Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «programma-a330 a340 had plaats » (Néerlandais → Français) :

De lancering van het programma-A330/A340 had plaats in juni 1987, de vliegtuigen zijn voor het eerst getest in oktober 1991 en september 1992 en de eerste toestellen zijn geleverd in januari en december 1993.

À noter que le lancement du programme A330/A340 a eu lieu en juin 1987, que le premier essai des avions a eu lieu en octobre 1991 et novembre 1992 et que les premiers avions ont été livrés en janvier et décembre 1993.


De lancering van het programma-A330/A340 had plaats in juni 1987, de vliegtuigen zijn voor het eerst getest in oktober 1991 en september 1992 en de eerste toestellen zijn geleverd in januari en december 1993.

À noter que le lancement du programme A330/A340 a eu lieu en juin 1987, que le premier essai des avions a eu lieu en octobre 1991 et novembre 1992 et que les premiers avions ont été livrés en janvier et décembre 1993.


Belairbus heeft de ontwikkeling van zijn aandeel in het programma A330/A340 uitgevoerd tot tevredenheid van Airbus Industries.

Belairbus a mené à bien le développement de sa part du programme A330/A340, à la satisfaction d'Airbus Industries.


Belairbus heeft de ontwikkeling van zijn aandeel in het programma A330/A340 uitgevoerd tot tevredenheid van Airbus Industries.

Belairbus a mené à bien le développement de sa part du programme A330/A340, à la satisfaction d'Airbus Industries.


In de eerste plaats is niet alleen op grond van gestructureerde interviews, maar ook op basis van de on-linevragenlijst geconcludeerd dat het programma en positief effect had op de wetswijzigingen.

D'abord, la conclusion selon laquelle le programme a eu une incidence positive sur l'évolution de la législation a été tirée non seulement sur la base d'entretiens structurés, mais aussi à partir du questionnaire en ligne.


­ de vertegenwoordiging van de regering van het Koninkrijk België wordt rerruimd tot de vergaderingen van het Intrgouvernementeel Comité en de Uitvoerende Commissie met betrekking tot het programma Airbus A330/A340 (p.m. België is, via de Federale Diensten voor wetenschappelijke, technische en culturele aangelegenheden, al vertegenwoordigd op de vergaderingen met betrekking tot het programma Airbus A330/A340);

­ l'extension de la représentation du gouvernement du Royaume de Belgique aux sessions du Comité intergouvernemental et du Comité exécutif relatives au programme Airbus A330/A340 (p.m. la Belgique est déjà représentée aux sessions relatives au programme Airbus A330/A340 par l'entremise des Services fédéraux des affaires scientifiques, techniques et culturelles);


Coproductie in plaats van de F-16's rechtstreeks uit de VS kopen, had voordelen (werkgelegenheid) en nadelen (de aankoopprijs per toestel ligt hoger). 1. Wat was, voor telkens: i) de initiële bestelling (1975, 116 F-16's), indien mogelijk; ii) het tweede order (1983, 44 F16's), indien mogelijk; iii) de moderniseringsprogramma's; de winst (of minderuitgave) voor de staatskas inzake: a) minder uitgaven aan werkloosheidsvergoedingen; b) het aantal manjaren aan extra werkgelegenheid door het F-16 programma (graag opgesplitst in direct ...[+++]

La coproduction des F-16 présentait aussi bien des avantages (sur le plan de l'emploi) que des inconvénients (prix d'achat plus élevé à l'unité) par rapport à l'achat direct de ces avions de chasse aux États-Unis. 1. Quel a été le bénéfice (ou l'économie) pour le trésor public i) de la commande initiale (116 F-16 en 1975), si possible; ii) de la seconde commande (44 F-16 en 1983), si possible; iii) des programmes de modernisation; en termes de: a) baisse des dépenses pour les allocations de chômage; b) emplois supplémentaires cré ...[+++]


Deze situatie is in de eerste plaats ontstaan doordat de EVF-verordening vrij laat is goedgekeurd; in de tweede plaats zijn de operationele programma's met vertraging aangenomen, sommige pas in de tweede helft van 2008; in de derde plaats waren er problemen met het opzetten van de beheers- en controlesystemen, die goedkeuring moeten verlenen om bestedingen aan de Commissie te mogen melden; in de vierde plaats had de financieel-economische crisis gevolgen voor de visserijsector.

Cette situation s’explique, premièrement, par l’adoption tardive du règlement relatif au FEP; deuxièmement, par l’adoption retardée des programmes opérationnels, dont certains ont été adoptés pendant la seconde moitié de 2008; troisièmement, par les problèmes rencontrés lors de la mise en place des systèmes de gestion et de contrôle, dont l’acceptation était la condition sine qua non pour pouvoir envoyer des demandes de paiement à la Commission; et quatrièmement, par les effets de la crise économique et financière sur le secteur de ...[+++]


Hopelijk zullen de andere twee regio's ook snel actief worden, al begrijp ik nog altijd niet wat het centrum van de tweede regio in Wenen te zoeken heeft, aangezien deze stad helemaal geen deel uitmaakt van het programma. In plaats daarvan had veel beter voor Boedapest, Praag of Bratislava kunnen worden gekozen, omdat deze steden geschikt zijn voor de uitvoering van de taken en de activiteiten van de regio bovendien ook daar worden ontplooid.

Heureusement, les deux autres régions seront bientôt activées, mais je ne comprends pas pourquoi le centre de la deuxième région est installé à Vienne, qui n’est même pas concernée par le programme, et non dans des villes convenant parfaitement aux tâches et concernées par l’activité de la région, comme Budapest, Prague ou Bratislava.


Het ware echter beter geweest indien u vijf in plaats van drie basisrichtsnoeren had voorgesteld: niet alleen internationale samenwerking, efficiënte politiesamenwerking en het gebruik van moderne technologie, maar ook wetten en instellingen ter bescherming van de individuele vrijheden, samen met programma’s om het verschijnsel van het terrorisme politiek en maatschappelijk aan te pakken.

Néanmoins, il aurait été bien qu’au lieu de trois grandes lignes directrices, vous en ayez proposé cinq: outre la coopération internationale, la nécessité d’une collaboration policière efficace, l’utilisation indispensable des technologies modernes, il faut prévoir en même temps des lois et des institutions pour la protection des libertés individuelles, ainsi que des programmes politiques et sociaux destinés à lutter contre le phénomène du terrorisme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'programma-a330 a340 had plaats' ->

Date index: 2022-08-16
w