Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Daphne II-programma
Daphne III-programma
Daphne-programma
HORIZON
Impact van maatschappelijke programma's beoordelen
Invloed van maatschappelijke programma's beoordelen
Invloed van maatschappelijke programma's evalueren
Invloed van sociale programma's evalueren
Kansarme
Kansarme jongere
Meest kansarme groep
Programma van de universitaire examens
Programma's beoordelen
Programma's evalueren
Televisie- en radioprogramma's beoordelen
Televisie- en radioprogramma's evalueren
UNAIDS
VN-aids-programma

Vertaling van "programma voor kansarme " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE




communautair actieprogramma (2004-2008) ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen (Daphne II-programma) | communautair actieprogramma (het programma Daphne) (2000-2003) betreffende preventieve maatregelen ter bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen | Daphne III-programma | Daphne II-programma | Daphne-programma | specifiek programma ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming va ...[+++]

programme d'action communautaire (2004-2008) visant à prévenir et à combattre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes et à protéger les victimes et les groupes à risque (programme Daphné II) | programme d'action communautaire (programme Daphné) (2000-2003) relatif à des mesures préventives pour lutter contre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes | programme Daphné | programme Daphné II


Communautair initiatief voor gehandicapten en andere kansarme groepen | HORIZON [Abbr.]

initiative communautaire concernant les personnes handicapées et certains groupes défavorisés | HORIZON [Abbr.]




invloed van maatschappelijke programma's beoordelen | invloed van maatschappelijke programma's evalueren | impact van maatschappelijke programma's beoordelen | invloed van sociale programma's evalueren

évaluer l’impact d’un programme d’action sociale


verzamelde data beoordelen om programma's voor community art te verbeteren | verzamelde gegevens beoordelen om programma's voor community art te verbeteren | verzamelde data beoordelen om programma's voor gemeenschapskunst te verbeteren | verzamelde gegevens beoordelen om programma's voor gemeenschapskunst te verbeteren

évaluer les données recueillies pour améliorer un programme d'arts communautaires


UNAIDS [ Gezamenlijk Programma van de Verenigde Naties inzake hiv/aids | VN-aids-programma ]

Onusida [ Unaids ]


televisie- en radioprogramma's beoordelen | televisie- en radioprogramma's evalueren | programma's beoordelen | programma's evalueren

évaluer des programmes radio- ou télédiffusés


programma van de universitaire examens

programme des examens universitaires
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voorbehouden concessies Art. 33. Een aanbesteder kan, overeenkomstig de beginselen van het Verdrag, de toegang tot de plaatsingsprocedure van een concessie voorbehouden aan beschermde werkplaatsen en aan ondernemers waarvan het hoofddoel de maatschappelijke en professionele integratie van personen met een handicap of kansarmen is, of de uitvoering van deze concessies voorbehouden in het kader van programma's voor beschermde arbeid, mits ten minste dertig procent van de we ...[+++]

Concessions réservées Art. 33. Un adjudicateur peut, dans le respect des principes du Traité, réserver l'accès à la procédure de passation d'une concession à des ateliers protégés et à des opérateurs économiques dont l'objet principal est l'intégration sociale et professionnelle de personnes handicapées ou défavorisées, ou réserver l'exécution de ces concessions dans le cadre de programmes d'emplois protégés, à condition qu'au moins trente pourcent du personnel de ces ateliers, opérateurs économiques ou programmes soient des travailleurs handicapés ou défavorisés.


Op deze steekkaarten wordt alle know-how verzameld van opleidingsprojecten die in het kader van het NOW-programma opleidingen hebben georganiseerd voor kansarme vrouwen.

Ces fiches pratiques rassemblent le « savoir-faire » des projets de formation qui ont organisé des formations en faveur des femmes défavorisées dans le cadre du programme NOW.


1. Ieder lid dient ernaar te streven afhankelijk van zijn nationale wetgeving en praktijk speciale programma's op te zetten om aanvullende kansen op werkgelegenheid en ondersteuning bij het vinden van werk te bevorderen en uit vrije wil gekozen, produktieve arbeid aan te moedigen voor bepaalde categorieën kansarme personen die moeilijkheden hebben of zouden kunnen krijgen bij het vinden van duurzame werkgelegenheid, zoals vrouwen, jongeren, gehandicapten, ouderen, langduri ...[+++]

1. Tout membre doit s'efforcer d'établir, sous réserve de la législation et de la pratique nationales, des mesures spéciales pour promouvoir des possibilités additionnelles d'emploi et l'aide à l'emploi et faciliter l'emploi productif et librement choisi des catégories déterminées de personnes désavantagées qui ont ou qui sont susceptibles d'avoir des difficultés à trouver un emploi durable, telles que les femmes, les jeunes travailleurs, les personnes handicapées, les travailleurs âgés, les chômeurs de longue durée, les travailleurs migrants en situation régulière et les travailleurs affectés par des changements structuraux.


