Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «project hebben deelgenomen » (Néerlandais → Français) :

De subsidie voor de verplichte activiteiten bedraagt vijf subsidiepunten, cumulatief te verhogen met: 1° een toeslag op basis van het aantal private huishoudens binnen het werkingsgebied; 2° een toeslag op basis van het aantal gemeenten binnen het werkingsgebied die niet hebben deelgenomen aan een project waaraan een subsidie is verleend met toepassing van het besluit van de Vlaamse Regering van 21 september 2007 houdende subsidiëring van projecten ter ondersteuning van het lokaal woonbeleid, zoals van kracht vóór de inwerkingtreding van dit besluit; 3° een toeslag op basis ...[+++]

La subvention pour les activités obligatoires s'élève à cinq points de subvention, à augmenter de manière cumulative : 1° d'un supplément sur la base du nombre de ménages privés dans le ressort ; 2° d'un supplément sur la base du nombre de communes dans le ressort n'ayant pas participé à un projet auquel une subvention a été accordée par application de l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 septembre 2007 portant subvention de projets d'aide à la politique locale du logement, tel qu'il était en vigueur avant l'entrée en vigueur du présent arrêté ; 3° d'un supplément sur la base du nombre de communes comptant moins de 5.000 ménages priv ...[+++]


Daarnaast neemt ons land ook deel aan het project 'Equity Standards for health Care for Migrants and other vulnerable groups' dat uitgaat van de Migrant-friendly-hospitals-task force (WHO) en waar reeds 6 Belgische ziekenhuizen hebben deelgenomen.

Notre pays participe également au projet 'Equity Standards for health Care for Migrants and other vulnerable groups' qui émane du 'Migrant-friendly-hospitals-task force' (OMS) et auquel 6 hôpitaux belges ont déjà participé.


Wat mijn departement betreft, zal er in de loop van 2015 een grondige opleiding worden gegeven aan een aantal mensen (artsen en niet-artsen) uit de ziekenhuissector (tenminste als hun directie zich ertoe verbindt het project voort te zetten) die reeds hebben deelgenomen aan eerdere opleidingssessies (2008-2012) en die experts zullen worden op het gebied van intrafamiliaal geweld (met inbegrip van kindermishandeling, ouderenmishandeling en seksueel geweld in het algemeen).

Au niveau de mon département, une formation approfondie d’un certain nombre de personnes (médecins ou non médecins) qui deviendront expertes dans le domaine de la violence intra familiale (y compris la violence à l’encontre des enfants, la violence à l’égard des personnes âgées et la violence sexuelle en général) sera donnée aux personnes issues des hôpitaux (si du moins leur direction s’engage à poursuivre le projet) qui ont déjà participé à des journées de formation antérieures (2008-2012) dans le courant de l’année 2015.


De eerste activiteit vormde een onderdeel van het project " Oprichting geïnformatiseerde catalogus van bibliotheken van de FWI's, het Koninklijk Belgisch Filmarchief en de Nationale Plantentuin" , een project waaraan alle FWI's hebben deelgenomen.

La première constituait une subdivision du projet " Création d’un catalogue informatisé des bibliothèques des ESF, de la Cinémathèque royale de Belgique et du Jardin National Botanique " .


Andere partners die hebben deelgenomen aan de wedstrijd voor het Shtokman-project zijn er niet in geslaagd om voldoende concrete voorstellen te doen.

D'autres partenaires ayant participé au concours organisé pour le projet Shtokman n'ont pas réussi à présenter des propositions suffisamment concrètes.


De tweede activiteit vormde een onderdeel van het project " Digitalisering van kranten en persknipsels" waaraan naast de KBB ook het SOMA (Studie- en Documentatiecentrum Oorlog en hedendaagse Maatschappij) en het Koninklijk Belgisch Filmarchief hebben deelgenomen.

La seconde action était une subdivision du projet " Numérisation de journaux et de coupures de presse. Le CEGES, (Centre d’Études et de Documentation Guerre et Sociétés contemporaines) et la Cinémathèque royale de Belgique ont pris part à ce projet, à côté de la BRB.


In het begin van de maand januari 2016 hebben militaire eenheden van de 2 Tactische Wing deelgenomen aan operatie-Desert Falcon in het Midden-Oosten. 1. Hoeveel soldaten werden er gemobiliseerd in het kader van dit project?

Au début du mois de janvier 2016, des unités militaires du 2e Wing tactique ont participé à l'opération Desert Falcon au Moyen-Orient. 1. Quel est le nombre de soldats qui ont été mobilisés dans le cadre de ce projet?


2. Hebben er al ambtenaren of oud-ambtenaren van de FOD Financiën aan dat project deelgenomen?

2. Des fonctionnaires ou d'anciens fonctionnaires du SPF Finances ont-ils déjà participé à ce projet?


Artsen die aan de opleiding hebben deelgenomen, vonden dat ze als gevolg van het project beter in staat waren sereen in te gaan op de vragen van hun patiënten.

Il résulte de ce projet que les médecins ayant participé à cet enseignement s'estimaient être mieux à même d'approcher sereinement les questions de leurs patients.


Van bij de aanvang van het project hebben Stedenbouw en de Koninklijke Commissie voor Monumenten en Landschappen aan de vergaderingen deelgenomen.

Dès le début du projet, les services d'Urbanisme et de la Commission royale des Monuments et Sites ont participé aux réunions de travail.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'project hebben deelgenomen' ->

Date index: 2021-09-07
w