Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «programmawet evenwel bepaalt » (Néerlandais → Français) :

Aangezien artikel 138 van de voornoemde programmawet evenwel bepaalt dat de wettelijke regeling inzake de voorafgaande melding van toepassing is op de stagiairs, zoals omschreven in artikel 137 ervan, en voorts de Koning enkel machtigt om bepaalde categorieën van stagiairs uit te sluiten, is er geen rechtsgrond voorhanden om op algemene wijze alle stagiairs uit te sluiten van de toepassing van de wettelijke regeling, meer bepaald door voor stagiairs niet langer te voorzien in mede te delen gegevens.

L'article 138 de la loi-programme précitée prévoyant toutefois que le régime légal de la déclaration préalable s'applique aux stagiaires, tels qu'ils sont définis à son article 137, et cet article n'habilitant en outre le Roi qu'à exclure certaines catégories de stagiaires, il n'existe aucun fondement juridique pour exclure de manière générale tous les stagiaires de l'application du régime légal, en particulier en ne prévoyant plus de données à communiquer pour les stagiaires.


Artikel 3, derde lid, van de Programmawet (II) van 27 december 2006 bepaalt evenwel:

Or, l'article 3, alinéa 3, de la loi-programme (II) du 27 décembre 2006 dispose ce qui suit :


Artikel 197, tweede lid, van het WIB 1992, ingevoegd bij artikel 28 van de programmawet van 19 december 2014, bepaalt evenwel : « Bij toepassing van artikel 219, zesde en zevende lid, worden in afwijking van artikel 57 de niet verantwoorde uitgaven beschouwd als beroepskosten ».

L'article 197, alinéa 2, du CIR 1992, inséré par l'article 28 de la loi-programme du 19 décembre 2014, dispose cependant : « En cas d'application de l'article 219, alinéas 6 et 7, les dépenses non justifiées sont, par dérogation à l'article 57, considérées comme des frais professionnels ».


Artikel 6, eerste lid, van de programmawet (II) van 27 december 2006 bepaalt evenwel enkel dat een algemeen reglement houdende bepaling van de lijst van gerechtskosten, tarifering en betalings- en inningsprocedure kan worden opgesteld, zodat het geen rechtsgrond kan bieden voor het exclusief toevertrouwen van de genoemde opdrachten aan de genoemde instelling (2).

Or, l'article 6, alinéa 1 , de la loi-programme (II) du 27 décembre 2006 prévoit uniquement qu'un règlement général établissant la liste des frais de justice, leur tarification et leur procédure de paiement et de recouvrement peut être établi, de sorte qu'il ne peut pas procurer de fondement juridique pour l'attribution exclusive des missions citées à l'établissement visé (2).


Artikel 123, 1°, van de programmawet van 27 december 2005 bepaalt immers sinds die wijziging dat de regularisatie geen uitwerking heeft, onder meer, « indien de geregulariseerde inkomsten voortkomen uit een misdrijf bedoeld in artikel 5, § 3, van de wet van 11 januari 1993 tot voorkoming van het gebruik van het financiële stelsel voor het witwassen van geld en de financiering van terrorisme », evenwel met uitzondering van, onder meer, « het misdrijf bedoeld in artikel 5, § ...[+++]

L'article 123, 1°, de la loi-programme du 27 décembre 2005 dispose en effet depuis cette modification que la régularisation ne produit pas d'effet, notamment, « si les revenus régularisés proviennent d'une infraction visée à l'article 5, § 3, de la loi du 11 janvier 1993 relative à la prévention de l'utilisation du système financier aux fins du blanchiment de capitaux et du financement du terrorisme », à l'exception toutefois, notamment, de « l'infraction visée à l'article 5, § 3, 1°, onzième tiret, de la même loi ».


Tevens bepaalt artikel 385 van de programmawet van 24 december 2002 dat die maatregel kan worden uitgebreid tot een hele reeks wetenschappelijke instellingen, waarvoor evenwel een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad vereist is.

L'article 385 de la loi-programme du 24 décembre 2002 prévoit également que cette mesure peut aussi être étendue à toute une série d'établissements scientifiques qui doivent toutefois faire l'objet d'un arrêté royal délibéré en Conseil des ministres.


Tevens bepaalt artikel 385 van de programmawet van 24 december 2002 dat die maatregel kan worden uitgebreid tot een hele reeks wetenschappelijke instellingen, waarvoor evenwel een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad vereist is.

L'article 385 de la loi-programme du 24 décembre 2002 prévoit également que cette mesure peut aussi être étendue à toute une série d'établissements scientifiques qui doivent toutefois faire l'objet d'un arrêté royal délibéré en Conseil des ministres.


Artikel 393 van de programmawet van 22 december 2003 (Belgisch Staatsblad van 30 december 2003) voert evenwel een overgangsregeling in die toestaat de dienstverlening bij wijze van probatiemaatregel op te leggen tot 30 april 2004 en bepaalt dat die maatregel uitdooft op 1 mei 2005.

La loi-programme du 22 décembre 2003 (Moniteur belge du 30 décembre 2003) a toutefois introduit en son article 393 un régime transitoire qui autorise l'octroi d'un travail d'intérêt général à titre de mesure probatoire jusqu'au 30 avril 2004 et fixe la disparition de cette mesure au 1 mai 2005.


a) artikel 92 van de voormelde wet van 2 augustus 2002 bepaalt de regels voor de dekking van de werkingskosten van de CDV. Artikel 36 van de wet van 9 juli 1975 betreffende de controle der verzekeringsondernemingen, dat dezelfde strekking heeft, is evenwel niet opgeheven en is zelfs aangevuld bij artikel 69 van de programmawet (I) van 24 december 2002;

a) l'article 92 de la loi du 2 août 2002, précitée, fixe les règles applicables à la couverture des frais de fonctionnement de l'OCA. Cependant, l'article 36 de la loi du 9 juillet 1975 relative au contrôle des entreprises d'assurances, qui a le même objet, n'a pas été abrogé et a même été complété par l'article 69 de la loi-programme (I) du 24 décembre 2002;


Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door de omstandigheid dat de programmawet van 10 februari 1998 tot bevordering van het ondernemerschap bepaalt dat voortaan ook de in de Hoge Raad voor de Middenstand erkende nationale interprofessionele federaties vertegenwoordigers kunnen aanduiden in de Kamers van Ambachten en neringen en in de bureaus ervan; overwegende dat deze nieuwe samenstelling een wezenlijk onderdeel uitmaakt van de in de programmawet voorziene maatregelen, en het derhalve noodzakelijk is dat de uitvoering ...[+++]

Vu l'urgence, motivée par le fait que la loi-programme du 10 février 1998 pour la promotion de l'entreprise indépendante stipule que, désormais, les fédérations interprofessionnelles nationales agréées du Conseil supérieur des Classes moyennes peuvent également désigner des représentants dans les Chambres des métiers et négoces ainsi que dans les bureaux de celles-ci; considérant que cette nouvelle composition constitue un élément essentiel des mesures prévues dans la loi-programme et que, par conséquent il est nécessaire que l'exécution de la loi-programme ait lieu aussi vite que possible et avec la préparation nécessaire, en collabora ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'programmawet evenwel bepaalt' ->

Date index: 2021-08-30
w