Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Vertaling van "project werd aangenomen " (Nederlands → Frans) :

De CRAT betreurt tenslotte dat het besluit dat het ontwerp voorlopig aanneemt naar het project van SDER (gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan) verwijst dat op 07 november 2013 werd aangenomen.

La CRAT regrette enfin que l'arrêté qui adopte provisoirement le projet fasse référence au projet de SDER adopté le 7 novembre 2013.


3. merkt op dat in de op 7 juli 2010 aangenomen conclusies van de Raad een bedrag van 6,6 miljard EUR (in prijzen van 2008) werd vastgesteld als bijdrage van de gemeenschappelijke onderneming aan de ITER-bouwfase van het project; merkt met bezorgdheid op dat dit bedrag volgens de toelichtende paragraaf van de Rekenkamer twee keer zo hoog is als de oorspronkelijke begrote kosten en dat daarbij niet het bedrag van 663 miljoen EUR wa ...[+++]

3. observe que dans ses conclusions adoptées le 7 juillet 2010 , le Conseil avait approuvé un montant de 6,6 milliards d'euros en valeur de 2008 pour la contribution de l'entreprise commune à la phase de construction du projet ITER; souligne avec préoccupation que, d'après les observations de la Cour, ce montant représente le double de celui des coûts initialement inscrits au budget et ne tenait pas compte du montant de 663 000 000 EUR proposé par la Commission pour faire face à d'éventuels imprévus; estime que l'augmentation considérable du coût du projet risque de menacer l'existence d'autres programmes également financés par le budg ...[+++]


3. merkt op dat in de op 7 juli 2010 aangenomen conclusies van de Raad een bedrag van 6,6 miljard EUR (in prijzen van 2008) werd vastgesteld als bijdrage van de gemeenschappelijke onderneming aan de ITER-bouwfase van het project; merkt met bezorgdheid op dat dit bedrag volgens de toelichtende paragraaf twee keer zo hoog is als de oorspronkelijke begrote kosten en dat daarbij niet het bedrag van 663 miljoen EUR was inbegrepen dat d ...[+++]

3. observe que dans ses conclusions adoptées le 7 juillet 2010, le Conseil avait approuvé un montant de 6,6 milliards d'EUR en valeur de 2008 pour la contribution de l'entreprise commune à la phase de construction du projet ITER; souligne avec préoccupation que, d'après les commentaires de la Cour des comptes, ce montant représente le double de celui des coûts initialement inscrits au budget et ne tenait pas compte du montant de 663 000 000 d'EUR proposé par la Commission pour faire face à d'éventuels imprévus; estime que l'augmentation considérable du coût du projet risque de menacer l'existence d'autres programmes également financés ...[+++]


Een specifieke nationale wet akte in de zin van die bepaling is een « door het parlement na openbare parlementaire behandeling vastgestelde maatregel [.] wanneer de door de richtlijn nagestreefde doelstellingen, met inbegrip van de verstrekking van gegevens, in de wetgevingsprocedure konden worden bereikt en de informatie waarover dat parlement beschikte op het moment waarop het project in detail werd aangenomen, gelijkwaardig is aan de informatie die in een normale vergunningprocedure aan de bevoegde instantie had moeten worden voorgelegd » (HvJ, 19 september 2000, C-287/98, Linster, punt 59; HvJ, 16 september 1999 ...[+++]

L'acte législatif national spécifique se définit comme une « norme adoptée par un Parlement après débats parlementaires publics, lorsque la procédure législative a permis d'atteindre les objectifs poursuivis par la directive, y compris l'objectif de la mise à disposition des informations, et que les informations dont ce Parlement disposait, au moment d'adopter le projet en détail, étaient équivalentes à celles qui auraient dû être soumises à l'autorité compétente dans le cadre d'une procédure ordinaire d'autorisation de projet » (CJCE, 19 septembre 2000, C-297/98, Linster, point 59; CJCE, 16 septembre 1999, C-435/97, WWF, points 57 à 62 ...[+++]


Deze verslagen hebben echter veel weerstand moeten overwinnen voordat ons Europees project werd aangenomen, al verliep de presentatie steeds positief.

Ceux-ci, présentés de façon toujours positive, ont dû néanmoins franchir de nombreux obstacles pour que notre projet européen soit adopté.


De personen die worden geraakt door een dergelijk project dat zou worden verwezenlijkt in een reservatie- en erfdienstbaarheidsgebied dat is ingeschreven in het gewestplan toen het werd aangenomen, zouden niet de waarborgen genieten die, wat het vastleggen van het tracé van een autosnelweg betreft, worden geboden door de procedure voor herziening van een gewestplan, zoals die is geregeld bij de artikelen 42, 43, 44 en 46 van het W.W.R.O.S.P.

Celles qui sont concernées par un tel projet qui serait réalisé dans une zone de réservation et de servitude inscrite au plan de secteur lors de son adoption seraient privées des garanties qu'offre, quant à la détermination du tracé d'une autoroute, la procédure de révision d'un plan de secteur, telle qu'elle est réglée par les articles 42, 43, 44 et 46 du CWATUP.


In de door het Parlement aangenomen wetgevingsresolutie werd bij de lidstaten aangedrongen op onderlinge samenwerking, zo nodig door de toepassing van transnationale enquêteprocedures met inachtneming van doorslaggevende criteria, zoals zekere energievoorziening, milieueffecten van het project, mening van de bevolking in het betrokken gebied, enz.

La résolution législative adoptée par le Parlement incitait les États membres à coopérer entre eux lorsque cela s’avère nécessaire par la mise en œuvre de procédures d’enquête transnationale prenant en compte des critères déterminants, comme la sécurité d’approvisionnement, les impacts du projet sur l’environnement, l’avis des populations du territoire concerné, etc.


Dit project, dat in januari 2000 door de Commissie werd voorgesteld, is door de Europese Raad van Lissabon in maart 2000 aangenomen als centraal onderdeel van het ontwikkelingsproces dat in de Unie moet leiden tot een op kennis gebaseerde economie en maatschappij, ter bevordering van innovatie, concurrentievermogen, werkgelegenheid, duurzame economische groei en sociale samenhang.

Proposé au mois de janvier 2000 par la Commission, ce projet a été entériné par le Conseil européen de Lisbonne du mois de mars 2000, au titre d'une composante centrale du processus engagé pour développer, dans l'Union, l'économie et la société de la connaissance, clés de l'innovation, de la compétitivité et de l'emploi, d'une croissance économique durable et de la cohésion sociale.


Dat project werd aangenomen door een beslissing van de Raad van 29 oktober 1993.

Ce projet a été adopté par décision du conseil du 29 octobre 1993.


Deze vorm werd door de Commissie aangenomen met het oog op het verlichten van de kostprijs van de financiering van het project, door de tussentijdse intresten van het HST-project te verlichten. De toekenning van deze oorspronkelijke enveloppe wordt niet terug in vraag gesteld.

Cette forme avait été adoptée par la Commission en vue de soulager le coût de financement du projet, en allégeant les intérêts intercalaires du projet TGV. L'octroi de cette enveloppe initiale n'est pas remis en question.




Anderen hebben gezocht naar : project     november     aangenomen     2008     juli 2010 aangenomen     waarop het project     detail     detail werd aangenomen     ons europees project werd aangenomen     dergelijk project     toen het     aangenomen wetgevingsresolutie     parlement aangenomen     dit project     commissie     maart 2000 aangenomen     project werd aangenomen     vorm     commissie aangenomen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'project werd aangenomen' ->

Date index: 2023-04-15
w