Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "project hebben gevolgd " (Nederlands → Frans) :

1. Dit project bestond uit drie delen: a) het aanbieden van een grondige gemeenschappelijke opleiding van vijf dagen rond de aanpak van intrafamiliaal en seksueel geweld in de Belgische ziekenhuizen; b) het uitwerken van een opleidingspakket (handleiding en presentatie) dat de zorgverleners die de grondige opleiding hebben gevolgd kunnen gebruiken om basisopleidingen te geven aan andere betrokken actoren binnen hun ziekenhuis en; c) het evalueren van het gebruik van de seksuele agressie set en het uitwerken van ...[+++]

1. Ce projet consistait en trois parties: a) offrir une formation approfondie commune de cinq jours autour de l'approche de la violence intrafamiliale et sexuelle dans les hôpitaux belges; b) développer un package de formation (manuel et présentation) que les soignants ayant suivi la formation approfondie peuvent utiliser pour donner des formations de base à d'autres soignants dans leur hôpital et; c) évaluer l'utilisation du set d'agression sexuelle et développer une check-list pour que les victimes de violence sexuelle bénéficient de soins optimaux dans les hôpitaux belges.


De volledige levenscyclus van het project hebben doorlopen en gevolgd, vanaf de behoefteanalyse, de opstelling van het bestek, de evaluatie van de offertes, het projectbeheer als dusdanig, tot het afsluiten ervan en dit met naleving van de termijnen, de scope en de toegekende budgetten.

Avoir effectué et suivi tout le cycle de vie du projet depuis l'analyse des besoins, la rédaction du cahier des charges, l'évaluation des offres, la gestion du projet en tant que telle, jusqu'à sa clôture et cela dans le respect des délais, du scope et des budgets alloués.


Het European Online Grooming Project geeft aan dat tieners frequente en vaak onvoorzichtige gebruikers zijn, zelfs nadat ze cursussen omtrent veilig internet hebben gevolgd.

Selon l'European Online Grooming Project, les adolescents sont des utilisateurs fréquents et souvent imprudents, même lorsqu'ils ont suivi des cours de sécurité sur internet.


Wanneer de kandidaat-adoptanten, nadat ze de voorbereiding bedoeld in hoofdstuk 1 van deze titel hebben gevolgd en aan de in artikel 32 bedoelde informatiesessie hebben deelgenomen, een adoptie-instelling schriftelijk bevestigen dat ze van plan zijn haar de begeleiding van hun project toe te vertrouwen :

Lorsqu'après avoir suivi la préparation visée au chapitre 1 du présent titre et participé à la séance d'information visée à l'article 32, les candidats adoptants confirment par écrit à un organisme d'adoption leur intention de lui confier l'encadrement de leur projet, l'organisme d'adoption :


Wanneer de kandidaat-adoptanten, nadat ze de specifieke voorbereiding voor de adoptie van kinderen met een handicap bedoeld in artikel 23, eerste lid, hebben gevolgd en hebben deelgenomen aan de in § 1 bedoelde informatievergadering, de adoptie-instelling schriftelijk bevestigen dat ze van plan zijn haar de begeleiding van hun project toe te vertrouwen :

Lorsqu'après avoir suivi la préparation spécifique pour l'adoption d'enfants porteurs de handicap visée à l'article 23, alinéa 1, et participé à la séance d'information visée au § 1, les candidats adoptants confirment par écrit à l'organisme d'adoption leur intention de lui confier l'encadrement de leur projet, l'organisme d'adoption :


3. a) Het personeel van Securail en het onderhoudspersoneel hebben sinds 2009 inderdaad verschillende opleidingen gevolgd om kwetsbare groepen in het station te benaderen en door te verwijzen, onder meer door het Europese project HOmeless People in European Stations, maar ook in het kader van interne initiatieven van de dienst Corporate Security Service van de NMBS.

3. a) Le personnel Securail et le personnel d'entretien ont effectivement suivi plusieurs formations à l'approche et l'orientation des personnes fragilisées en gare depuis 2009, notamment via le projet européen HOmeless People in European Stations, mais aussi dans le cadre d'initiatives internes au Corporate Security Service de la SNCB.


« § 5 bis. Voor de toepassing van de omkaderingsnormen van het personeel en de vaststelling van de werkingstoelagen met betrekking tot de opties animatiefilm in de middelbare, hogere en specialisatiegraad, de optie digitale beeldende kunst in de hogere graad, de optie interactieve media, de optie kunstexploratie en de optie theatervormgeving ten behoeve van het schooljaar 2009-2010 komen de leerlingen in aanmerking die op 1 februari 2009 in de instelling de lessen in het overeenkomstige tijdelijke project hebben gevolgd.

« § 5 bis. En vue de l'application des normes d'encadrement du personnel et de la fixation des allocations de fonctionnement pour les options film d'animation dans les degrés moyen, supérieur et de spécialisation, l'option arts plastiques numériques dans le degré supérieur, l'option médias interactifs, l'option exploration artistique et l'option esthétique du théâtre pour l'année scolaire 2009-2010, sont admissibles les élèves ayant suivi, au 1 février 2009, les cours organisés dans l'établissement dans le cadre du projet temporaire correspondant.


« § 5 bis. Voor de toepassing van de omkaderingsnormen van het personeel en de vaststelling van de werkingstoelagen met betrekking tot de opties volksmuziek, dirigentenopleiding instrumentale muziek, dirigentenopleiding vocale muziek en experimentele muziek ten behoeve van het schooljaar 2009-2010 komen de leerlingen in aanmerking die op 1 februari 2009 in de instelling de lessen in het overeenkomstige tijdelijke project hebben gevolgd».

« § 5 bis. En vue de l'application des normes d'encadrement du personnel et de la fixation des allocations de fonctionnement pour les options musique folklorique, formation chef d'orchestre musique instrumentale, formation chef d'orchestre musique vocale et musique expérimentale pour l'année scolaire 2009-2010, sont admissibles les élèves ayant suivi, au 1 février 2009, les cours organisés dans l'établissement dans le cadre du projet temporaire correspondant.


De Luikse gerechtelijke overheden hebben overeenstemming bereikt over de methodes, de identificatie van de patiënten die worden gevolgd, de manier waarop ze in het project worden opgenomen en de begeleiding.

Les autorités judiciaires liégeoises ont déterminé un consensus sur les méthodes, l'identification des patients suivis, la façon dont ils sont inscrits dans le projet et l'accompagnement auquel j'ai fait référence.


Vorige week hebben we evenwel vernomen dat drie van de achtentwintig patiënten die op het moment dat het project werd stopgezet, nog altijd werden gevolgd, overleden zijn.

La semaine dernière, nous avons toutefois appris le décès de trois des 28 patients qui étaient toujours suivis au moment où le projet a été arrêté.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'project hebben gevolgd' ->

Date index: 2024-06-28
w