Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
POSEIDOM
Speciaal programma voor onderzoek naar het ouder worden
Speciaal programma voor snel uitkeerbare steun

Vertaling van "programma speciaal aandacht " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
speciaal programma voor onderzoek naar het ouder worden

programme spécial de recherche sur le vieillissement


speciaal programma voor snel uitkeerbare steun

programme spécial à déboursement rapide


programma van speciaal op het afgelegen en insulaire karakter van overzeese departementen afgestemde maatregelen | POSEIDOM [Abbr.]

programme d'options spécifiques à l'éloignement et à l'insularité des départements d'outre-mer | POSEIDOM [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bij de uitvoering van de algemene maatregelen die de Commissie al voor ogen heeft in het kader van het beleid inzake justitie en binnenlandse zaken en voor de Schengen-landen (een Europees agentschap ter verbetering van het beheer van de operationele samenwerking, een programma voor technische en financiële bijstand aan derde landen op het gebied van asiel en immigratie [5] en het opstarten van voorbereidende maatregelen voor 2004 en 2005 op het gebied van geïntegreerde terugkeerprogramma's) dient speciaal aandacht te worden ...[+++]

Les actions générales déjà envisagées par la Commission dans le cadre de la Politique de justice et affaires intérieurs et pour les territoires couverts par la Convention de Schengen - agence européenne visant à améliorer la gestion de la coopération opérationnelle, programme d'assistance technique et financière aux Etats tiers en matière d'asile et d'immigration [5] et actions préparatoires pour 2004 et 2005 pour des programmes de retour intégrés - seront appelées à accorder une attention particulière aux besoins spécifiques des régions ultrapériphériques et des Etats environnants.


In het kader van het STOP-Programma werd met name een multidisciplinaire aanpak tot ontwikkeling gebracht waarbij alle relevante actoren betrokken zijn; naast de nadruk op samenwerking op het gebied van rechtshandhaving, wordt speciaal aandacht besteed aan niet-gouvernementele organisaties en hun cruciale rol bij de alomvattende en succesvolle aanpak van mensenhandel en seksuele uitbuiting van kinderen.

Le programme STOP, en particulier, repose sur une approche multidisciplinaire qui associe tous les intervenants concernés. Outre l'accent qui est mis sur la coopération entre les services répressifs, une attention particulière est accordée aux organisations non gouvernementales et au rôle crucial qu'elles jouent, dans le cadre d'une approche globale de la lutte contre la traite des êtres humains et l'exploitation sexuelle des enfants qui donne de bons résultats.


Het Trio zal speciaal aandacht besteden aan de start van de tenuitvoerlegging van het meerjarenprogramma voor de ontwikkeling van de Ruimte van Vrijheid, Veiligheid en Recht (Stockholm-programma), dat het huidige Den Haag-programma zal vervangen.

Le trio accordera une attention toute particulière au lancement de la mise en œuvre du programme pluriannuel pour le développement de l'Espace de justice, de liberté et de sécurité (programme de Stockholm), qui remplacera l'actuel programme de La Haye.


Het Trio zal speciaal aandacht besteden aan de start van de tenuitvoerlegging van het meerjarenprogramma voor de ontwikkeling van de Ruimte van Vrijheid, Veiligheid en Recht (Stockholm-programma), dat het huidige Den Haag-programma zal vervangen.

Le trio accordera une attention toute particulière au lancement de la mise en œuvre du programme pluriannuel pour le développement de l'Espace de justice, de liberté et de sécurité (programme de Stockholm), qui remplacera l'actuel programme de La Haye.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Besteedt het programma daar speciaal aandacht aan ?

Le programme y consacre-t-il une attention particulière ?


Meer specifiek zal het programma speciaal aandacht hebben voor de verbetering op gebieden die minder ontwikkeld zijn, maar wel van cruciaal belang voor de hervorming van de sector.

Le programme ciblera plus particulièrement l'amélioration des domaines les moins avancés, mais essentiels pour la réforme du secteur.


3. Uit gezamenlijke missies die het UNFPA en de vertegenwoordigers van de Belgische, de Canadese en de Nederlandse samenwerking in Maniema en de Oostelijke Provincie naar aanleiding van het Gezamenlijk Programma onlangs uitvoerden, blijkt dat het Programma duidelijk resultaat opgeleverd: het wekte de aandacht van de autoriteiten en de gemeenschappen voor deze problematiek, 8 200 slachtoffers werden verzorgd door speciaal opgeleid medisch pe ...[+++]

3. Des récentes missions conjointes de la FNUAP avec des représentants de la coopération belge, canadienne et des Pays-Bas dans le Maniema et la Province orientale sur le Programme conjoint il ressort que le Programme a rencontré des succès visibles notamment pour réveiller la conscience des autorités et des communautés sur cette problématique, la prise en charge de 8 200 victimes par du personnel médical formé spécifiquement, des exemples réussis de réinsertion ou d’une volonté d’engagement des autorités provinciales dans la dimension judiciaire.


Er dient speciaal aandacht te worden besteed aan de coördinatie tussen de onderzoeksactiviteiten van het specifieke programma en de activiteiten in het kader van de overige specifieke programma's die de uitvoering, verspreiding en toepassing ervan bevorderen.

Il convient d’accorder une attention toute particulière à la coordination entre les activités de recherche du programme spécifique et toutes les autres activités prévues dans les programmes spécifiques restants et qui en favorisent l’exécution, la diffusion et l’exploitation.


(4 bis) In het specifiek programma dient speciaal aandacht te worden besteed aan multidisciplinariteit en interdisciplinariteit overeenkomstig de aanbevelingen van de European Union Research Advisory Group (EURAB 04.009 van april 2004) en de resolutie van het Europees Parlement van 10 maart 2005 over wetenschap en technologie - richtsnoeren voor het beleid ter ondersteuning van het onderzoek van de Unie 1 .

(4 bis) Dans le cadre de ce programme spécifique, la multidisciplinarité et l'interdisciplinarité doivent faire l'objet d'une attention particulière conformément aux recommandations du European Union Research Advisory Group (EURAB 04.009, d'avril 2004) et de la résolution du Parlement européen du 10 mars 2005 sur la science et la technologie – orientations pour la politique de soutien à la recherche de l'Union 1 .


In de eerste twee fasen van dit programma werd vooral aandacht besteed aan de hervorming van het beheer binnen de Commissie zelf. Dit leidde tot een actieplan, dat speciaal is gericht op de verbetering van de evaluatie, op het fraudebestendig maken van wetgevingsvoorstellen en op een doeltreffender interne audit en controle.

Les deux premières phases de ce programme ont porté essentiellement sur des réformes de gestion au sein de la Commission elle-même, qui ont résulté en un plan d'action comprenant de meilleures procédures d'évaluation, l'examen de l'étanchéité à la fraude des propositions législatives ainsi que des procédures d'audit et de contrôle internes plus efficaces.




Anderen hebben gezocht naar : poseidom     programma speciaal aandacht     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'programma speciaal aandacht' ->

Date index: 2025-01-28
w