Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité EXPROM
MED-CAMPUS

Traduction de «projecten tussen beide » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Programma ter ondersteuning van projecten op het gebied van ontwikkelingssamenwerking tussen de universiteiten en instellingen voor hoger onderwijs in Europa en de Mediterrane Derde Landen | Programma ter ondersteuning van projecten op het gebied van ontwikkelingssamenwerking tussen ...[+++]

Programme de soutien à la coopération au développement entre les universités et établissements d'enseignement supérieur d'Europe et ceux des Pays Tiers Méditerranéens | Programme de soutien à la coopération au développement entre les Universités et établissements d'enseignement supérieur d'Europe et ceux des Pays Tiers Méditerranéens (PTM) | MED-CAMPUS [Abbr.]


Comité EXPROM | Comité inzake de tenuitvoerlegging van projecten ter bevordering van de samenwerking en de handelsbetrekkingen tussen de Europese Unie en de geïndustrialiseerde landen van Noord-Amerika, het Verre Oosten en Australazië

Comité EXPROM | Comité pour la mise en œuvre de projets visant à promouvoir la coopération et les relations commerciales entre l'Union européenne et les pays industrialisés d'Amérique du Nord, d'Extrême-Orient et d'Australasie


gebied voor verbindingslijn tussen achterzijde van beide hoektanden

En avant de la jonction prémolaire-canine
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
de aanbeveling van de technische gezamenlijke controle verricht door de gemeenschappelijke ondernemingen SESAR en Clean Sky volgen, waarin werd aanbevolen om de uitwisseling van gegevens en resultaten tussen de twee gemeenschappelijke ondernemingen alsmede de coördinatie op het niveau van het management en van deskundigen te verbeteren, evenals de vaststelling van criteria voor de verdeling van projecten tussen beide;

donner suite à la recommandation issue de l'audit technique conjoint effectué par les entreprises communes SESAR et Clean Sky, qui préconise des améliorations en matière de l'échange des données et des résultats entre les deux entreprises communes, en matière de coordination au niveau de la direction et des experts, ainsi qu'en matière de définition de critères d'attribution des projets entre elles;


– de aanbeveling van de technische gezamenlijke controle verricht door de gemeenschappelijke ondernemingen SESAR en Clean Sky volgen, waarin werd aanbevolen om de uitwisseling van gegevens en resultaten tussen de twee gemeenschappelijke ondernemingen alsmede de coördinatie op het niveau van het management en van deskundigen te verbeteren, evenals de vaststelling van criteria voor de verdeling van projecten tussen beide;

– donner suite à la recommandation issue de l'audit technique conjoint effectué par les entreprises communes SESAR et Clean Sky, qui préconise des améliorations en matière de l'échange des données et des résultats entre les deux entreprises communes, en matière de coordination au niveau de la direction et des experts, ainsi qu'en matière de définition de critères d'attribution des projets entre elles;


Bovendien vergen de projecten stad - federale Staat in hetzelfde blok een specifieke coördinatie tussen beide instanties en ook vrijwel maandelijkse contacten.

De plus, les projets ville - État fédéral sur le même îlot demandent une coordination spécifique entre les deux instances et des contacts quasi mensuels.


berekening, voor grensoverschrijdende projecten, van het effect van de netwerktransmissiecapaciteit in beide stroomrichtingen, gemeten als hoeveelheid vermogen (in megawatt) en hun bijdrage aan het bereiken van de minimale interconnectiecapaciteit van 10 % van hun geïnstalleerde productiecapaciteit of, voor projecten met aanzienlijke grensoverschrijdende effecten, van het effect op de netwerktransmissiecapaciteit aan de grenzen tussen de betrokken lidsta ...[+++]

pour les projets transfrontaliers, en calculant l'incidence sur la capacité de transfert du réseau dans les deux sens, mesurée en termes de quantité d'énergie (en mégawatts), et leur contribution à la réalisation d'un niveau de capacité d'interconnexion minimal de 10 % de la capacité de production installée ou, pour les projets ayant une incidence transfrontalière importante, en calculant l'incidence sur la capacité de transfert du réseau aux frontières entre les États membres concernés, entre les États membres concernés et des pays tiers ou au sein des États membres concernés, sur l'équilibrage de l'offre et de la demande et sur le fonctionnement du réseau ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Oostenrijk, Frankrijk, Duitsland en Griekenland maken geen onderscheid tussen projecten van bijlage I en bijlage II en baseren hun beoordelingsbesluiten voor beide groepen projecten op insluitings- of imperatieve drempels en een onderzoek van het individuele project en het ontvangende milieu.

