Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «programma nogmaals bevestigd » (Néerlandais → Français) :

Sinds de milleniumwisseling is de noodzaak van een overkoepelend Europees ruimtebeleid om deze uitdagingen het hoofd te bieden, algemeen erkend door de EU, het ESA en hun lidstaten, door de staatshoofden en regeringsleiders van de EU bekrachtigd en op de tweede vergadering van de Ruimteraad in 2005 nogmaals bevestigd.Het Europees ruimtebeleid moet de Europese Unie, het ESA en hun lidstaten de mogelijkheid bieden om hun activiteiten en programma’s beter te coördineren en hun respectieve taken met betrekking tot de ...[+++]

À l'aube du nouveau millénaire, la nécessité d'instaurer une politique spatiale européenne globale en vue de relever ces défis a été largement reconnue par l'UE, l'ESA et leurs États membres, avant d'être soutenu par les chefs d'États et de Gouvernements et avoir été réaffirmé à la seconde réunion du Conseil Espace en 2005. La politique spatiale européenne devrait permettre à l'Union européenne, à l'Agence spatiale européenne et à leurs États membres de coordonner davantage leurs activités et programmes et d'organiser leurs rôles respectifs en matière d'espace, en fournissant un cadre plus flexible pour faciliter les investissements comm ...[+++]


Onlangs heeft de Commissie dit in haar voorstel voor een herziening van het programma nogmaals bevestigd.

La Commission l'a récemment confirmé dans sa révision dudit programme.


Sinds de milleniumwisseling is de noodzaak van een overkoepelend Europees ruimtebeleid om deze uitdagingen het hoofd te bieden, algemeen erkend door de EU, het ESA en hun lidstaten, door de staatshoofden en regeringsleiders van de EU bekrachtigd en op de tweede vergadering van de Ruimteraad in 2005 nogmaals bevestigd.Het Europees ruimtebeleid moet de Europese Unie, het ESA en hun lidstaten de mogelijkheid bieden om hun activiteiten en programma’s beter te coördineren en hun respectieve taken met betrekking tot de ...[+++]

À l'aube du nouveau millénaire, la nécessité d'instaurer une politique spatiale européenne globale en vue de relever ces défis a été largement reconnue par l'UE, l'ESA et leurs États membres, avant d'être soutenu par les chefs d'États et de Gouvernements et avoir été réaffirmé à la seconde réunion du Conseil Espace en 2005. La politique spatiale européenne devrait permettre à l'Union européenne, à l'Agence spatiale européenne et à leurs États membres de coordonner davantage leurs activités et programmes et d'organiser leurs rôles respectifs en matière d'espace, en fournissant un cadre plus flexible pour faciliter les investissements comm ...[+++]


14. wijst nogmaals op de noodzaak van een communautair immigratie- en asielbeleid dat gebaseerd is op het openen van wettelijke kanalen voor immigratie en vaststelling van gemeenschappelijke normen voor de bescherming van de grondrechten van immigranten en asielzoekers in de hele Unie, zoals dit door de Europese Raad van Tampere in 1999 is bepaald en door het Haags programma is bevestigd;

14. rappelle la nécessité d'une politique communautaire d'immigration et d'asile fondée sur l'ouverture de canaux légaux d'immigration et sur la définition de normes communes de protection des droits fondamentaux des immigrés et des demandeurs d'asile dans toute l'Union, ainsi que cela a été établi par le Conseil européen de Tampere de 1999 et confirmé par le programme de La Haye;


13. wijst nogmaals op de noodzaak van een communautair immigratiebeleid dat is gebaseerd op openstelling van wettelijke immigratiekanalen en formulering van gemeenschappelijke normen ter bescherming van de fundamentele rechten van immigranten in Unie, zoals is vastgesteld door de Europese Raad van Tampere in 1999 en is bevestigd door het programma van Den Haag;

13. réaffirme la nécessité de mettre en œuvre une politique communautaire de l'immigration reposant sur l'ouverture de canaux d'immigration légale et sur la définition de normes communes aux fins de la protection des droits fondamentaux des immigrants sur tout le territoire de l'Union, telles qu'elles ont été définies par le Conseil européen réuni à Tampere en 1999 et confirmées dans le programme de la Haye;


Ik heb al gezegd dat de Raad met het programma van Tampere nogmaals heeft bevestigd dat de Unie en de lidstaten groot belang hechten aan een absolute eerbiediging van het recht op asielaanvraag.

