Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «projecten sluit zich » (Néerlandais → Français) :

71. sluit zich aan bij de aanbeveling van de Rekenkamer aan de beheersautoriteiten dat zij ervoor moeten zorgen dat bij de subsidieaanvraag en tijdens de besluitvorming geschikte doelstellingen, streefcijfers en indicatoren worden vastgesteld (bijv. ten aanzien van het aantal gecreëerde banen, de extra capaciteit voor toerisme en de toename van de toeristische activiteit) om het mogelijk te maken de projecten te selecteren die waarschijnlijk het meest doelmatig zullen zijn, en dat de resultaten van die projecten worden geëvalueerd; d ...[+++]

71. approuve la recommandation de la Cour invitant les autorités de gestion à s'assurer que des objectifs, des objectifs chiffrés et des indicateurs adaptés (nombre d'emplois créés, capacité touristique supplémentaire créée et augmentation de l'activité touristique par exemple) ont été établis aux stades de la demande de subvention et de la décision d'octroi pour permettre la sélection des projets susceptibles d'être les plus efficients ainsi que l'évaluation de leurs résultats; demande instamment à la Commission et aux États membres d'encourager cette pratique;


Van mevrouw Heremans wenst de rapporteur te vernemen op basis van welke criteria UNIFEM gelden vrijmaakt voor projecten : kiezen de landen zelf hun projecten en sluit UNIFEM zich daar dan bij aan of stelt UNIFEM zelf projecten voor aan de landen die participeren ?

La rapporteuse souhaite que Mme Heremans lui explique quels sont les critères sur la base desquels l'UNIFEM débloque des fonds pour des projets : les pays choisissent-ils eux-mêmes leurs projets et l'UNIFEM y adhère-t-il ou l'UNIFEM présente-t-il lui même des projets aux pays qui participent ?


Van mevrouw Heremans wenst de rapporteur te vernemen op basis van welke criteria UNIFEM gelden vrijmaakt voor projecten : kiezen de landen zelf hun projecten en sluit UNIFEM zich daar dan bij aan of stelt UNIFEM zelf projecten voor aan de landen die participeren ?

La rapporteuse souhaite que Mme Heremans lui explique quels sont les critères sur la base desquels l'UNIFEM débloque des fonds pour des projets : les pays choisissent-ils eux-mêmes leurs projets et l'UNIFEM y adhère-t-il ou l'UNIFEM présente-t-il lui même des projets aux pays qui participent ?


208. is verheugd met de vaststelling van de Rekenkamer dat de Commissie naar aanleiding van het speciaal verslag van de Rekenkamer over jumelage uit 2003 een aantal verbeteringen in het systeem heeft aangebracht; verzoekt de Commissie de begunstigde regeringen aan te sporen in het kader van hun hervormingsinspanningen in sterkere mate gebruik te maken van de resultaten van projecten; sluit zich aan bij de aanbeveling van de Rekenkamer aan de Commissie dat zij de mate van detail in de jumelagecontracten dient te verlagen, teneinde voor méér flexibiliteit bij het beheer van p ...[+++]

208. se déclare satisfait de l’évaluation réalisée par la Cour des comptes selon laquelle diverses mesures correctives ont été introduites par la Commission dans le cadre du suivi du rapport spécial de la CCE relatif au jumelage à partir de 2003; demande à la Commission d’encourager davantage les gouvernements bénéficiaires à utiliser les résultats des projets réalisés dans le cadre de leurs efforts de réforme; appuie la recommandation de la CCE à la Commission afin qu’elle réduise le degré de précision des contrats de jumelage de manière à offrir davantage de flexibilité pour la gestion des projets;


206. is verheugd met de vaststelling van de Rekenkamer dat de Commissie naar aanleiding van het speciaal verslag van de Rekenkamer over jumelage uit 2003 een aantal verbeteringen in het systeem heeft aangebracht; verzoekt de Commissie de begunstigde regeringen aan te sporen in het kader van hun hervormingsinspanningen in sterkere mate gebruik te maken van de resultaten van projecten; sluit zich aan bij de aanbeveling van de Rekenkamer aan de Commissie dat zij de mate van detail in de jumelagecontracten dient te verlagen, teneinde voor méér flexibiliteit bij het beheer van p ...[+++]

206. se déclare satisfait de l'évaluation réalisée par la Cour des comptes selon laquelle diverses mesures correctives ont été introduites par la Commission dans le cadre du suivi du rapport spécial de la Cour des comptes relatif au jumelage à partir de 2003; demande à la Commission d'encourager davantage les gouvernements bénéficiaires à utiliser les résultats des projets réalisés dans le cadre de leurs efforts de réforme; appuie la recommandation de la Cour des comptes à la Commission afin qu'elle réduise le degré de précision des contrats de jumelage de manière à offrir davantage de flexibilité pour la gestion des projets;


