Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «programmatienormen » (Néerlandais → Français) :

1° de instellingen voor gewoon en buitengewoon basis- en secundair onderwijs, het volwassenenonderwijs, internaten en centra voor leerlingenbegeleiding die beantwoorden aan de criteria van de rationalisatie- en programmatienormen die de voorwaarden vastleggen voor het voortbestaan of de betoelaging van bestaande centra, instellingen, afdelingen of andere onderverdelingen, en anderzijds de oprichting of opname in de toelageregeling van nieuwe centra, instellingen, afdelingen of andere onderverdelingen;

1° les établissements de l'enseignement fondamental et secondaire ordinaire et spécial, l'éducation des adultes, les internats et centres d'encadrements des élèves qui répondent aux normes de programmation et de rationalisation réglant la continuité et le subventionnement des centres, établissements, sections ou autres subdivisions existants et la création ou l'admission au régime de subventionnement de nouveaux centres, établissements, sections ou autres subdivisions ;


3. In de RIZIV-wetgeving is ingeschreven dat de prestaties medische beeldvorming door toestellen buiten de programmatienormen of zonder de vereiste erkenningen, niet terugbetaalbaar zijn.

3. Il est inscrit dans la législation INAMI que les prestations d'imagerie médicale effectuées à l'aide d'appareils en dehors des normes de programmation ou sans les agréments requis ne sont pas remboursables.


De minister stelt dat, alhoewel de federale overheid de programmatienormen bepaalt, de gefedereerde entiteiten de toelating verlenen, die zij dan onmiddellijk moeten meedelen aan het RIZIV. De minister stelt echter vast dat deze mededeling vaak vertraging oploopt en dat er vaak een belangrijk retro-actief effect noodzakelijk is.

Le ministre déclare que c'est le gouvernement fédéral qui fixe les normes de programmation, mais que ce sont les entités fédérées qui délivrent l'autorisation et qui doivent communiquer immédiatement celle-ci à l'INAMI. Le ministre constate toutefois que les entités fédérées tardent souvent à communiquer l'autorisation et qu'il faut souvent appliquer un effet rétroactif important.


De minister stelt dat, alhoewel de federale overheid de programmatienormen bepaalt, de gefedereerde entiteiten de toelating verlenen, die zij dan onmiddellijk moeten meedelen aan het RIZIV. De minister stelt echter vast dat deze mededeling vaak vertraging oploopt en dat er vaak een belangrijk retro-actief effect noodzakelijk is.

Le ministre déclare que c'est le gouvernement fédéral qui fixe les normes de programmation, mais que ce sont les entités fédérées qui délivrent l'autorisation et qui doivent communiquer immédiatement celle-ci à l'INAMI. Le ministre constate toutefois que les entités fédérées tardent souvent à communiquer l'autorisation et qu'il faut souvent appliquer un effet rétroactif important.


Het advies dient niet langer eensluidend te zijn, waardoor kan vermeden worden dat, alvorens programmatienormen worden vastgesteld, alle ziekenhuizen aankopen beginnen doen waarvan zij later de erkenning eisen.

Comme l'avis ne doit plus être conforme, l'on peut éviter que les hôpitaux ne commencent, avant la fixation des normes de programmation, à acheter des appareils dont ils exigeraient ensuite l'agrément.


" In afwijking van de programmatienormen, op basis van de analyse bedoeld bij artikel 208bis, kan de Regering de oprichting toelaten van een vestiging van vorm 4, op gunstig met redenen omkleed advies van de Algemene overlegraad voor het gespecialiseerd onderwijs" .

« Par dérogation aux normes de programmation sur avis favorable motivé du Conseil général de concertation pour l'enseignement spécialisé, le Gouvernement, sur base de l'analyse précisée à l'article 208bis, peut autoriser la création d'une implantation de forme 4 ».


In afwijking van de programmatienormen, op basis van de analyse bedoeld bij artikel 194bis van hetzelfde decreet, kan de Regering de organisatie toelaten van een type gespecialiseerd basisonderwijs, op gunstig met redenen omkleed advies van de Algemene overlegraad voor het gespecialiseerd onderwijs, per net en per zone, in een bestaande school" .

Par dérogation aux normes de programmation, sur base de l'analyse visée à l'article 194bis du même décret, le Gouvernement peut autoriser l'organisation d'un type d'enseignement fondamental spécialisé, sur avis favorable motivé du Conseil général de concertation pour l'enseignement spécialisé, par réseau et par zone, dans une école existante».


Overwegende dat het decreet van 18 maart 2002 betreffende de infrastructuur, dat sinds 1 januari 2002 uitwerking heeft, in de mogelijkheid voorziet programmatienormen vast te leggen, dat er nu projecten inzake opvangvoorzieningen voor bejaarden zijn die aan de programmatienormen bepaald in voorliggend besluit niet beantwoorden, en dat het aantal projecten het noodzakelijk maakt eenvormige programmatienormen vast te leggen, dient voorliggend besluit onverwijld in werking te treden;

Considérant que le décret du 18 mars 2002 relatif à l'infrastructure, en vigueur depuis le 1 janvier 2002, prévoit la possibilité de fixer des normes de programmation, qu'il existe actuellement des projets en matière de structures d'accueil pour seniors ne répondant pas aux normes de programmation mentionnées dans le présent arrêté et que le nombre de projets nécessite l'établissement de normes de programmation harmonisées, l'entrée en vigueur du présent arrêté ne souffre plus aucun délai;


De programmatienormen stellen een A-programma voor per gestarte reeks van 700.000 inwoners en maximum één B-programma per provincie, buiten de universitaire ziekenhuizen.

Les normes de programmation proposent un programme A par tranche entamée de 700.000 habitants et, au maximum, un programme B par province, hormis les universités.


Ik ben inderdaad bezorgd over de evolutie van het aantal in de geriatrie gespecialiseerde verplegers dat nog actief zal zijn in de komende jaren. Enerzijds vereisen de programmatienormen voor geriatrie en de evolutie van het aantal patiënten hun aanwezigheid en, anderzijds, zijn vele op dat vlak erkende en gespecialiseerde verplegers aan het einde van hun loopbaan. Bij een eventuele aanpassing van het besluit zal dus rekening worden houden met al die elementen, naast het advies van de Nationale Raad voor Verpleegkunde.

Je suis en effet soucieuse de l'évolution du nombre d'infirmiers spécialisés en gériatrie qui seront encore actifs dans les prochaines années alors que d'une part, les normes du programme de soins en gériatrie et l'évolution des patients requièrent leur présence et que d'autre part, beaucoup d'infirmiers agréés et spécialisés dans ce domaine sont en fin de carrière.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'programmatienormen' ->

Date index: 2023-12-03
w