Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "projecten gerealiseerd zouden " (Nederlands → Frans) :

Dat het programma Cultuur 2000 relevant was, blijkt uit enquêtes die zijn gehouden door het adviesbureau. Die wezen uit dat verreweg de meeste projectleiders en medeorganisatoren naar eigen zeggen hun output niet hadden kunnen bereiken zonder het transnationale aspect dat Cultuur 2000 eigen is, en dat zij zonder financiering van de EC naar alle waarschijnlijkheid geen relevante projecten gerealiseerd zouden hebben.

Le programme «Culture 2000» était pertinent, comme en témoignent les enquêtes effectuées par les experts-conseils, selon lesquelles la grande majorité des chefs de projet et co-organisateurs considéraient qu'ils n'auraient pas pu atteindre les résultats obtenus sans l'aspect transnational inhérent à «Culture 2000» et qu'ils n'auraient probablement pas réalisé les projets sans le financement de la CE.


De kosten van demonstratieprojecten zijn soms aanzienlijk hoger dan de kosten van het eraan voorafgaande OO. Door nauwere samenwerking in de hele EU, met een grotere betrokkenheid van ondernemingen en gebruikers, zouden projecten op efficiënte en betaalbare wijze kunnen worden gerealiseerd.

Comme les coûts des projets de démonstration sont quelquefois nettement supérieurs à ceux de la RD en amont, une plus grande collaboration à l’échelle de l’UE et une plus forte participation de l’industrie et des utilisateurs pourraient permettre que ces projets soient menés à bien de façon efficace et à un coût abordable.


Mijn diensten werden niet op de hoogte gebracht van andere gelijkaardige projecten die eventueel inmiddels door de Gewesten of de provincies zouden zijn gerealiseerd.

Mes services n'ont pas été informés d'autres projets de ce type, éventuellement entrepris entretemps au niveau des Régions et des provinces.


Het Cohesiefonds financiert grote projecten die niet zouden kunnen worden gerealiseerd zonder de EU-steun, wardoor elke regio de kans krijgt om zich te ontplooien", aldus de rapporteur.

Comme le souligne le rapporteur, "le Fonds de cohésion finance de gros projets qui ne pourraient être réalisés sans le soutien financier de l'UE et donne à chaque région la chance de développer son potentiel".


Of zouden veel projecten, bedrijfsvestigingen en ontwikkeling van infrastructuur niet ook alleen onder de verantwoordelijkheid van landen, regio's of bedrijven zijn gerealiseerd?

En d’autres termes, beaucoup de projets, d’implantations ou d’aménagements des infrastructures n’ont-ils pas été réalisés uniquement sous la responsabilité d’organes nationaux ou régionaux ou d’entreprises?


De kosten van demonstratieprojecten zijn soms aanzienlijk hoger dan de kosten van het eraan voorafgaande OO. Door nauwere samenwerking in de hele EU, met een grotere betrokkenheid van ondernemingen en gebruikers, zouden projecten op efficiënte en betaalbare wijze kunnen worden gerealiseerd.

Comme les coûts des projets de démonstration sont quelquefois nettement supérieurs à ceux de la RD en amont, une plus grande collaboration à l’échelle de l’UE et une plus forte participation de l’industrie et des utilisateurs pourraient permettre que ces projets soient menés à bien de façon efficace et à un coût abordable.


Dat het programma Cultuur 2000 relevant was, blijkt uit enquêtes die zijn gehouden door het adviesbureau. Die wezen uit dat verreweg de meeste projectleiders en medeorganisatoren naar eigen zeggen hun output niet hadden kunnen bereiken zonder het transnationale aspect dat Cultuur 2000 eigen is, en dat zij zonder financiering van de EC naar alle waarschijnlijkheid geen relevante projecten gerealiseerd zouden hebben.

Le programme «Culture 2000» était pertinent, comme en témoignent les enquêtes effectuées par les experts-conseils, selon lesquelles la grande majorité des chefs de projet et co-organisateurs considéraient qu'ils n'auraient pas pu atteindre les résultats obtenus sans l'aspect transnational inhérent à «Culture 2000» et qu'ils n'auraient probablement pas réalisé les projets sans le financement de la CE.


– (SK) Commissaris, het aantal projecten in grensregio’s, zowel succesvol afgeronde projecten als nieuwe projecten die nu in ontwikkeling zijn onder auspiciën van Euroregionale groeperingen, bewijst dat er veel ontwikkelingsactiviteiten met een groot potentieel zijn en dat deze activiteiten niet zouden kunnen worden gerealiseerd zonder Europese hulp.

– (SK) Madame la Commissaire, le nombre de projets réalisés dans des régions frontalières – tant ceux qui ont déjà été couronnés de succès que les nouveaux projets que l'on développe à l'heure actuelle sous les auspices des groupements régionaux européens – prouve qu'il existe de nombreuses activités de développement dotées d'un grand potentiel et que ces activités ne pourraient se concrétiser sans une aide européenne.


2° Voor deze projecten die terzelfdertijd scholenbouwprojecten zouden zijn die gerealiseerd worden in het kader van het decreet van 7 juli 2006 betreffende de inhaalbeweging voor schoolinfrastructuur, bedraagt deze periodieke toelage :

2° Pour ces projets qui seraient en même temps des projets de construction de bâtiments scolaires réalisés dans le cadre du décret du 7 juillet 2006 relatif au mouvement de rattrapage pour l'infrastructure scolaire, cette subvention périodique s'élève à :


De "beste praktijken" van door de gedecentraliseerde bureaus van de instellingen gerealiseerde projecten zouden bekend gemaakt moeten worden (bijvoorbeeld: de organisatie van goedkope, door de bureaus van het Parlement uitgevoerde programma's – www.euro-scola.com).

Il conviendrait de faire connaître "les bonnes pratiques" relatives aux projets réalisés par les organes décentralisés des institutions (tels que la promotion de programmes peu coûteux effectuée par les bureaux du Parlement – www.euro-scola.com).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'projecten gerealiseerd zouden' ->

Date index: 2021-10-23
w