J’ai mentionné que dans le programme Tampere, le Conseil réaffirmait l’importance que l’Union et les États membres attachent au droit absolu de demander l’asile, cité par plusieurs députés.


7. stelt vast dat tijdens de Europese Top van Thessaloniki is bevestigd dat de tenuitvoerlegging van de conclusies van Sevilla problematisch verloopt en een gebrek aan voortgang vertoont, spreekt er dan ook zijn waardering voor uit dat de Europese Top erkent dat de snelheid waarmee alle aspecten van het programma van Tampere worden uitgevoerd, moet worden verhoogd en bevestigt nogmaals dat een gemeenschappelijk Europees asiel- en m ...[+++]

7. constatant que le Conseil européen de Thessalonique a reconnu les difficultés et l'absence de progrès dans la mise en œuvre des conclusions de Séville, se félicite qu'il admette la nécessité d'accélérer la mise en œuvre de tous les aspects du programme de Tampere, et réaffirme la nécessité de conserver une approche globale et cohérente à une politique européenne commune en matière d'asile et d'immigration;


5. stelt vast dat tijdens de Europese Top van Thessaloniki is bevestigd dat de tenuitvoerlegging van de conclusies van Sevilla problematisch verloopt en een gebrek aan voortgang vertoont, spreekt er zijn waardering voor uit dat de Europese Top erkent dat de snelheid waarmee alle aspecten van het programma van Tampere worden uitgevoerd moet worden verhoogd en bevestigt nogmaals dat een gemeenschappelijk Europees asiel- en migratiebe ...[+++]

5. constatant que le Conseil européen de Thessalonique a reconnu les difficultés et l'absence de progrès dans la mise en œuvre des conclusions de Séville, se félicite qu'il admette la nécessité d'accélérer la mise en œuvre de tous les aspects du programme de Tampere; réaffirme la nécessité de conserver une approche globale et cohérente à une politique européenne commune en matière d'asile et d'immigration;


1. Het wezenlijke karakter van het beginsel van wederzijdse erkenning, dat volgens de Europese Raad van Tampere (1999) de “hoeksteen” van de Europese justitiële ruimte zou moeten worden en dat is verankerd in de tekst van de grondwet, wordt nogmaals bevestigd in het Haags programma, waarin de ontwikkeling van dit beginsel wordt gekoppeld aan de versterking van het wederzijdse vertrouwen tussen de lidstaten.

1. Présenté en 1999 comme la « pierre angulaire » de la construction de l’espace judiciaire européen lors du Conseil Européen de Tampere, et consacré dans le texte de la Constitution, le principe de reconnaissance mutuelle (RM) a vu son caractère essentiel réaffirmé dans le programme de La Haye qui lie son développement à l’accroissement de la confiance mutuelle entre Etats membres.


1. Het wezenlijke karakter van het beginsel van wederzijdse erkenning, dat volgens de Europese Raad van Tampere (1999) de “hoeksteen” van de Europese justitiële ruimte zou moeten worden en dat is verankerd in de tekst van de grondwet, wordt nogmaals bevestigd in het Haags programma, waarin de ontwikkeling van dit beginsel wordt gekoppeld aan de versterking van het wederzijdse vertrouwen tussen de lidstaten.

1. Présenté en 1999 comme la « pierre angulaire » de la construction de l’espace judiciaire européen lors du Conseil Européen de Tampere, et consacré dans le texte de la Constitution, le principe de reconnaissance mutuelle (RM) a vu son caractère essentiel réaffirmé dans le programme de La Haye qui lie son développement à l’accroissement de la confiance mutuelle entre Etats membres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'programma nogmaals bevestigd' ->

Date index: 2024-09-23
w