Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concentratiekampervaringen
Langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging
Marteling
Neventerm
Persoonlijkheidsverandering na
Rampen
Ten minste houdbaar tot einde

Vertaling van "programmawet ten einde " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]


Omschrijving: Een verlangen om te leven en geaccepteerd te worden als lid van het andere geslacht, doorgaans samengaand met een gevoel van onbehagen of misplaatstheid over de eigen anatomische geslachtskenmerken en een wens operatieve en hormonale behandeling te ondergaan ten einde het eigen lichaam zoveel mogelijk met de gewenste sekse in overeenstemming te brengen.

Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.


een derde oproepen ten einde een vonnis te verkrijgen dat ten opzichte van deze bepaalde gevolgen heeft

appeler un tiers en déclaration de jugement commun


afval waarvan de ophaling en verwerking niet zijn onderworpen aan speciale richtlijnen ten einde infectie te voorkomen (bij voorbeeld verband, gipsverband, linnengoed, wegwerpkleding, luiers)

déchets dont la collecte et l'élimination ne nécessitent pas de prescriptions particulières vis-à-vis des risques d'infection (par exemple vêtements, plâtres, draps, vêtements jetables, langes)


ander afval waarvan de ophaling en verwerking zijn onderworpen aan speciale richtlijnen ten einde infectie te voorkomen

autres déchets dont la collecte et l'élimination nécessitent des prescriptions particulières vis-à-vis des risques d'infection


ten minste houdbaar tot einde

à consommer de préférence avant fin
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het is onaanvaardbaar om, op het ogenblik dat in de bevoegde Kamercommissie dit wetsontwerp op de naturalisatie ten gronde wordt behandeld, daar enkele bepalingen uit te lichten en toe te voegen in de fiscale programmawet ten einde daar het fiscaal statuut van de naturalisatie te bepalen.

Il est inadmissible qu'au moment même où la commission compétente de la Chambre examine quant au fond le projet de loi relatif à la naturalisation, le gouvernement en retire des dispositions pour les insérer dans la loi-programme fiscale, de manière à définir dans celle-ci le statut fiscal de la naturalisation.


Het is onaanvaardbaar om, op het ogenblik dat in de bevoegde Kamercommissie dit wetsontwerp op de naturalisatie ten gronde wordt behandeld, daar enkele bepalingen uit te lichten en toe te voegen in de fiscale programmawet ten einde daar het fiscaal statuut van de naturalisatie te bepalen.

Il est inadmissible qu'au moment même où la commission compétente de la Chambre examine quant au fond le projet de loi relatif à la naturalisation, le gouvernement en retire des dispositions pour les insérer dans la loi-programme fiscale, de manière à définir dans celle-ci le statut fiscal de la naturalisation.


Mevrouw de Bethune dient het amendement nr. 292 in dat een nieuwe titel wil invoegen in dit ontwerp van programmawet, ten einde de wet van 22 februari 1998 tot vaststelling van het organiek statuut van de Nationale Bank te wijzigen met het oog op een evenwichtige samenstelling van haar statutaire organen.

Mme de Bethune dépose un amendement nº 292 qui vise à insérer un nouvel intitulé dans ce projet de loi-programme, en vue de modifier la loi du 22 février 1998 fixant le statut organique de la Banque nationale en vue d'assurer une composition équilibrée de ses organes statutaires.


Mevrouw de Bethune dient het amendement nr. 292 in dat een nieuwe titel wil invoegen in dit ontwerp van programmawet, ten einde de wet van 22 februari 1998 tot vaststelling van het organiek statuut van de Nationale Bank te wijzigen met het oog op een evenwichtige samenstelling van haar statutaire organen.

Mme de Bethune dépose un amendement nº 292 qui vise à insérer un nouvel intitulé dans ce projet de loi-programme, en vue de modifier la loi du 22 février 1998 fixant le statut organique de la Banque nationale en vue d'assurer une composition équilibrée de ses organes statutaires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De gemeente Perwijs doet gelden dat de in het geding zijnde bepaling niet van toepassing is op het voor de verwijzende rechter hangende geschil omdat de wetgever heeft beslist, in de programmawet van 10 augustus 2015, een einde te maken aan de vrijstelling van de vennootschapsbelasting bedoeld in artikel 180 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (WIB 1992) ten gunste van de intercommunales.

La commune de Perwez fait valoir que la disposition en cause ne s'applique pas au litige pendant devant le juge a quo puisque le législateur a décidé, dans la loi-programme du 10 août 2015, de mettre fin à l'exemption de l'impôt des sociétés prévue par l'article 180 du Code des impôts sur les revenus 1992 (CIR 1992) au profit des intercommunales.


