(b) de ordonnateur is overgegaan tot betaling van het restbedrag, zonder rekening te houden met een evaluatie van zijn Directoraat-generaal volgens welke de uitvoering van het project niet strookte met het desbetreffende voorstel en niet de vastgestelde doelstellingen had bereikt, en derhalve niet in aanmerking kwam voor uitbetaling van het restbedrag;
(b) l'ordonnateur a effectué un paiement final sans tenir compte d'une évaluation de la même Direction Générale, selon laquelle l'exécution du projet, n'étant pas conforme à la proposition et n'ayant pas atteint les objectifs fixés, ne méritait pas le paiement du solde;