Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diensten op een flexibele manier uitvoeren
Dienstverlening aanpassen aan de omstandigheden
Hulp bij systeemgebruik
ICT-gebruikers hulp bieden
ICT-systeemgebruikers ondersteunen
Niet uitvoeren van de betrokken projecten
Zich kunnen aanpassen aan veranderingen

Vertaling van "projecten kunnen uitvoeren " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
hulp bij systeemgebruik | ICT-gebruikers helpen hun taken goed te kunnen uitvoeren | ICT-gebruikers hulp bieden | ICT-systeemgebruikers ondersteunen

fournir des conseils aux utilisateurs de systèmes d'information | prêter assistance aux utilisateurs de systèmes d'information | aider les utilisateurs de systèmes d'information | aider un utilisateur de systèmes d'information


het uitvoeren van gezamenlijke programma's en projecten voor onderzoek en ontwikkeling

la mise en oeuvre de programmes et de projets communs de recherche et de développement


niet uitvoeren van de betrokken projecten

non réalisation des projets correspondants


dienstverlening aanpassen aan de omstandigheden | diensten op een flexibele manier uitvoeren | zich kunnen aanpassen aan veranderingen

fournir des services en tenant compte des circonstances | fournir une prestation de services flexible | proposer des services flexibles
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daar komt nog bij dat het moeilijk is supranationale ondernemingen zo te structureren dat zij dergelijke projecten kunnen uitvoeren.

Le phénomène a été amplifié par la difficulté de structurer des entreprises supranationales pour gérer ce type d'opérations.


De volgende projecten kunnen worden gefinancierd met subsidies voor het uitvoeren van acties:

Les subventions à l'action peuvent financer les projets suivants:


Bewijsstukken moeten gedurende een bepaalde periode na de afronding van de projecten worden bewaard, zodat de verantwoordelijke instanties, de Commissie (met inbegrip van OLAF) en de Europese Rekenkamer hun controles kunnen uitvoeren.

Après l'achèvement de chaque projet, les pièces justificatives devraient être conservées pendant une période de temps déterminée afin de permettre aux autorités responsables, à la Commission (y compris à l'OLAF) et à la Cour des comptes européenne d'effectuer leurs contrôles.


Dankzij haar versterkte aanwezigheid in de regio zal de EU bijstand kunnen verlenen aan partners en projecten kunnen uitvoeren die gericht zijn op het bevorderen van veiligheid en stabiliteit op de lange termijn.

Grâce à sa présence renforcée dans la région, l'UE sera en mesure d'aider ses partenaires et de mettre en œuvre des projets visant à promouvoir la sécurité et la stabilité à long terme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De lidstaten verbeteren hun beheer-, controle- en evaluatiecapaciteiten met technische bijstand van de ESIF, en zij faciliteren het gebruik van nationale middelen en middelen van de Unie om de lokale autoriteiten en organisaties van het maatschappelijk middenveld te ondersteunen bij de opbouw van hun capaciteit, zodat zij de projecten ook daadwerkelijk kunnen uitvoeren.

D'améliorer leurs capacités de gestion, de suivi et d'évaluation grâce à l'assistance technique des FSIE et de faciliter l'utilisation des financements nationaux et de l'Union en vue d'aider à renforcer les capacités des autorités locales et des organisations de la société civile, pour qu'elles puissent mener les projets à bien.


De MEB-richtlijn bepaalt dat lidstaten, alvorens vergunningen af te geven, een milieueffectbeoordeling moeten uitvoeren van openbare en particuliere projecten, indien deze projecten mogelijk belangrijke effecten op het milieu kunnen hebben.

La directive EIE impose aux États membres de procéder, avant l'octroi de l'autorisation, à l'évaluation des incidences environnementales des projets publics et privés susceptibles d'avoir des effets notables à cet égard.


- Hoe kan worden bereikt dat beperkte EU-fondsen naar kwalitatief hoogstaande projecten gaan die worden geleid door NGO's die over de nodige financiële en operationele capaciteit beschikken om deze projecten met succes te kunnen uitvoeren-

- Comment faire en sorte que les ressources limitées de l'Union européenne aillent aux projets de haute qualité gérés par les ONG qui ont la capacité financière et opérationnelle nécessaire pour en assurer le succès-


Dank zij deze bijdrage, die loopt via het Bureau voor Humanitaire Hulp van de Europse Gemeenschap (ECHO), zullen twee niet-gouvernementele organisaties, Aide Medicale Internationale (Frankrijk) en Malteser Hilfsdienst (Duitsland), projecten kunnen uitvoeren die zijn gericht op medische hulp gedurende de volgende zes maanden.

L'aide, transmise par le canal de l'Office humanitaire de la Communauté européenne, permettra à Aide médicale internationale (France) et Malteser Hilfsdienst (Allemagne), deux organisations non gouvernementales, de réaliser des projets d'aide médicale au cours des six prochains mois.


Voorbeelden van uitgevoerde projecten: . Dank zij het TELEMAN-programma zijn in het kader van verscheidene projecten robots ontwikkeld die zich kunnen verplaatsen, informatie verzamelen en zelfs bepaalde handelingen of reparaties kunnen uitvoeren in kerninstallaties.

Exemples de projets actuels: . Grâce au programme TELEMAN, plusieurs projets ont développé des robots pouvant se déplacer, récolter des informations voire réaliser certaines manipulations ou réparations dans des installations nucléaires.


Er zijn twee nieuwe soorten maatregelen gepland : enerzijds voorafgaande kennisverwerving door de plaatselijke groepen om hun projecten te kunnen uitvoeren, anderzijds transnationale samenwerking in een later stadium.

Deux types nouveaux d'actions sont prévus: d'une part acquisition des connaissances en amont des projets menés par les groupes locaux, d'autre part coopération transnationale en aval.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'projecten kunnen uitvoeren' ->

Date index: 2022-11-22
w