Artikel 7 van de wet van 14 augustus 1986 betreffende de bescherming en het welzijn der dieren, vervangen bij de wet van 22 december 2003, werd door de programmawet van eind 2012 aangevuld met de volgende zinnen: " Voor wat betreft de registratie van honden wordt de retributie voor de initiële registratie verhoogd met een bijdrage van vier euro die eveneens ten laste komt van de eigenaar of verantwoordelijke van het dier. De Koning bepaalt de wijze waarop de retributies en de bijdrage geïnd worden" .

L'article 7 de la loi du 14 août 1986, relative au bien-être et à la protection des animaux, remplacé par la loi du 22 décembre 2003, a été complété par la loi-programme de fin 2012 dans les termes suivants : « En ce qui concerne l'enregistrement des chiens, la redevance pour l’enregistrement initial est augmentée d’une contribution de quatre euros qui est également à la charge du propriétaire ou du responsable de l'animal ».


Teneinde de bepalingen van artikel 3 van de Verordening (EG) nr. 659/1999 van de Raad van 22 maart 1999 tot vaststelling van nadere bepalingen voor de toepassing van artikel 93 van het EG-Verdrag te respecteren, heeft de Europese Commissie met haar brief van 22 augustus 2012 gevraagd om er op toe te zien dat de toepassing van de vrijstelling voorzien in artikel 429, § 2, m) van de programmawet van 27 december 2004 opgeschort wordt aangezien de oorspron ...[+++]

Afin de respecter les dispositions de l'article 3 du Règlement (CE) n° 659/1999 du Conseil du 22 mars 1999 portant modalités d'application de l'article 93 du traité CE, la Commission européenne a par courrier du 22 août 2012, demandé de veiller à suspendre l'application de l'exonération visée à l'article 429, § 2, m), de la loi-programme du 27 décembre 2004 dès lors que l'autorisation aide d'Etat initialement accordée est venue à expiration le 3 avril 2012.


In overweging nemende dat teneinde de bepalingen van artikel 3 van de Verordening (EG) nr. 659/1999 van de Raad van 22 maart 1999 tot vaststelling van nadere bepalingen voor de toepassing van artikel 93 van het EG-Verdrag te respecteren, de Europese Commissie met haar brief van 22 augustus 2012 aan de Belgische regering heeft gevraagd er op toe te zien dat de toepassing van de vrijstelling voorzien in artikel 429, § 2, m) van de programmawet van 27 december 200 ...[+++]

Considérant qu'afin de respecter les dispositions de l'article 3 du Règlement (CE) n° 659/1999 du Conseil du 22 mars 1999 portant modalités d'application de l'article 93 du traité CE, la Commission européenne a par courrier du 22 août 2012, demandé au Gouvernement belge de veiller à suspendre l'application de l'exonération visée à l'article 429, § 2, m) de la loi-programme du 27 décembre 2004 dès lors que l'autorisation aide d'Etat initialement accordée est venue à expiration le 3 avril 2012; que dans ces conditions, l'exonération de l'article 429, § 2, m) doit être immédiatement suspendue dans l'attente d'une nouvelle autorisation aide ...[+++]


Het Hof vermag, ten einde de draagwijdte van de bestreden bepaling te achterhalen, het gehele tweede lid, 2°, van de voormelde rubriek, zoals gewijzigd bij artikel 132 van de programmawet van 27 april 2007, in aanmerking te nemen, doch een eventuele vernietiging kan niet verder reiken dan de wijziging die bij dat artikel 132 is aangebracht.

Afin de cerner la portée de la disposition attaquée, la Cour peut prendre en compte l'ensemble de l'alinéa 2, 2°, de la rubrique précitée, tel qu'il a été modifié par l'article 132 de la loi-programme du 27 avril 2007, mais une éventuelle annulation ne pourrait aller au-delà de la modification apportée par ledit article 132.


Bij de programmawet van 11 juli 2005 is artikel 6, tweede lid, voor een derde maal gewijzigd en vervallen de woorden « en indien de onderhoudsplichtige zijn woonplaats in België heeft of er een inkomen verwerft » en dit « ten einde een mogelijke vorm van discriminatie te verhelpen » (Parl. St., Kamer, 2004-2005, DOC 51-1820/012, p. 7).

La loi-programme du 11 juillet 2005 a modifié l'article 6, alinéa 2, une troisième fois en supprimant les termes « et si le débiteur d'aliments est domicilié en Belgique ou y perçoit des revenus », et ce « afin de pallier à une éventuelle forme de discrimination » (Doc. parl., Chambre, 2004-2005, DOC 51-1820/012, p. 7).




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging     marteling     rampen     ten minste houdbaar tot einde     programmawet ten einde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'programmawet ten einde' ->

Date index: 2022-12-05
w