Het laatste jaar werd er in deze beleidsoptie concreet werk gemaakt van het wegwerken van de discriminatie in de beloning van mannen en vrouwen, en werd er door de Dienst Gelijke Kansen van mijn departement een project JUMP ingediend in het kader van het operationele programma « Doelstelling 3 » met als concrete doelstelling een portefeuille van steekkaarten te ontwikkelen waarop alle knowhow wordt verzameld van opleidingsprojecten voor kansarme vrouwen.

L'an dernier, pour traduire cette option politique, des actions en vue de supprimer les discriminations en matière de rémunération entre les hommes et les femmes ont été entreprises, et le Service de l'égalité des chances de mon département a introduit un projet J.U.M.P. dans le cadre du programme opérationnel « Objectif 3 » ayant comme objectif concret de développer un portefeuille de fiches rassemblant tout le savoir-faire des projets de formation pour les femmes défavorisées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zij moet maatregelen nemen om deelname vooral van de kansarme jongeren aan dergelijke programma's te bevorderen.

Elle prendra des mesures pour promouvoir la participation à de tels programmes en particulier des jeunes défavorisés.


1. Ieder lid dient ernaar te streven afhankelijk van zijn nationale wetgeving en praktijk speciale programma's op te zetten om aanvullende kansen op werkgelegenheid en ondersteuning bij het vinden van werk te bevorderen en uit vrije wil gekozen, produktieve arbeid aan te moedigen voor bepaalde categorieën kansarme personen die moeilijkheden hebben of zouden kunnen krijgen bij het vinden van duurzame werkgelegenheid, zoals vrouwen, jongeren, gehandicapten, ouderen, langduri ...[+++]

1. Tout Membre doit s'efforcer d'établir, sous réserve de la législation et de la pratique nationales, des mesures spéciales pour promouvoir des possibilités additionnelles d'emploi et l'aide à l'emploi et faciliter l'emploi productif et librement choisi des catégories déterminées de personnes désavantagées qui ont ou qui sont susceptibles d'avoir des difficultés à trouver un emploi durable, telles que les femmes, les jeunes travailleurs, les personnes handicapées, les travailleurs âgés, les chômeurs de longue durée, les travailleurs migrants en situation régulière et les travailleurs affectés par des changements structuraux.


Het programma moedigt initiatief, ondernemingszin en creativiteit bij jongeren aan, vergemakkelijkt de deelname aan het programma door kansarme jongeren, ook jongeren met een handicap, en zorgt ervoor dat het beginsel van gelijkheid van mannen en vrouwen bij de deelname aan het programma wordt geëerbiedigd en dat bij alle acties gendergelijkheid wordt bevorderd.

Le programme devrait encourager l'esprit d'initiative, d'entreprise et de créativité des jeunes, faciliter la participation des jeunes défavorisés, y compris les handicapés, au programme, et veiller au respect du principe de l'égalité entre les hommes et les femmes dans la participation au programme et à la promotion de l'égalité entre les sexes dans toutes les actions mises en œuvre.


benadrukt de bijzonder belangrijke rol van sport voor de sociale integratie van kansarme groepen, met name migranten; roept de lidstaten in dit verband op sportactiviteiten en -programma's op te nemen in initiatieven die uit het Europees Sociaal Fonds worden gefinancierd, teneinde voor de sociale integratie en participatie van kansarme groepen te zorgen;

souligne le rôle particulièrement important que le sport joue pour l'intégration sociale des personnes issues de milieux défavorisés, notamment les migrants, et invite dès lors les États membres à intégrer activités et programmes sportifs dans des actions financées par le Fonds social européen pour assurer l'intégration et l'inclusion sociales des personnes issues des groupes défavorisés;


b) overheidssteun, bij voorbeeld door middel van programma's ter ondersteuning van openbare doelstellingen zoals regionale ontwikkeling, industriële herstructurering en ontwikkeling, de bevordering van microbedrijven en het midden- en kleinbedrijf, de sociale promotie van voorheen kansarme personen of positieve actieprogramma's, in het algemeen niet in strijd is met de goede werking van deze overeenkomst.

b) L'aide publique accordée par exemple au moyen de programmes ou de plans en faveur d'objectifs publics, c'est-à-dire, entre autres, le développement régional, la restructuration et le développement des industries, la promotion des petites et moyennes entreprises et des micro-entreprises, l'amélioration de la condition des personnes défavorisées ou les programmes de discrimination positive est, en règle générale, compatible avec la bonne mise en oeuvre du présent accord.


Kan de minister ons zeggen welke programma's voor hulp aan kansarme kinderen ons land steunt en hoeveel die steun bedraagt ?

Le ministre peut-il nous indiquer à quels programmes venant en aide aux enfants défavorisés notre pays contribue-t-il et pour quels montants ?


w