Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betrekken van cliënt in zorgplanning
Gasten betrekken bij amusement en vermaak
Gasten bij het entertainment betrekken
Gasten mee laten doen met de entertainment
Gasten uitnodigen mee te doen met activiteiten
Grootschalige projecten
Iemand in het geding betrekken
In het geding betrekken
In rechten betrekken
Indiener van projecten
MED-CAMPUS
Projecten over dieren in het wild
Projecten over wilde planten en dieren
Voor het gerecht roepen
Wildlifeprojecten

Vertaling van "projecten te betrekken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gasten betrekken bij amusement en vermaak | gasten uitnodigen mee te doen met activiteiten | gasten bij het entertainment betrekken | gasten mee laten doen met de entertainment

convier les clients aux divertissements | impliquer les clients dans les activités organisées | convier les clients aux activités | faire participer les clients aux activités


toezien op projecten voor de conservatie van historisch erfgoed | toezien op projecten voor het behoud van historisch erfgoed | projecten voor de conservatie van historisch erfgoed leiden | projecten voor het behoud van historisch erfgoed leiden

superviser des projets de conservation de bâtiments historiques






betrekken van cliënt in zorgplanning

faire participer le client à la planification des soins


Programma ter ondersteuning van projecten op het gebied van ontwikkelingssamenwerking tussen de universiteiten en instellingen voor hoger onderwijs in Europa en de Mediterrane Derde Landen | Programma ter ondersteuning van projecten op het gebied van ontwikkelingssamenwerking tussen de universiteiten en instellingen voor hoger onderwijs in Europa en de Mediterrane Derde Landen (MDL) | MED-CAMPUS [Abbr.]

Programme de soutien à la coopération au développement entre les universités et établissements d'enseignement supérieur d'Europe et ceux des Pays Tiers Méditerranéens | Programme de soutien à la coopération au développement entre les Universités et établissements d'enseignement supérieur d'Europe et ceux des Pays Tiers Méditerranéens (PTM) | MED-CAMPUS [Abbr.]


wildlifeprojecten | projecten over dieren in het wild | projecten over wilde planten en dieren

projets de conservation de la faune et la flore sauvages


iemand in het geding betrekken

mettre quelqu'un en cause


in rechten betrekken | voor het gerecht roepen

traduire quelqu'un en justice


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Zal u de gewestelijke besturen bij dit project betrekken, in het licht van de projecten die zij op hun beurt organiseren (meer bepaald het Brussels Observatorium voor Preventie en Veiligheid in het Brussels Gewest)?

1. Est-il prévu d'associer les pouvoirs régionaux dans le cadre de ce projet, et cela au regard des projets qu'ils assurent de leur côté (notamment en Région bruxelloise avec l'Observatoire de la Prévention et de la Sécurité)?


De rol van de Commissie in de defensiesector met haar Actieplan is primordiaal en de nadruk moet gelegd worden op dual use projecten (met civiele én militaire toepassing), die kmo's betrekken en die verbonden zijn aan het EU Capability Development Plan dat een coördinerende rol heeft en prioriteiten vastlegt.

Le rôle de la Commission dans le secteur de la Défense avec son plan d'action est primordial, et l'accent doit être mis sur les projets dual-use (d'application civile et militaire), qui impliquent les PME et ceux qui sont liés au Capability Development Plan européen qui a une vocation de coordination et qui établit des priorités.


Deze nieuwe soort projecten zijn gericht op de uitvoering van officiële beleidsprogramma's of -strategieën met milieufinaliteit; ze dienen de stakeholders nauw te betrekken en ze dienen ook gecoördineerd te worden met acties die door een ander programma of fonds worden gefinancierd.

Ce nouveau type de projets vise à mettre en oeuvre des programmes ou stratégies politiques officiels qui poursuivent une finalité environnementale; ils doivent impliquer les stakeholders de près et doivent être coordonnés avec des actions financées par un autre programme ou fonds.


Het is nu tijd om tot daden over te gaan: de juiste stimulansen te geven, meer landen bij bestaande projecten te betrekken en meer gezamenlijke projecten op te zetten.

