Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
B.v.
Bijv.
Bijvoorbeeld
Bvb
Concentratiekampervaringen
Functioneel programmeren
Functioneel programmeren gebruiken
Imperatief programmeren
In Curry programmeren
In Datalog programmeren
Langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging
Logisch programmeren gebruiken
Marteling
Neventerm
Objectgeoriënteerd programmeren
Objectgerichte programmering
Persoonlijkheidsverandering na
Programmeren in scripttaal
Programmeren in scripttaal gebruiken
Rampen
Script-programmeren
Scripten programmeren
Werken met programma’s voor functioneel programmeren
Werken met programma’s voor logisch programmeren

Vertaling van "programmeren is bijvoorbeeld " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
functioneel programmeren | werken met programma’s voor functioneel programmeren | functioneel programmeren gebruiken | imperatief programmeren

utiliser la programmation fonctionnelle


in Datalog programmeren | werken met programma’s voor logisch programmeren | in Curry programmeren | logisch programmeren gebruiken

utiliser la programmation logique


scripten programmeren | script-programmeren | programmeren in scripttaal | programmeren in scripttaal gebruiken

utiliser la programmation de scripts


Objectgeoriënteerd programmeren | Objectgerichte programmering

programmation par objets | programmation-objets


bepaalde verontreinigingen werken scheurvorming in de hand(bijvoorbeeld zwavelhoudende smelts)

certaines impuretés favorisent les criques ( coulées sulfureuses par exemple )


bijvoorbeeld | b.v. [Abbr.] | bijv. [Abbr.] | bvb [Abbr.]

par exemple | p.e. [Abbr.] | p.ex. [Abbr.]




Omschrijving: Stoornissen die voldoen aan enkele kenmerken van bulimia nervosa, maar waarvan het algehele klinische beeld die diagnose niet rechtvaardigt. Er kan bijvoorbeeld sprake zijn van herhaalde aanvallen van overeten en bovenmatig gebruik van laxantia zonder gewichtsverandering van betekenis of de kenmerkende overdreven-bezorgdheid voor lichaamsvorm en gewicht kan afwezig zijn.

Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de la boulimie, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: accès hyperphagiques récurrents et utilisation excessive de laxatifs sans changement significatif de poids, ou sans préoccupation excessive des formes ou du poids corporels.


Omschrijving: stoornissen die voldoen aan enkele kenmerken van anorexia nervosa, maar waarvan het algehele klinische beeld die diagnose niet rechtvaardigt. Eén van de kernsymptomen, zoals duidelijke angst om dik te zijn of amenorroe, kan bijvoorbeeld afwezig zijn bij een duidelijk gewichtsverlies en gewichtsreducerend gedrag. Deze diagnose dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van lichamelijke ziekten waarvan bekend is dat ze gewichtsverlies geven.

Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de l'anorexie mentale, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: l'un des symptômes-clés, telle une aménorrhée ou une peur importante de grossir, peut manquer alors qu'il existe une perte de poids nette et un comportement visant à réduire le poids. On ne doit pas faire ce diagnostic quand un trouble somatique connu pour entraîner une perte de poids est associé.


Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering voorafgaan. | Neventerm: | persoonlijkheidsverandering na | concentratiekampervaringen | persoonlijkheidsve ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de modification de la personnalité. | Modification de la personnalité après:captivité prolongée ave ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het is van essentieel belang de digitale vaardigheden te verbeteren door middel van informeel leren, niet-formeel leren en nieuwe leerplannen, waarin bijvoorbeeld programmeren steeds meer gangbaar wordt.

Il importe au plus haut point de renforcer les compétences numériques par l’apprentissage informel et non formel et la conception de nouveaux programmes scolaires, dans lesquels le codage, par exemple, a tendance à se généraliser.


Samen zorgen ze ervoor dat miljoenen kinderen kunnen ontdekken wat programmeren is, bijvoorbeeld door programmeersessies voor beginners aan te bieden, onderwijsmodules te ontwikkelen en leraren op te leiden. De EU-programmeerweek wordt onder meer gesteund door bedrijven als Rovio (Angry Birds), Microsoft, Google, Telefonica, Liberty Global en Facebook, vaak als onderdeel van hun deelname aan de Grote coalitie voor ICT-banen.

Des entreprises telles que Rovio (Angry Birds), Microsoft, Google, Telefonica, Liberty Global et Facebook soutiennent la semaine du code UE, pour la plupart dans le cadre de leur participation à la Grande coalition en faveur de l'emploi dans le secteur du numérique.


Vicevoorzitter van de Europese Commissie Neelie Kroes: "We leven in een digitale maatschappij, dus moeten vooral de jongere generaties over digitale vaardigheden beschikken en bijvoorbeeld kunnen programmeren.

Neelie Kroes, vice-présidente de la Commission européenne, a déclaré à ce sujet: «Le numérique fait désormais partie de notre existence; aussi, les jeunes générations en particulier ont-elles besoin de compétences numériques telles que la programmation.


Gelet op het groot aantal mogelijkheden van voorgestelde formules en de praktische problemen die dit kan stellen voor de beheerder van het vereffeningstelsel (bijvoorbeeld, beschikbaarheid van indexen, problemen met het programmeren van formules enzovoort), zal deze laatste het recht hebben om een voorstel te weigeren indien het vereffeningstelsel dit operationeel niet kan behandelen.

