Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm
Piraterij van abonneeprogramma's
Piraterij van programmas's voor beperkt publiek
Psychogene dysmenorroe
Psychogene pruritus
Psychogene torticollis
Tandenknarsen

Traduction de «programma’s beperkt blijven » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Alle andere stoornissen met betrekking tot gewaarwording, functie en gedrag, niet ten gevolge van lichamelijke stoornissen, die niet verlopen via het autonome zenuwstelsel, die beperkt blijven tot specifieke systemen of delen van het lichaam en die in de tijd nauw samengaan met stressvolle gebeurtenissen of problemen. | Neventerm: | psychogene dysmenorroe | psychogene dysfagie, inclusief globus hystericus | psychogene pruritus | psychogene torticollis | tandenknarsen

Définition: Tous les autres troubles des sensations, des fonctions et du comportement, non dus à un trouble physique, qui ne sont pas sous l'influence du système neurovégétatif, qui se rapportent à des systèmes ou à des parties du corps spécifiques, et qui sont étroitement liés d'un point de vue chronologique avec des événements ou des problèmes stressants. | Dysménorrhée | Dysphagie, y compris la boule hystérique | Prurit | Torticolis | Grincement des dents (bruxisme) | psychogène


de afboekingen dienen beperkt te blijven tot een communautair maximumbedrag

les imputations doivent être contenues dans un montant maximal communautaire


piraterij van abonneeprogramma's | piraterij van programmas's voor beperkt publiek

piratage de système à accès conditionnel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De beoordeling mag dus niet beperkt blijven tot de resultaten die geboekt werden op het terrein van iemands politieke programma.

Cette appréciation ne peut donc se limiter aux résultats engrangés en fonction de son programme politique.


De beoordeling mag dus niet beperkt blijven tot de resultaten die geboekt werden op het terrein van iemands politieke programma.

Cette appréciation ne peut donc se limiter aux résultats engrangés en fonction de son programme politique.


Het rapport formuleert ook enkele aanbevelingen : zo wordt het internationale streefdoel om 0,1 % van het bruto nationaal inkomen (bni) aan internationale gezondheid uit te geven niet bereikt, blijven de bilaterale uitgaven voor de sector " reproductieve gezondheid " dalen, en toont de screening van projecten en programma's op basis van de hiv-marker en de nieuwe marker rond reproductieve gezondheid en gezondheid van moeders aan dat deze thema's slechts beperkt aan bod k ...[+++]

Le rapport formule différentes recommandations: par exemple, l'objectif international de consacrer 0,1 % du revenu national brut (RNB) à la santé dans le monde n'est pas atteint, les dépenses bilatérales dans le secteur de la santé reproductive continuent à diminuer, et l'examen des projets et des programmes par rapport à l'indicateur «VIH» et au nouvel indicateur lié à la santé reproductive et maternelle indique que ces thèmes sont rarement abordés en dehors du secteur de la santé.


Er wordt van uitgegaan dat de doorwerking van de uitbreiding op het budget 2004 beperkt zal blijven tot een aantal geringe ingrepen op het stuk van personeel, programma's en uitrusting.

Pour le budget 2004, l'incidence de l'élargissement devrait se limiter à des adaptations modestes en matière de personnel, de programmes et d'équipement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uit de aangehaalde bijzondere wetsbepaling en de eraan tijdens de parlementaire bespreking gegeven verantwoording mag worden afgeleid dat de bijzondere wetgever in 1993 uitdrukkelijk heeft gewild dat onderzoeksprogramma's waaraan op dat ogenblik werd deelgenomen door de federale Diensten voor de Programmatie van het Wetenschapsbeleid, ongeacht hun voorwerp, doch slechts tijdelijk en beperkt tot die programma's, tot de bevoegdheid van de federale overheid zouden blijven behoren ...[+++]

Il peut se déduire de la disposition de loi spéciale précitée et de la justification donnée à ce propos dans les travaux préparatoires, qu'en 1993 le législateur spécial a voulu expressément que, indépendamment de leur objet, les programmes de recherche auxquels participaient à l'époque les Services fédéraux de programmation de la politique scientifique ne continuent cependant à relever de la compétence de l'autorité fédérale que d'une manière temporaire et limitée à ces programmes.


Sindsdien zijn er nieuwe kernmachten blijven opduiken, werd de ontplooide capaciteit voortdurend gemoderniseerd en werden de systemen gediversifieerd : vliegtuigbommen, onderzeeërs, raketten, enz. Eigenlijk beperkt het verdrag geenszins de nationale ambities : Frankrijk en de Verenigde Staten moderniseren hun programma's voortdurend.