7. is verheugd met de vaststelling van de Rekenkamer dat de Commissie naar aanleiding van het speciaal verslag van de Rekenkamer over jumelage uit 2003 een aantal verbeteringen in het systeem heeft aangebracht; verzoekt de Commissie de begunstigde regeringen aan te sporen in het kader van hun hervormingsinspanningen in sterkere mate gebruik te maken van de resultaten van projecten; sluit zich aan bij de aanbeveling van de Rekenkamer aan de Commissie dat zij de mate van detail in de jumelagecontracten dient te verlagen, teneinde voor méér flexibiliteit bij het beheer van pro ...[+++]

7. se déclare satisfait de l'évaluation réalisée par la Cour des comptes selon laquelle diverses mesures correctives ont été introduites par la Commission dans le cadre du suivi du rapport spécial de la Cour des comptes relatif au jumelage à partir de 2003; demande à la Commission d'encourager davantage les gouvernements bénéficiaires à utiliser les résultats des projets réalisé dans le cadre de leurs efforts de réforme; appuie la recommandation de la Cour à la Commission afin qu'elle réduise le degré de précision des contrats de jumelage de manière à offrir davantage de flexibilité pour la gestion des projets;


9. sluit zich aan bij de zorgen die veel plaatselijke autoriteiten hebben geuit met betrekking tot de interpretatie van de arresten van het Hof van Justitie op het gebied van stadsontwikkeling; is ervan overtuigd dat de in operationeel en juridisch opzicht strikte toepassing van regels inzake overheidsopdrachten de stadsontwikkeling in de weg kan staan; verzoekt de Commissie de desbetreffende regels inzake overheidsopdrachten in nauwe samenwerking met het Europees Parlement, de Raad en de regionale en plaatselijke overheden zo duidelijk te formuleren dat de publieke opdrachtgevers weten welke contracten en concessi ...[+++]

9. fait siennes les préoccupations exprimées par de nombreuses autorités locales en relation avec l'interprétation des arrêts de la Cour de justice dans le domaine du développement urbain; est convaincu que l'application stricte, du point de vue tant opérationnel que juridique, des dispositions régissant les marchés publics pourrait entraver le développement urbain; invite la Commission à concevoir, en étroite coopération avec le Parlement européen, le Conseil et les collectivités régionales et locales, les règles régissant les marchés publics de façon suffisamment claire pour que les entités adjudicatrices puissent savoir avec précision quels sont les marchés publics et les concessions de travaux devant faire l'objet d'une adjudication, et les distinguer ...[+++]


VOORMALIG JOEGOSLAVIE De Raad : - nam met voldoening kennis van de aanneming door de Veiligheidsraad van een resolutie die de handhaving van een vredesmacht van de Verenigde Naties toelaat, - gaf in het licht van deze positieve ontwikkelingen machtiging tot het openen van onderhandelingen over de sluiting van een samenwerkingsovereenkomst met Kroatië, met dien verstande dat de Raad zich de mogelijkheid voorbehoudt om te allen tijde, ook bij de sluiting van de overeenkomst, rekening te houden met de houding van Kroatië ten aanzien van ...[+++]

EX-YOUGOSLAVIE Le Conseil : - a pris note avec satisfaction de l'adoption par le Conseil de Sécurité de la résolution autorisant le maintien d'une force des Nations Unies en Croatie ; - a autorisé, à la lumière de ces développements positifs, l'ouverture de négociations visant la conclusion d'un accord de coopération avec la Croatie, étant entendu que le Conseil se réserve la possibilité de tenir compte à tout moment, y compris lors de la conclusion de l'accord, de l'attitude de la Croatie dans la mise en oeuvre des résolutions des Nations-Unies et du processus de paix ; - a appuyé la réalisation de projets d'intérêt commun en Croatie ...[+++]


In BIJLAGE I is de lijst opgenomen van de prioritaire projecten op het gebied van verkeer en energie. Wat betreft de verdere aanpak sluit de Europese Raad zich aan bij de belangrijkste aanbevelingen van het verslag van de Groep Christophersen (zie BIJLAGE II).

La liste des projets prioritaires dans le domaine des transports et de l'énergie figure à l'ANNEXE I. Par ailleurs, le Conseil européen fait siennes les "recommandations principales" du rapport du groupe Christophersen (cf. ANNEXE II).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'projecten sluit zich' ->

Date index: 2024-02-13
w