Vu les multiples possibilités de formules proposées et les problèmes pratiques que cela peut poser pour le gestionnaire du système de liquidation (par exemple, disponibilités des indices, problèmes de programmation de formules etc.), ce dernier aura le droit de refuser une proposition si le système de liquidation ne peut pas la traiter sur un plan opérationnel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De interface kan in een universele afstandsbediening, mobiele telefoon, computer of andere apparaten worden gebruikt om bijvoorbeeld de wasmachine, verlichting, verwarming, airconditioning, tv, dvd-speler/recorder en andere huishoudelijke apparaten aan te zetten en te programmeren.

Cette interface peut être utilisée dans des télécommandes, des téléphones portables, des ordinateurs ou d'autres appareils, et permet de mettre en marche et de programmer machine à laver, éclairage, chauffage, air conditionné, télévision, lecteur de DVD, etc.


23. benadrukt dat de nieuwe lidstaten volledig betrokken moeten worden bij de uitwisseling van ervaring en bij specifieke training met betrekking tot het programmeren, ten uitvoer leggen en evalueren van het beleid inzake ontwikkelingssamenwerking; herinnert aan de verschillende ervaringen met het instrument ter versterking van de capaciteiten (Capacity Building Scheme) en roept op tot verdere verbeteringen om een einde te maken aan bijvoorbeeld het verloop onder ambtenaren;

23. souligne que les nouveaux États membres doivent être pleinement intégrés au partage d'expérience et à la formation dans les domaines touchant à la planification, à la mise en œuvre et à l'évaluation de la politique de coopération au développement; rappelle les différentes expériences tirées des dispositifs de renforcement des capacités (DRC) et demande que ces dispositifs soient encore améliorés, pour mettre un terme, par exemple, aux "rotations" de fonctionnaires;


23. benadrukt dat de nieuwe lidstaten volledig betrokken moeten worden bij de uitwisseling van ervaring en bij specifieke training met betrekking tot het programmeren, ten uitvoer leggen en evalueren van het beleid inzake ontwikkelingssamenwerking; herinnert aan de verschillende ervaringen met het instrument ter versterking van de capaciteiten (Capacity Building Scheme) en roept op tot verdere verbeteringen om een einde te maken aan bijvoorbeeld het verloop onder ambtenaren;

23. souligne que les nouveaux États membres doivent être pleinement intégrés au partage d'expérience et à la formation dans les domaines touchant à la planification, à la mise en œuvre et à l'évaluation de la politique de coopération au développement; rappelle les différentes expériences tirées des dispositifs de renforcement des capacités (DRC) et demande que ces dispositifs soient encore améliorés, pour mettre un terme, par exemple, aux "rotations" de fonctionnaires;


23. benadrukt dat de nieuwe lidstaten volledig betrokken moeten worden bij het systeem van uitwisseling van ervaring en specifieke training met betrekking tot het programmeren, ten uitvoer leggen en evalueren van het beleid inzake ontwikkelingssamenwerking; neemt de verschillende ervaringen met het instrument ter versterking van de capaciteiten (Capacity Building Scheme) in overweging en roept op tot verdere verbeteringen (door bijvoorbeeld een einde te maken aan het verloop onder ambtenaren);

23. souligne que les nouveaux États membres doivent être pleinement intégrés au partage d'expérience et à la formation dans les domaines touchant à la planification, à la mise en œuvre et à l'évaluation de la politique de coopération au développement; rappelle les différentes expériences tirées des dispositifs de renforcement des capacités (DRC) et demande que ces dispositifs soient encore améliorés, pour mettre un terme, par exemple, aux "rotations" de fonctionnaires;


Daarom kan de installateur het systeem vanuit zijn bedrijf via de telefoonlijn uitsluiten met oog op herstellingen programmeren, herprogrammeren, informatie opvragen, testen of bijvoorbeeld in geval van een technisch probleem, bijstand bieden bij het aanschakelen van het alarmsysteem.

C'est pourquoi, uniquement en vue d'une réparation, l'installateur peut, par ligne téléphonique au départ de son entreprise, programmer ou reprogrammer le système, lui demander des informations, le tester ou, en cas de problème technique par exemple, offrir son assistance lors du branchement du système d'alarme.


De geplande maatregelen zijn positief omdat zij de werking van de spoedafdelingen willen verbeteren door bijvoorbeeld de dispatching te versterken, door te gaan met het PIT, de middelen voor de ambulanciers te programmeren. Niettemin blijft het tekort aan spoedartsen zorgwekkend, niet alleen door de prestaties die de artsen moeten leveren, maar ook door de gevaren die de patiënten lopen ingevolge de dienstregelingen van de spoedartsen.

Si les décisions qui vont être prises sont positives, car elles visent à améliorer les services d'urgence, comme par exemple le renforcement du dispatching, la poursuite des expériences PIT, la programmation des moyens ambulanciers, il n'en demeure pas moins que la pénurie de médecins urgentistes est préoccupante, non seulement à l'égard des prestations des médecins, mais également en raison des dangers que courent les patients au vu des horaires pratiqués par les urgentistes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'programmeren is bijvoorbeeld' ->

Date index: 2024-10-30
w