Le temps est venu d'être très concret, de mettre en place les stimulants appropriés, d'associer davantage de pays aux projets existants et de lancer davantage de projets communs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Desalniettemin dringt het EESC erop aan dat al het mogelijke wordt gedaan om vertegenwoordigers van lokale gemeenschappen bij de uitstippeling, verwezenlijking en monitoring van EU-projecten te betrekken, vooral als het gaat om projecten voor de bescherming van het milieu, de bevordering van de sociale en de burgerdialoog en de ontwikkeling en bescherming van rechten en democratie.

Le CESE demande en tout état de cause que tout soit mis en œuvre pour associer les représentants des communautés locales à la définition, à la réalisation et au suivi des projets de l'Union, en particulier ceux liés à la protection de l'environnement, au dialogue social et civil, au développement et à la défense des droits et de la démocratie.


Deze maatregel ondersteunt ook voorbereidende en vervolgactiviteiten, met name op taal- en intercultureel gebied, die bedoeld zijn om de jongeren actiever bij de projecten te betrekken.

Cette mesure soutient également des activités de préparation et de suivi visant à renforcer la participation active des jeunes aux projets, notamment aux niveaux linguistique et interculturel.


-beoordeling van de kansen en belemmeringen waarmee achtergestelde sociale groepen en perifere en minder welvarende regio's te maken kunnen krijgen bij het verkrijgen van toegang tot producten en diensten van de informatiemaatschappij en het gebruik daarvan; aangeven van passende maatregelen om deze hindernissen te overwinnen en de daarmee gepaard gaande voordelen te benutten, -analyse van initiatieven die momenteel op Europees en nationaal niveau lopen betreffende de aanbieding van toepassingen, met name op basis van een permanente inventaris van projecten die de on ...[+++]

valuation des possibilit s et des difficult s que rencontrent les cat gories sociales les moins favoris es et les r gions p riph riques et d favoris es pour avoir acc s aux produits et aux services de la soci t de l'information et pour les utiliser ; identification de mesures appropri es pour surmonter ces obstacles et saisir les avantages offerts ; analyse des initiatives en cours aux niveaux europ en et national concernant la fourniture d'applications, fond e en particulier sur un inventaire permanent des projets qui facilitent le d ploiement de la soci t de l'information ; transparence concernant les politiques et programmes en c ...[+++]


Zij stelt dan ook aan de Europese Raad voor haar mandaat te bevestigen tot de Europese Raad van Essen in december 1994 en de Groep in het bijzonder op te dragen : - de evaluatie van de prioritaire projecten te voltooien; - de werkzaamheden van de door de Commissie samengeroepen project seminars te vergemakkelijken en hierbij de EIB en, naar gelang van het geval, belangstellende deelnemers te betrekken uit het openbare leven en de particuliere sector; - de Commissie te helpen bij het vinden van gepaste middelen om eventuele problemen ...[+++]

Il propose donc au Conseil européen de confirmer le mandat du groupe jusqu'au Conseil européen de Essen, en décembre 1994, et de le charger en particulier des tâches suivantes : - achever l'appréciation des projets prioritaires, - faciliter le travail des ateliers organisés par la Commission, en invitant la BEI et, le cas échéant, des tiers publics et privés intéressés; aider la Commission à trouver les moyens appropriés pour résoudre les problèmes détectés, - étudier les problèmes résultant du cadre réglementaire, - évaluer, conjointement avec la BEI, les formes d'ingénierie financière appropriées en encourageant la participation privé ...[+++]


Daarnaast zou worden overwogen Mexicaanse partners te betrekken bij experimentele projecten van de Europese industrie.

Par ailleurs, l'association de partenaires mexicains à des projets pilotes réalisés par l'industrie européenne, serait envisagée.


De projecten zijn ook Europees wat hun doelgroep betreft. Door de media nauw te betrekken bij de organisatie van de verschillende activiteiten wordt met name beoogd het publiek in heel Europa te bereiken".

Les projets sont également européens par le public visé. C'est un public à l'échelle européenne qu'on cherche en effet à atteindre, grâce à une forte association des médias à l'organisation des différentes opérations".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'projecten te betrekken' ->

Date index: 2023-06-11
w