Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «programma’s zowel vanuit » (Néerlandais → Français) :

De Commissie heeft deze gewijzigde programmas zowel vanuit veterinair als vanuit financieel oogpunt beoordeeld.

La Commission a évalué ces programmes modifiés, du double point de vue vétérinaire et financier.


Zowel studies opgemaakt door deskundigen, adviezen verstrekt door adviesraden op federaal en gemeenschapsniveau, als recente wetgeving, wijzen in de richting van concepten die gebaseerd zijn op programma's en activiteiten binnen de ziekenhuizen, en dus ook op het aangaan van samenwerkingsrelaties vanuit een zorginhoudelijk en doelmatigheidsoordeel.

Les études d'experts, les avis de conseils consultatifs des niveaux fédéral et du communautaire et la législation récente indiquent que l'on s'oriente vers des concepts basés sur des programmes et des activités développés à l'intérieur des hôpitaux, et donc aussi sur l'engagement de relations de collaboration dans un souci d'optimisation du contenu des soins et d'efficacité.


Vanuit haar overtuiging dat de gelijkheid van mannen en vrouwen een noodzakelijke voorwaarde is voor een duurzame ontwikkeling, meent de commissie Vrouwen en Ontwikkeling dat dit criterium deel moet uitmaken van de parameters waarmee de prestaties van het partnerland worden geëvalueerd (zowel op regionaal en nationaal niveau als op het vlak van de programma's en projecten).

Pour ce qui concerne la commission Femmes et Développement puisque l'égalité entre les hommes et les femmes est effectivement une condition nécessaire pour un développement durable, ceci devrait se refléter dans la définition de ces indicateurs de performance (tant au niveau régional qu'au niveau des programmes et projets).


Vanuit haar overtuiging dat de gelijkheid van mannen en vrouwen een noodzakelijke voorwaarde is voor een duurzame ontwikkeling, meent de commissie Vrouwen en Ontwikkeling dat dit criterium deel moet uitmaken van de parameters waarmee de prestaties van het partnerland worden geëvalueerd (zowel op regionaal en nationaal niveau als op het vlak van de programma's en projecten).

Pour ce qui concerne la commission Femmes et Développement puisque l'égalité entre les hommes et les femmes est effectivement une condition nécessaire pour un développement durable, ceci devrait se refléter dans la définition de ces indicateurs de performance (tant au niveau régional qu'au niveau des programmes et projets).


Ikzelf ben de mening toegedaan dat, rekening houdend met de omstandigheden en de beschikbare middelen, de uitvoering van het programma vanuit dat oogpunt bevredigend kan benoemd worden en dat de zorg om het gezin kon bestendigd worden zowel in de ingediende ontwerpen met betrekking tot het beleid van maatschappelijke vernieuwing als in het gevolgde beleid op economisch, sociaal en begrotingsvlak.

J'estime quant à moi que, compte tenu des circonstances et des moyens disponibles, la réalisation du programme est satisfaisante de ce point de vue et que le souci de la famille a pu être maintenu tant dans les projets déposés relatifs à la politique de la vie en société que dans la politique poursuivie sur les plans économique, social et budgétaire.


Dit nieuwe voorstel, dat ik steun, zal het programma efficiënter maken en ervoor zorgen dat het beter aansluit bij de actuele situatie, zowel vanuit het oogpunt van landbouwbeleid als vanuit sociaal oogpunt.

Ce nouvel accord, que je soutiens, contribuera à améliorer l’efficacité du programme et à l’actualiser davantage en termes de politique agricole et d’un point de vue social.


Om de coherentie tussen de verschillende projecten, zowel onderling als ten opzichte van het door de overheid gefinancierde programma, moeten alle verschillende activiteiten met betrekking tot vrijwillige terugkeer worden gepland, opgevolgd en geëvalueerd vanuit een horizontale programmalogica.

Pour assurer la cohérence entre les différents projets, tant entre eux que par rapport au programme financé par les autorités, l'ensemble des activités relatives au retour volontaire doit être planifié, suivi et évalué selon la logique d'un programme horizontal.


De verschillende transmissieplatforms vervullen, elk met zijn eigen sterke en zwakke punten, dezelfde taak, d.w.z. de transmissie van programma's, en zijn onderling uitwisselbaar, zowel op het groothandelniveau (vanuit het oogpunt van de particuliere omroepen) als op het detailhandelniveau (vanuit het oogpunt van de kijker).

Malgré leurs points forts et leurs points faibles respectifs, les différentes formes de transmission remplissent, d’une manière générale, le même objectif, à savoir la transmission de chaînes de radiodiffusion, et sont interchangeables au niveau tant du commerce de détail (point de vue du téléspectateur) que du commerce de gros (point de vue des radiodiffuseurs privés). En Allemagne, les trois plates-formes (câble, satellite et télévision terrestre) proposent un grand nombre de chaînes télévisées qui peuvent être captées, ce qui permet de conclure à une certaine similarité de l’offre.


Uit een hiertoe uitgevoerde kosten-batenanalyse blijkt dat de inzet van een uitvoerend agentschap voor het beheer van bepaalde gecentraliseerde onderdelen van programma’s op het terrein van onderwijs, audiovisuele media en cultuur zowel vanuit financieel als niet-financieel opzicht de gunstigste optie is.

À cet égard, une analyse du rapport entre les coûts et les avantages a montré que le recours à une agence exécutive pour la gestion de certains volets centralisés de programmes dans les domaines de l’éducation et de la culture représente la solution la plus avantageuse de toutes sur le double plan financier et non financier.


De interventielogica blijft daarom relevant, zowel gezien vanuit het beleid (het versterken van de samenwerking met derde landen op het gebied van hoger onderwijs, het stimuleren van de interculturele dialoog, het bevorderen van geïntegreerde studieprogramma’s die leiden tot de toekenning van gezamenlijke, dubbele of meervoudige academische graden op Europees niveau, in overeenstemming met het Bolognaproces) als gezien vanuit de vastgestelde beh ...[+++]

Dès lors, la logique d’intervention reste appropriée, tant d’un point de vue politique (renforcer la coopération avec les pays tiers dans le domaine de l'enseignement supérieur, encourager le dialogue interculturel, promouvoir l’organisation de cours intégrés débouchant sur des diplômes communs, doubles ou multiples au niveau européen, conformément aux objectifs du processus de Bologne) que pour répondre aux besoins identifiés des bénéficiaires du programme (établissements d’enseignement supérieur, étudiants et universitaires européen ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'programma’s zowel vanuit' ->

Date index: 2022-12-03
w