Wat de arbeidsplaatsen betreft die ter beschikking worden gesteld van andere werkgevers in het
kader van hetzelfde project of van andere projecten bedoeld in artikel 1 van dit besluit en voor zover er geen Beheerscomité zoals bedoeld in artikelen 6 en 7 van het voornoemde koninklijk besluit van 27 april 2007 de bevoegdheid h
eeft gekregen om de enveloppe te beheren die ter beschikking wordt gesteld van de sectoren die onder de bevoegdheid van de federale overheid vallen, stelt de door de Minister van Sociale Zaken aangewezen ambtenaar
...[+++]aan de werkgevers die de toegewezen arbeidsplaatsen hebben aanvaard voor om een groter aantal arbeidsplaatsen te vragen in het met toepassing van het vorige lid door de Ministers vastgestelde kader.En ce qui concerne les emplois mis à disposition soit d'autres employeurs da
ns le cadre du même projet soit d'autres projets visés à l'article 1 du présent arrêté et pour autant qu'un Comité de gestion visé aux articles 6 et 7 de l'arrêté royal précité du 27 avril 2007 ne se soit pas vu attribuer la co
mpétence de gérer l'enveloppe mise à disposition des secteurs relevant de la compétence de l'autorité fédérale, le fonctionnaire désigné par le Ministre des Affaires sociales propose aux employeurs qui ont accepté les emplois attribués d
...[+++]e solliciter un nombre d'emplois plus élevé dans le cadre défini par les Ministres en application de l'alinéa précédent.