L'Autriche, la France, l'Allemagne et la Grèce ne font aucune distinction entre projets relevant de l'annexe I et projets relevant de l'annexe II et fondent la vérification préliminaire, pour les deux groupes de projets, sur des seuils d'inclusion ou d'obligation et sur un examen cas par cas du projet et de son environnement d'accueil.


Ook wordt getracht het pad te effenen naar verzoening tussen protestanten en katholieken door projecten te financieren waarin sprake is van betrokkenheid van beide kanten.

En outre, il cherche à ouvrir la voie de la réconciliation entre protestants et catholiques en finançant des projets affichant un engagement entre ces communautés.


211. wijst in het bijzonder op de fundamentele rol van projecten waaraan beide gemeenschappen deelnemen, zoals het Comité vermiste personen, met betrekking tot het achterhalen van het lot van vermiste personen en het bevorderen van verzoening tussen de gemeenschappen; onderstreept dat het belangrijk is om voor een toereikende financiering voor de functionering van het Comité vermiste personen te zorgen en verzoekt de Commissie om ter ondersteuning van dit Comité het Turkse leger op te roepen de toegang tot militaire zones te vergemak ...[+++]

211. observe en particulier le rôle essentiel joué par les projets bicommunautaires, tels que le Comité des personnes disparues, dans la détermination du sort de ces personnes et, partant, dans la réconciliation des deux communautés; souligne l'importance d'assurer les fonds nécessaires aux activités du Comité des personnes disparues et invite la Commission, en soutien audit Comité, à demander aux forces militaires turques de faciliter l'accès aux zones militaires; souligne la nécessité de financer des projets bicommunautaires d'équipement et de coopérer de manière plus efficace avec les agences et les programmes des Nations unies;


14. is van mening dat het partnerschap voor modernisering tussen de EU en Rusland een nuttig initiatief is om de nieuwe economische en handelsrelaties tussen beide partijen in de WTO en bilateraal te verbeteren; benadrukt dat de Commissie en de Russische overheid een efficiënt gebruik van de fondsen voor projecten binnen het partnerschap voor modernisering moeten garanderen; is van oordeel dat het volledige potentieel van Rusland ...[+++]

14. est d'avis que le partenariat UE-Russie pour la modernisation est un outil précieux pour développer les nouvelles relations économiques et commerciales entre les deux parties, que ce soit au sein de l'OMC ou de façon bilatérale; souligne la nécessité, pour la Commission et le gouvernement russe, de garantir une utilisation efficace des fonds affectés aux projets mis en place dans le cadre du partenariat pour la modernisation; estime qu'en renforçant les synergies entre les stratégies commerciales et d'investissement des deux par ...[+++]


14. is van mening dat het partnerschap voor modernisering tussen de EU en Rusland een nuttig initiatief is om de nieuwe economische en handelsrelaties tussen beide partijen in de WTO en bilateraal te verbeteren; benadrukt dat de Commissie en de Russische overheid een efficiënt gebruik van de fondsen voor projecten binnen het partnerschap voor modernisering moeten garanderen; is van oordeel dat het volledige potentieel van Rusland ...[+++]

14. est d'avis que le partenariat UE-Russie pour la modernisation est un outil précieux pour développer les nouvelles relations économiques et commerciales entre les deux parties, que ce soit au sein de l'OMC ou de façon bilatérale; souligne la nécessité, pour la Commission et le gouvernement russe, de garantir une utilisation efficace des fonds affectés aux projets mis en place dans le cadre du partenariat pour la modernisation; estime qu'en renforçant les synergies entre les stratégies commerciales et d'investissement des deux par ...[+++]


Met name zijn de grenzen tussen plannen, programma’s en projecten is niet altijd duidelijk en kan er twijfel bestaan over de vraag of het voorwerp van de beoordeling voldoet aan de criteria van één van beide, of beide, richtlijnen.

En particulier, les limites entre ce qui constitue un plan, un programme ou un projet ne sont pas toujours claires, ce qui peut faire naître des doutes, lors de l'évaluation, quant à la satisfaction des critères de l'une des directives ou des deux directives.




D'autres ont cherché : comité exprom     med-campus     projecten tussen beide     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'projecten tussen beide' ->

Date index: 2022-01-07
w