Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewaren van de vrede
Bewaren van sporen
Handhaving van de vrede
Het bewaren van bewijsmateriaal
Het grondgebied ongeschonden bewaren
Klanten adviseren over het bewaren van broodproducten
Klanten adviseren over het bewaren van vleesproducten
Klanten raad geven over de bewaring van broodproducten
Klanten raad geven over het bewaren van vleesproducten
Vermogen zijn koelbloedheid te bewaren

Vertaling van "project bewaren " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
klanten adviseren over het bewaren van fruit en groenten | klanten advies geven over het bewaren van fruit en groenten | klanten raad geven over het bewaren van fruit en groenten

conseiller des clients sur la conservation de fruits et légumes


klanten adviseren over het bewaren van broodproducten | klanten raad geven over het bewaren van broodproducten | klanten advies geven over het bewaren van broodproducten | klanten raad geven over de bewaring van broodproducten

conseiller des clients sur la conservation de produits de boulangerie


klanten adviseren over het bewaren van vleesproducten | klanten advies geven over het bewaren van vleesproducten | klanten raad geven over het bewaren van vleesproducten

conseiller des clients sur la conservation de produits carnés


Op een goed geventileerde plaats bewaren. In goed gesloten verpakking bewaren.

Stocker dans un endroit bien ventilé. Maintenir le récipient fermé de manière étanche.


Op een droge plaats bewaren. In gesloten verpakking bewaren.

Stocker dans un endroit sec. Stocker dans un récipient fermé.


het bewaren van bewijsmateriaal | het bewaren/opslaan van bewijsmateriaal

conservation de la preuve




het grondgebied ongeschonden bewaren

maintenir l'intégrité du territoire


vermogen zijn koelbloedheid te bewaren

capacité de garder son sang-froid


handhaving van de vrede [ bewaren van de vrede ]

maintien de la paix [ sauvegarde de la paix ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 18. Indien van toepassing, bewaren eindbegunstigden gewaarmerkte afschriften van de boekhoudbescheiden die ontvangsten en uitgaven van de bij het project betrokken partners rechtvaardigen.

Art. 18. Si nécessaire, le bénéficiaire final est tenu de conserver des copies certifiées conformes des documents comptables justifiant les recettes et dépenses des partenaires relatives au projet concerné.


De aldus binnen de APSD geplande dienst, die in het project Dienst voor Documentatie en Informatie (DDI) wordt genoemd, zou de harde informatie bewaren van de gerechtelijke dossiers die op basis van eenvormige formulieren worden samengesteld.

Le service ainsi projeté au sein du S.G.A.P., appelé dans son projet S.D.I (Service de documentation et d'information) conserverait l'information dure des dossiers judiciaires qui sont constitués sur base de formulaires uniformes.


De aldus binnen de APSD geplande dienst, die in het project Dienst voor Documentatie en Informatie (DDI) wordt genoemd, zou de harde informatie bewaren van de gerechtelijke dossiers die op basis van eenvormige formulieren worden samengesteld.

Le service ainsi projeté au sein du S.G.A.P., appelé dans son projet S.D.I (Service de documentation et d'information) conserverait l'information dure des dossiers judiciaires qui sont constitués sur base de formulaires uniformes.


- het project om het scheepswrak te lichten, te bewaren en tentoon te stellen heeft weinig of geen kans van slagen ;

- le projet de renflouer, conserver et exhiber l’épave du bateau sur terre a peu ou pas de probabilité de succès;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zo moeten met het oog op de bureaucratie projectverantwoordelijken de projectdocumenten momenteel voor een periode van tien jaar na de beëindiging van het project bewaren, om deze bij controles, die eventueel door de Commissie worden uitgevoerd, voorhanden te hebben.

C'est pourquoi, compte tenu de ces contraintes bureaucratiques, les responsables de projets doivent archiver aujourd'hui leurs dossiers sur dix années après la fin d'exécution d'un projet afin de les avoir à disposition en cas de contrôle, effectué éventuellement par la Commission.


