Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "programma ter zake geformuleerde verzoeken " (Nederlands → Frans) :

Drie verschillende voorstellen werden ter zake geformuleerd.

Trois propositions ont été formulées à ce sujet.


Hetzelfde idee wordt ook uitgedrukt in het vierde lid van de preambule, zodat de ter zake geformuleerde opmerkingen ook hier van toepassing zijn. Hoewel vooral « het hoogste belang van het kind » als voornaamste considerans moet worden beschouwd, dient ook rekening te worden gehouden met de andere bij de adoptie betrokken personen.

La même idée est exprimée dans le quatrième alinéa du préambule, de sorte que les observations qui ont été faites à son propos valent également ici; en particulier « l'intérêt supérieur de l'enfant » doit être compris comme étant la considération suprême, mais en tenant compte des droits des autres personnes impliquées dans l'adoption.


Hij engageert zich er evenwel toe dat, zodra de regering haar intenties ter zake geformuleerd heeft, die aan de commissie zullen worden meegedeeld.

Il s'engage toutefois, dès que le Gouvernement aura formulé ses intentions en la matière, à les communiquer à la commission.


Hetzelfde idee wordt ook uitgedrukt in het vierde lid van de preambule, zodat de ter zake geformuleerde opmerkingen ook hier van toepassing zijn. Hoewel vooral « het hoogste belang van het kind » als voornaamste considerans moet worden beschouwd, dient ook rekening te worden gehouden met de andere bij de adoptie betrokken personen.

La même idée est exprimée dans le quatrième alinéa du préambule, de sorte que les observations qui ont été faites à son propos valent également ici; en particulier « l'intérêt supérieur de l'enfant » doit être compris comme étant la considération suprême, mais en tenant compte des droits des autres personnes impliquées dans l'adoption.


Bijgevolg kan ik u ter zake enkel verzoeken uw vraag opnieuw te stellen aan de minister van Binnenlandse Zaken en, in voorkomend geval, aan de minister van Buitenlandse Zaken voor de aanvulling.

Je ne peux donc en la matière que vous inviter à poser à nouveau votre question à la ministre de l’Intérieur et le cas échéant au ministre des Affaires étrangères pour le complément.


Gezien de verzoeken die ter zake zijn geuit, zullen die dus het voorwerp van latere werkzaamheden moeten uitmaken.

Vu les demandes exprimées en la matière, celles-ci devront donc faire l'objet de travaux ultérieurs.


De HGR heeft dan ook meerdere aanbevelingen geformuleerd: de hoeveelheid blauw licht in ledverlichting voor de industrie zoveel mogelijk verminderen, uitsluitend lampen van risicocategorie 0 en 1 op de markt toelaten, het gebruik van ledschermen voor kinderen jonger dan acht jaar 's avonds afraden, een informatieve etikettering voor ledlampen invoeren en onderzoek ter zake voeren.

Le CSS a donc émis plusieurs recommandations: réduire tant que possible le contenu en bleu de l'éclairage LED pour l'industrie, n'autoriser que les ampoules de catégories de risque 0 et 1 sur le marché, déconseiller l'usage d'écrans LED pour les enfants de moins de huit ans en fin de journée, mettre en place un étiquetage informatif pour les ampoules LED et mettre sur pieds des recherches sur le sujet.


2. De Gemeenschappen zijn eveneens verantwoordelijk ter zake: is er overleg met uw ambtgenoten opdat meer ondertitelde programma's op elk ogenblik beschikbaar zouden zijn?

2. Les Communautés sont également responsable en la matière: une concertation avec vos homologues responsables existe-t-elle afin d'augmenter le nombre de programmes pouvant être vu, à tout moment, de manière sous-titrée?


Een vernieuwing van de aanpak ter zake en de gelijktijdige hervorming van het BRAIN-programma zijn in de finale voorbereidende fase. b) Synergie.

Une approche rénovée en la matière et une réforme simultanée du programme BRAIN, sont en fin de la phase préparatoire. b) Synergie.


Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij beschikking van 5 april 2016 in zake F.J. en anderen, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 12 mei 2016, heeft de raadkamer van de Nederlandstalige Rechtbank van eerste aanleg te Brussel de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 152 [van het Wetboek van strafvordering] de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang met artikel 6 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens, om reden dat een inverdenkinggestelde de raadkamer op de inleidingszitting bij de regeling van de rechtspleging (artikel ...[+++]

Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par ordonnance du 5 avril 2016 en cause de F.J. et autres, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 12 mai 2016, la chambre du conseil du Tribunal de première instance néerlandophone de Bruxelles a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 152 [du Code d'instruction criminelle] viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, combinés ou non avec l'article 6 de la Convention européenne des droits de l'homme, en ce qu'un inculpé ne peut pas demander à la chambre du conseil, à l'audience d'introduction du règlement de la procédure (article 127 ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'programma ter zake geformuleerde verzoeken' ->

Date index: 2022-02-12
w