ces "procédures d'apurement des comptes ou mécanismes de corrections financières" dont l'objectif est de corriger a posteriori les erreurs relevées, dès lors que des documents circonstanciés et objectivement vérifiables attestent de l'exécution des programmes; souligne, d'autre part, la nécessité de procéder à des corrections financières dès que des irrégularités non corrigées par les États membres sont détectées, sans attendre la fin ...[+++]


€ 163,7 miljoen euro wordt teruggevorderd van Griekenland omdat het olijventeeltregister niet is opgezet, waardoor de controles op de teeltaangiften niet naar behoren konden worden uitgevoerd, en derhalve ook geen controles ter plaatse konden worden verricht; € 37,4 miljoen euro wordt teruggevorderd van Griekenland wegens het ontbreken van een systeem waardoor gekruiste controles mogelijk worden tussen de regeling inzake productiesteun voor katoen en het geïntegreerd beheers– en controlesysteem, laattijdige controles ter plaatse en het niet toepassen van straf ...[+++]

63,7 millions € pour la Grèce, au motif que l'administration du pays n'a pas établi de casier oléicole, que le contrôle des déclarations de culture était par conséquent inopérant et que les contrôles sur le terrain n'ont pas été convenablement effectués; 37,4 millions € million imputés à la Grèce pour n'avoir pas instauré de système permettant la mise en œuvre de contrôles croisés entre le régime d'aide à la production de coton et le système intégré de gestion et de contrôle, pour avoir exécuté tardivement les contrôles sur le terrain et pour n'avoir pas sanctionné les écarts révélés par les contrôles des superficies; 30,9 millions € imputés à la Grèce pour surestimation de la superficie bénéficiant de l'aide à la production de raisins de ...[+++]


Gelet op het gemotiveerde advies van 16 december 2003 voor het niet toepassen van het programma inzake de geleidelijke vermindering van emissies voorzien in artikel 5, lid 2;

Vu l'avis motivé du 16 décembre 2003 pour non adoption du programme de réduction des émissions prévu à l'article 5, § 2;


5. memoreert de doelstellingen van de verklaring van Doha en de daarin vervatte toezegging om ontwikkeling tot kernpunt van het programma te maken. Met name pleit de Raad voor evenwichtige regels die alle landen ten goede komen, waarbij de minst ontwikkelde landen bijzondere aandacht moeten krijgen. De Raad bevestigt de door de EU aangegane verbintenis om ervoor te zorgen dat de ontwikkelingsagenda van Doha een ontwikkelingsvriendelijk resultaat oplevert in de vorm van: a) een betere markttoegang voor de ontwikkelingslanden in het algemeen, door middel van bevredigende afspraken over o.a. aanzienlijke verlagingen van handelsverstorende n ...[+++]

5. rappelle les objectifs de la déclaration de Doha et l'engagement qu'elle contient de placer le développement au centre du programme de travail. Le Conseil souligne en particulier qu'il faut disposer de règles équilibrées qui profitent à tous les pays et accorder une attention particulière aux pays les moins développés; réaffirme l'engagement de l'UE à faire en sorte que l'Agenda de Doha pour le développement aboutisse à des résultats propices au développement en ce qui concerne: a) l'amélioration générale de l'accès aux marchés po ...[+++]


14. merkt op dat de herziening van de doelstellingen en de vooruitzichten als gevolg van de economische recessie er in de eerste plaats op wijst dat de programma's op een realistische basis worden opgesteld en dat rekening wordt gehouden met veranderingen in de fundamentele uitgangspunten; roept bijgevolg de lidstaten op deze tactiek te blijven toepassen op een nog efficiëntere wijze; beklemtoont evenwel dat in sommige gevallen de programma's met een al te groot optimisme zijn opgesteld en dat dus het risico bestaat dat op korte ter ...[+++]

14. observe que le réexamen des objectifs et des prévisions suite au ralentissement de l'activité économique semble indiquer que les programmes sont établis sur une base réaliste et compte tenu des changements qui interviennent dans les matières essentielles; invite dès lors les États membres à persister dans cette approche avec plus d'efficacité encore; souligne cependant que, dans certains cas, les programmes ont été élaborés d'une manière trop optimiste et que le danger existe dès lors de ne pas voir se réaliser à court terme les prévisions concernant l'augmentation réelle du PIB et la réduction du déficit budgétaire;


14. merkt op dat de herziening van de doelstellingen en de vooruitzichten als gevolg van de economische recessie er in de eerste plaats op wijst dat de programma’s op een realistische basis worden opgesteld en dat rekening wordt gehouden met veranderingen in de fundamentele uitgangspunten; roept bijgevolg de lidstaten op deze tactiek te blijven toepassen op een nog efficiëntere wijze; beklemtoont evenwel dat in sommige gevallen de programma’s met een al te groot optimisme zijn opgesteld en dat dus het risico bestaat dat op korte ter ...[+++]

14. observe que le réexamen des objectifs et des prévisions suite au ralentissement de l'activité économique semble indiquer que les programmes sont établis sur une base réaliste et compte tenu des changements qui interviennent dans les matières essentielles; invite dès lors les États membres à persister dans cette approche avec plus d'efficacité encore; souligne cependant que, dans certains cas, les programmes ont été élaborés d'une manière trop optimiste et que le danger existe dès lors de ne pas voir se réaliser à court terme les prévisions concernant l'augmentation réelle du PIB et la réduction du déficit budgétaire;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'programma niet toepassen' ->

Date index: 2021-02-02
w