52. dringt er bij de EU op aan zich voor een nauwere internationale samenwerking, voor
al met China, in te zetten, de spoedige tenuitvoerlegging van aanpassingsmaatregelen te steunen, met name door middel van kwetsbaarheidsbeoordelingen, de prioritering van acties, raming van de benodigde middelen, de opbouw van capaciteiten en de ontwikkeling van reactiestrategieën, de integratie van aanpassin
gsmaatregelen in de sectorale en nationale p
lanning, specifieke projecten en programma’s, pri ...[+++]kkels voor de uitvoering van aanpassingsmaatregelen en andere middelen om een klimaatbestendige ontwikkeling te bereiken, waarbij rekening dient te worden gehouden met de dringende en onmiddellijke behoeften van de ontwikkelingslanden die kwetsbaar zijn voor de nadelige gevolgen van klimaatverandering, zoals de landen van Afrika, die bijzonder lijden onder droogte, verwoestijning en overstromingen; 52. demande instamment à l'UE de plaider en faveur d'une coopération internationale renforcée, en particulier avec la Chine, en vue de soutenir la mise en œuvre urgente de mesures d'adaptation, notamment grâce à des évaluations de vulnérabilité, à l'établissement de priorités quant aux actions à mener, à l'évaluation des besoins financiers, à des stratégies de riposte et de développement des capacités, à l'intégration de mesures d'adaptation aux activités de planification nationale et
sectorielle, à des projets et des programmes spécifiques, à des moyens encourageant la mise en œuvre de mesures d'adaptation, et à d'autres moyens permetta
...[+++]nt d'adapter le développement aux changements climatiques, en tenant compte des besoins urgents et immédiats des pays en développement vulnérables aux effets néfastes du changement climatique, tels que les pays africains, qui sont particulièrement affectés par la sécheresse, la désertification et les inondations;