2° in paragraaf 1, eerste lid, wordt " het Vlaamse gewest" vervangen door " het Vlaamse Gewest" ; 3° in paragraaf 1 wordt het derde lid vervangen door wat volgt: " De minister bepaalt jaarlijks het maximale b
edrag van de totale steun op basis van de daarvoor op de algemene uitgavenbegroting voor dat jaar ingeschreven middelen en van de middelen van het Energiefonds" . 4° in paragraaf 5 wordt de zinsnede " bij een volgende call" vervangen door " bij de volgende call" . Art. 11. In artikel 7.6.2, § 1 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 13 september 2013, worden tussen het eerste en het tweede li
...[+++]d, drie leden ingevoegd, die luiden als volgt: " Er wordt geen steun toegekend aan projecten met een IRR die groter is dan of gelijk is aan de IRR van 15 %.; 2° dans la version néerlandaise de l'arrêté les mots " het Vlaamse gewest" sont remplacés par les mots " het Vlaamse Gewest" ; 3° au paragraphe 1 , l'alinéa trois est remplacé par ce qui suit : " Le ministre fixe annuellement le montant maximum de l'aide totale sur la base des moyens inscrits à cet effet au budget des dépenses générales pour l'année concernée et sur la base des moyens de l'" Energiefonds " (Fonds de l'Energie) ; 4° au paragraphe 5, le membre de phrase " lors d'un appel suivant " est remplacé par le membre de phrase " lors de l'appel suivant " ; Art. 11. A l'article 7.6.2, § 1 du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 septembre 2013, trois alinéas sont insérés entre l'alinéa premier et
...[+++] l'alinéa deux, rédigés comme suit : " Aucune aide n'est accordée aux projets dont le TRI est supérieur ou égal au TRI de 15 %.