Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «programma van stockholm werd aangenomen » (Néerlandais → Français) :

In het programma van Stockholm werd er dan ook op aangedrongen de opleiding op het gebied van Uniegerelateerde vraagstukken te verbeteren en systematischer toegankelijk te maken voor alle beroepsbeoefenaren op het gebied van rechtshandhaving.

Le programme de Stockholm demandait dès lors de renforcer la formation sur les questions relatives à l'Union européenne et de la rendre systématiquement accessible à tous les professionnels des services répressifs concernés.


In het programma van Stockholm werd andermaal verklaard dat de Unie de ratificatie van internationale verdragen (en de bijbehorende protocollen) dient te blijven bevorderen, met name die welke onder leiding van de Verenigde Naties zijn ontwikkeld, en werd wapenhandel uitdrukkelijk genoemd als een van de illegale activiteiten die de interne veiligheid van de EU nog steeds bedreigen.

Le programme de Stockholm réaffirme que l'Union devrait continuer de promouvoir la ratification des conventions internationales et de leurs protocoles et notamment de celles qui sont élaborées dans le cadre des Nations unies et identifie le trafic d'armes comme une des activités illicites qui menace la sécurité intérieure de l'Union européenne et à laquelle il faut s'attaquer en priorité.


A. overwegende dat in het programma van Stockholm werd erkend dat moet worden gezorgd voor meer coherentie en consolidering van het uitgebreide instrumentarium voor de verzameling, verwerking en uitwisseling van informatie tussen de rechtshandhavingsinstanties in de EU met het oog op meer veiligheid voor de EU-burgers;

A. considérant que le programme de Stockholm a reconnu la nécessité de rendre plus cohérent et de consolider le choix très large d'outils utilisés pour collecter, traiter et partager les informations entre les services répressifs dans l'Union afin de renforcer la sécurité de ses citoyens;


A. overwegende dat in het programma van Stockholm werd erkend dat moet worden gezorgd voor meer coherentie en consolidering van het uitgebreide instrumentarium voor de verzameling, verwerking en uitwisseling van informatie tussen de rechtshandhavingsinstanties in de EU met het oog op meer veiligheid voor de EU-burgers;

A. considérant que le programme de Stockholm a reconnu la nécessité de rendre plus cohérent et de consolider le choix très large d'outils utilisés pour collecter, traiter et partager les informations entre les services répressifs dans l'Union afin de renforcer la sécurité de ses citoyens;


— Het interne aspect met de uitvoering van het actieplan voor het programma van Stockholm over justitie, asiel en migratie, dat op 11 december werd goedgekeurd door de Europese Raad.

— aspects internes, avec la mise en œuvre du plan d'action relatif au programme de Stockholm sur la justice, l'asile et la migration, qui vient d'être approuvé par le Conseil européen du 11 décembre;


— Het interne aspect met de uitvoering van het actieplan voor het programma van Stockholm over justitie, asiel en migratie, dat op 11 december werd goedgekeurd door de Europese Raad.

— aspects internes, avec la mise en œuvre du plan d'action relatif au programme de Stockholm sur la justice, l'asile et la migration, qui vient d'être approuvé par le Conseil européen du 11 décembre;


Omdat het voorstel niet werd aangenomen tijdens het Tsjechische voorzitterschap, heeft de COSAC haar beslissing om de subsidiariteitstest betreffende dit voorstel uit te voeren opnieuw bevestigd tijdens haar XLIIste vergadering in Stockholm op 5 en 6 oktober 2009.

Puisque la proposition n'a pas été adoptée pendant la présidence tchèque, la COSAC a reconfirmé la décision de conduire le test de subsidiarité sur cette proposition lors de sa XLII réunion à Stockholm les 5 et 6 octobre 2009.


Omdat het voorstel niet werd aangenomen tijdens het Tsjechische voorzitterschap, heeft de COSAC haar beslissing om de subsidiariteitstest betreffende dit voorstel uit te voeren opnieuw bevestigd tijdens haar XLIIste vergadering in Stockholm op 5 en 6 oktober 2009.

Puisque la proposition n'a pas été adoptée pendant la présidence tchèque, la COSAC a reconfirmé la décision de conduire le test de subsidiarité sur cette proposition lors de sa XLII réunion à Stockholm les 5 et 6 octobre 2009.


In het programma van Stockholm werd benadrukt dat de doelstelling van de tweede fase van de wetgevingswerkzaamheden op het vlak van asiel bestaat uit de totstandbrenging vóór 2012 van een gemeenschappelijke en solidaire ruimte waarin bescherming wordt geboden en die onder meer gebaseerd is op een gemeenschappelijke asielprocedure.

Rappelé avec force dans le programme de Stockholm, l'objectif de la seconde phase des travaux législatifs en matière d'asile consiste à établir d'ici 2012 un espace commun de protection et de solidarité fondé, entre autres, sur une procédure d'asile commune.


2. Het Programma werd aangenomen op een tijdstip waarop men ervan uitging dat het Grondwettelijk Verdrag van de Europese Unie zou geratificeerd worden.

2. Le Programme a été adopté à un moment où l'on partait du principe que le Traité établissant une Constitution pour l'Europe serait ratifié.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'programma van stockholm werd aangenomen' ->

Date index: 2022-10-14
w