Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cleidotomieom bevalling mogelijk te maken
Craniotomieom bevalling mogelijk te maken
Drogen van gecoate werkstukken mogelijk maken
Embryotomieom bevalling mogelijk te maken
Publieksparticipatie aanmoedigen
Publieksparticipatie mogelijk maken
Toegang tot diensten mogelijk maken

Traduction de «programmawet mogelijk maken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
publieksparticipatie aanmoedigen | publieksparticipatie mogelijk maken

permettre la participation du public


drogen van gecoate werkstukken mogelijk maken

faciliter le séchage de pièces à usiner revêtues


vermeldingen of merktekens die het mogelijk maken de partij waartoe een levensmiddel behoort te identificeren

mentions ou marques permettant d'identifier le lot auquel appartient une denrée alimentaire


toegang tot diensten mogelijk maken

permettre l'accès aux services


vergoedingen,welke het de werknemers mogelijk maken op herplaatsing te wachten

versements d'indemnités permettant à la main d'oeuvre


de exploitatie van grondbezit door een onderdaan van mogelijk maken

en rendant possible l'exploitation de propriétés foncières par un ressortissant de...


cleidotomieom bevalling mogelijk te maken | craniotomieom bevalling mogelijk te maken | embryotomieom bevalling mogelijk te maken

Cléidotomie | Craniotomie | Embryotomie | pour faciliter l'accouchement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wij blijven natuurlijk luisteren naar de tussenkomsten van de verschillende sprekers en het is volledig mogelijk dat een evaluatie van het ingevoerde systeem wordt gerealiseerd, ook al wordt dit momenteel niet voorzien voor zover de statuten die de uitvoering van alle maatregelen van de programmawet mogelijk maken nog niet geïmplementeerd zijn.

Nous restons évidemment à l'écoute des réactions des différents intervenants et il est tout à fait possible qu'une évaluation du système mis en place soit réalisée même ce n'est pas à l'ordre du jour actuellement dans la mesure où les statuts permettant la mise en oeuvre de l'ensemble des mesures de la loi-programme ne sont pas encore en place.


Artikel 48 van de programmawet van 2 augustus 2002 is opgenomen in een geheel van bepalingen die « tot doel [hebben] een volledige onderwerping aan alle takken van de algemene regeling van de sociale zekerheid voor werknemers mogelijk te maken van de contractuele personeelsleden van de federale autonome overheidsbedrijven (namelijk de bedrijven bedoeld in artikel 1, § 4, van de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven, zijnde Belgacom, de NMBS, De Post, Belgocontro ...[+++]

L'article 48 de la loi-programme du 2 août 2002 figure dans un ensemble de dispositions qui ont « pour but de permettre un assujettissement complet à tous les secteurs du régime général de la sécurité sociale des travailleurs salariés des membres du personnel contractuel des entreprises publiques autonomes fédérales (à savoir les entreprises visées dans l'article 1, § 4, de la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques, soit Belgacom, la SNCB, La Poste, Belgocontrol et BIAC) » (Doc. parl., Chambre, 2001-2002, DOC 50-1823/002, p. 3).


Deze werkelijke uitvoering van het luik « voorschotten op onderhoudsgeld » door de DAVO, waarin werd voorzien door de Programmawet van 21 februari 2003, zal het mogelijk maken grotere voorschotten te betalen aan een bredere categorie van mensen.

La mise en œuvre effective du volet « avances sur pensions alimentaires » par le SECAL, prévue par la loi-programme du 21 février 2003, permettra de payer des avances plus importantes à une catégorie plus large de bénéficiaires.


In het ontwerp van programmawet zijn enkele bepalingen opgenomen die een betere controle van de ondernemingen moeten mogelijk maken.

Le projet de loi-programme inclut plusieurs dispositions qui doivent permettre d'améliorer le contrôle des entreprises.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het opzet van de bepalingen betreffende de toegang tot het beroep, vastgelegd in de programmawet van 10 februari 1998, is ervoor te zorgen dat de «starter» beschikt over enkele basiscompetenties die het hem mogelijk maken zijn activiteit als zelfstandige uit te oefenen en de consument op afdoende wijze te beschermen.

L’objectif des dispositions relatives à l’accès à la profession, fixées dans la loi-programme du 10 février 1998 est de veiller à ce que le «starter» possède une base de compétences lui offrant les connaissances nécessaires pour exercer son activité en tant qu’indépendant et garantissant une protection suffisante au consommateur.


In dit stadium gaat de prioriteit dus uit naar de invoering van de statuten die het mogelijk zullen maken om alle bepalingen van de programmawet toe te passen.

A ce stade, la priorité est donc la mise en place des statuts qui permettront à l'ensemble des dispositions de la loi-programme de trouver à s'appliquer.


Het gaat om statuten die het mogelijk zullen maken om alle bepalingen van de programmawet volledig hun toepassing te laten vinden.

Il s'agit de statuts qui permettront à l'ensemble des dispositions de la loi-programme de trouver pleinement à s'appliquer.


In hoofdorde betwist de RSZ de ontvankelijkheid van de prejudiciële vraag : enerzijds zou het Hof zijn toetsing niet kunnen uitbreiden tot artikel 41 van de programmawet van 8 juni 2008, aangezien die bepaling niet aan het Hof werd voorgelegd door de verwijzende rechter; anderzijds zouden noch de prejudiciële vraag, noch de motieven van de verwijzingsbeslissing het mogelijk maken te bepalen welke categorieën van personen met elkaar moeten worden vergeleken en zou het onmogelijk zijn daaruit a ...[+++]

A titre principal, l'ONSS conteste la recevabilité de la question préjudicielle : d'une part, la Cour ne pourrait étendre son contrôle à l'article 41 de la loi-programme du 8 juin 2008, dès lors que cette disposition ne lui a pas été soumise par le juge a quo ; d'autre part, ni la question préjudicielle, ni les motifs de la décision de renvoi ne permettraient d'établir quelles catégories de personnes doivent être comparées entre elles et il serait impossible d'en déduire en quoi la disposition litigieuse violerait les articles 10 et 11 de la Constitution.


De programmawet moet de uitvoering van de begroting mogelijk maken. Zo luidt althans de theorie.

La loi-programme doit permettre d'exécuter le budget, du moins en théorie.


Die moeten het mogelijk maken de huidige situatie van het FCUD te consolideren. Vervolgens kan op een gezonde basis de tenuitvoerlegging van de bepalingen van de programmawet van 24 december 2002 worden bestudeerd - het Arbitragehof heeft zich immer uitgesproken over het beroep van de Vlaamse Gemeenschap tot nietigverklaring van die bepalingen -, alsook de besteding van de bedragen die op de Ministerraad van 20 en 21 maart laatstleden werden vrijgemaakt voor de kinderopvang buiten de schoolure ...[+++]

Celles-ci doivent permettre de consolider la situation actuelle du FESC et d'examiner ensuite, sur des bases saines, la mise en oeuvre des dispositions de la loi-programme du 24 décembre 2002 - la Cour d'arbitrage a rendu son arrêt sur le recours en annulation introduit contre ces dispositions par la Communauté flamande - ainsi que l'utilisation des sommes qui ont été dégagées lors du Conseil des ministres des 20 et 21 mars dernier en faveur de l'accueil de l'enfance en dehors des heures scolaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'programmawet mogelijk maken' ->

Date index: 2023-03-21
w