40. verzoekt de Turkse regering de grootste aandacht te besteden aan de duurzaamheid en de milieugevolgen van haar plannen voor nieuwe energie- en waterinfrastructuur in het kader van het project zuidoost-Anatolië (GAP), die ernstige gevolgen zouden kunnen hebben voor het milieu en het unieke landschap van vele regio's en in het bijzonder aan de gevolgen van het project voor het buurland Irak; benadrukt met name dat erop moet worden toegezien dat de ontwerpwet voor natuurbescherming en biodiversiteit wordt aangepast teneinde het culturele en archeologische erfgoed te bewaren met volle ...[+++]

40. invite le gouvernement à étudier de manière approfondie la viabilité et les conséquences environnementales de ses projets de nouvelles infrastructures de distribution d'eau et d'énergie, dans le cadre du projet de l'Anatolie du sud-est (GAP), qui risquent d'endommager l'environnement et le paysage unique de nombreuses régions, et en particulier à se pencher sur l'incidence de ce chantier sur le pays voisin qu'est l'Iraq; insiste en particulier sur la nécessité de veiller à ce que le projet de loi relatif à la protection de la nature et à la biodiversité soit modifié de manière à préserver le patrimoine culturel et archéologique dans ...[+++]


40. verzoekt de Turkse regering de grootste aandacht te besteden aan de duurzaamheid en de milieugevolgen van haar plannen voor nieuwe energie- en waterinfrastructuur in het kader van het project zuidoost-Anatolië (GAP), die ernstige gevolgen zouden kunnen hebben voor het milieu en het unieke landschap van vele regio's en in het bijzonder aan de gevolgen van het project voor het buurland Irak; benadrukt met name dat erop moet worden toegezien dat de ontwerpwet voor natuurbescherming en biodiversiteit wordt aangepast teneinde het culturele en archeologische erfgoed te bewaren met volle ...[+++]

40. invite le gouvernement à étudier de manière approfondie la viabilité et les conséquences environnementales de ses projets de nouvelles infrastructures de distribution d'eau et d'énergie, dans le cadre du projet de l'Anatolie du sud-est (GAP), qui risquent d'endommager l'environnement et le paysage unique de nombreuses régions, et en particulier à se pencher sur l'incidence de ce chantier sur le pays voisin qu'est l'Iraq; insiste en particulier sur la nécessité de veiller à ce que le projet de loi relatif à la protection de la nature et à la biodiversité soit modifié de manière à préserver le patrimoine culturel et archéologique dans ...[+++]


39. verzoekt de Turkse regering de grootste aandacht te besteden aan de duurzaamheid en de milieugevolgen van haar plannen voor nieuwe energie- en waterinfrastructuur in het kader van het project zuidoost-Anatolië (GAP), die ernstige gevolgen zouden kunnen hebben voor het milieu en het unieke landschap van vele regio's en in het bijzonder aan de gevolgen van het project voor het buurland Irak; benadrukt met name dat erop moet worden toegezien dat de ontwerpwet voor natuurbescherming en biodiversiteit wordt aangepast teneinde het culturele en archeologische erfgoed te bewaren met volle ...[+++]

39. invite le gouvernement à étudier de manière approfondie la viabilité et les conséquences environnementales de ses projets de nouvelles infrastructures de distribution d'eau et d'énergie, dans le cadre du projet de l’Anatolie du sud-est (GAP), qui risquent d'endommager l'environnement et le paysage unique de nombreuses régions, et en particulier à se pencher sur l'incidence de ce chantier sur le pays voisin qu'est l'Iraq; insiste en particulier sur la nécessité de veiller à ce que le projet de loi relatif à la protection de la nature et à la biodiversité soit modifié de manière à préserver le patrimoine culturel et archéologique dans ...[+++]


Dat betekent dat alle begunstigden de personeelskosten die met een project gemoeid zijn, zouden moeten bewijzen wanneer ze subsidie aanvragen en verslag uitbrengen over het gefinancierde project, en dat ze die bewijzen moeten bewaren voor het geval van een latere doorlichting.

En d'autres termes, tous les bénéficiaires devraient fournir des pièces justificatives des dépenses de personnel lors de la demande de subvention et lors de l'établissement du rapport sur le projet financé ; et ils devraient conserver de tels justificatifs en vue d'un éventuel audit.


Ik hoop dus dat de urne zal worden gebruikt voor datgene waarvoor ze dient, namelijk om de as van de Europese Unie te bewaren, zodat we het waanzinnige project van de euro nooit meer kunnen vergeten.

J'espère donc que cette urne contiendra les cendres de l'Union européenne afin que jamais nous ne puissions oublier le projet insensé de l'euro.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'project bewaren' ->

Date index: 2021-12-16
w