Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «projecten kunnen bijvoorbeeld verschillende oplossingen » (Néerlandais → Français) :

In het kader van dergelijke projecten kunnen bijvoorbeeld verschillende oplossingen voor gemeenschappelijke problemen worden getest of kan de prestatie van verschillende technologieën worden vergeleken.

Par exemple, ces projets peuvent tester différentes solutions pour résoudre des problèmes communs ou comparer la performance des différentes technologies.


Op het gebied van onderwijs kunnen bijvoorbeeld verschillende EU-fondsen worden gecombineerd om te komen tot inclusievere en niet-gesegregeerde scholen: verbeterde en toegankelijke voorzieningen kunnen worden gefinancierd door het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling (EFRO).

Par exemple, dans le domaine de l'éducation, différents Fonds de l'UE peuvent être utilisés conjointement pour faire des écoles des lieux plus inclusifs, dépourvus de toute ségrégation: des installations modernisées et accessibles peuvent être financées par le Fonds européen de développement régional (FEDER).


Er kunnen verschillende niveaus van verbetering worden geselecteerd (bijvoorbeeld: verschillende waarden van de warmtedoorgangscoëfficiënt voor ramen)

Il est possible de sélectionner plusieurs niveaux d’amélioration (par exemple: différentes valeurs de transmission thermique pour les fenêtres).


Een visie kunnen ontwikkelen en inhoudelijk verschillende gegevens kunnen integreren, alternatieve oplossingen kunnen bedenken en coherente conclusies kunnen trekken;

Pouvoir développer une vision et intégrer différentes données au niveau du contenu, pouvoir envisager des solutions alternatives et pouvoir tirer des conclusions cohérentes,


Dergelijke projecten kunnen bijdragen aan de ontwikkeling van oplossingen en instrumenten die door alle lidstaten kunnen worden gebruikt (herbruikbare onderdelen), wat leidt tot meer efficiëntie in veel verschillende beleidssectoren.

Des projets de cette nature peuvent contribuer à élaborer des solutions et des instruments qui pourront être utilisés par tous les États membres (éléments réutilisables) et sont susceptibles d'améliorer l’efficacité dans de nombreux domaines politiques.


De partijen bij een overeenkomst kunnen bijvoorbeeld verschillende onderzoekcapaciteiten hebben.

Les parties à un accord peuvent, par exemple, être dotées de capacités de recherche différentes.


Renovatie is gecompliceerder dan nieuwbouw, aangezien verschillende gebouwen om verschillende oplossingen vragen, hetgeen zelfs in nog hogere mate geldt voor beschermde gebouwen, maar duurzame renovatie heeft verscheidene milieuvoordelen ten opzichte van sloop en herbouw; de materialen blijven bijvoorbeeld behouden en derhalve gaat de bij de productie daarvan gebruikte energie niet verlore ...[+++]

La rénovation est un processus plus complexe que la construction, du fait de la diversité des bâtiments et des solutions à envisager, et elle l'est encore davantage dans le cas d'immeubles protégés, mais la rénovation durable a plusieurs avantages environnementaux sur la démolition et la reconstruction, notamment le fait de conserver l'énergie et les matériaux déjà présents.


Varianten kunnen bijvoorbeeld betrekking hebben op verschillende technische oplossingen voor het ergonomische karakter van een product of ze kunnen ertoe strekken te garanderen dat minder valide personen toegang hebben tot bepaalde uitrusting of diensten, zoals on-line of elektronisch ter beschikking gestelde hulpmiddelen en diensten.

Ces variantes pourront par exemple porter sur différentes solutions techniques concernant le caractère ergonomique d'un produit ou destinées à garantir l'accessibilité aux personnes handicapées d'un certain matériel ou d'un service, y compris les outils et services fournis « en ligne » ou de nature électronique et informatique.


De Commissie wenst met name na te gaan onder welke voorwaarden in het kader van INTERREG volledige projecten kunnen worden gefinancierd die gedeeltelijk buiten het EU-grondgebied worden gerealiseerd, zoals bijvoorbeeld bruggen die een grensovergang vormen, en projecten die geen investeringen in materiële infrastructuur omvatten, zoals bijvoorbeeld culturele uitwisselingen met een grensgebied in een kandidaat-li ...[+++]

La Commission examinera en particulier les conditions auxquelles le programme INTERREG pourrait financer seul la totalité de projets situés partiellement en dehors du territoire de l'UE comme, par exemple, les ponts transnationaux ou les projets n'impliquant pas d'investissement dans des infrastructures physiques, tels que les échanges culturels avec une zone frontière d'un pays candidat.


1.37. kunnen creatief verschillende oplossingen voorstellen.

1.37. peuvent proposer diverses solutions créatives.


w