Depuis lors, de nouvelles puissances nucléaires ont continué à apparaître, les capacités déployées n'ont cessé d'être modernisées et les systèmes ont été diversifiés: bombes aéroportées, sous-marins, missiles, etc. De facto, le traité ne limite aucunement les ambitions nationales: la France et les États-Unis ne cessent de moderniser leurs programmes.


De rol van regio's en plattelandsgemeenten kan niet langer beperkt blijven tot die van medefinanciers van programma's – zij moeten ook een actieve inbreng krijgen in ontwikkeling, uitvoering en beheer van die programma's.

Les régions et les communautés rurales ne peuvent plus se contenter du seul statut de cofinanceur des programmes de la PAC: il convient également de leur donner un rôle actif dans leur conception, leur mise en œuvre et leur gestion.


te zorgen voor een vlotte overgang naar de nieuwe landenprogramma's om negatieve consequenties voor de toekomstige tenuitvoerlegging te voorkomen; haar strategische doelstellingen duidelijker te definiëren in de nieuwe landenprogrammeringsdocumenten en geschikte indicatoren op te stellen, zodat de impact beter kan worden bewaakt en beoordeeld; haar steun te blijven richten op een beperkt aantal actieterreinen om coherentie te waarborgen en de programma's beheersbaar te houden; ter voorkoming van vertragingen te ...[+++]

d'assurer une transition rapide, mais sans heurts, vers les nouveaux programmes nationaux pour prévenir d'éventuelles répercussions négatives sur la mise en œuvre; de définir plus clairement, dans les nouveaux documents de programmation nationaux, ses objectifs stratégiques et de fixer des indicateurs appropriés, pour permettre d'améliorer la qualité du suivi et de l'évaluation des résultats; de continuer à concentrer son aide sur un nombre limité de domaines d'intervention afin de préserver la cohérence des actions et de faire en sorte que les programmes restent "gérables"; de continuer à rechercher les "meilleures pratiques" en mati ...[+++]


Deze gezamenlijke dienst zal werken voor de Directoraten-Generaal die verantwoordelijk zijn voor de tenuitvoerlegging van de hulpverlening van de EU aan niet-lidstaten, namelijk DG's I, IA, IB, VIII en ECHO (de betrokkenheid van ECHO zou beperkt blijven tot de administratieve en financiële aspecten van het beheer van het extern, ondersteunend projectpersoneel). Het besluit heeft tot doel de tenuitvoerlegging van de diverse programma's te vereenvoudigen en te rationaliseren, de samenhang en doo ...[+++]

Le service sera commun aux directions générales responsables de la mise en oeuvre de l'aide de l'UE à des pays tiers, c'est-à-dire les DG I, IA, IB, VIII et ECHO (le rôle d'ECHO se limiterait aux aspects administratifs et financiers de la gestion du personnel extérieur collaborant aux projets). La décision adoptée vise à simplifier et à rationaliser la mise en oeuvre des divers programmes, à accroître la cohérence et la transparence (notamment à l'intention des opérateurs économiques qui contribuent à la mise en oeuvre des projets) et à exploiter de manière efficace les économies d'échelle.


Het Voorzitterschap stelde vast dat de Raad - in ruime mate de mening deelde dat er spoedig een besluit moet worden genomen op basis van een lineaire verhoging van de twee programma's ; - positief stond tegenover de toezegging van de Commissie om de verhoging te concentreren op de eigenlijke onderzoeksactiviteiten, waarbij elke verhoging van de beheerskosten beperkt moet blijven en voldoende onderbouwd moet zijn; - benadrukte dat dit besluit binnen het kader van de financiële vooruitzichten, met name rubriek 3, moet ...[+++]

La Présidence a noté que le Conseil - a largement partagé le souci d'une décision rapide fondée sur une majoration linéaire des deux programmes; - a accueilli favorablement l'engagement pris par la Commission de concentrer la majoration sur les actions de recherche proprement dites, toute augmentation des frais de gestion devant rester limitée et dûment justifiée; - a souligné la nécessité que cette décision s'inscrive dans le respect des perspectives financières, en particulier de la rubrique 3, et ne préjuge pas des décisions à prendre ultérieurement concernant le complément financier éventuel prévu par les programmes-cadres qui fera ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'programma’s beperkt blijven' ->

Date index: 2021-03-23
w