Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «projecten voorgesteld waarbij » (Néerlandais → Français) :

Er mag evenwel niet worden toegegeven aan de verleiding de projecten een “nationaliteit” te geven. Deze projecten worden vaak voorgesteld door organisaties die internationaal werkzaam zijn en waarbij meerdere landen zijn betrokken.

Il ne faut cependant pas céder à la tentation de donner une « nationalité » aux projets. Ceux-ci sont fréquemment proposés par des organismes qui ont une vocation internationale et associent différents pays.


De hierna volgende twee projecten worden voorgesteld, waarbij de aandacht vooral uitgaat naar geselecteerde afzonderlijke landen of subregio’s:

Axés sur des pays ou sous-région(s) sélectionnés, les deux projets suivants sont proposés:


Deze subsidies : - bedragen 50% van de kosten verbonden met het opmaken van het dossier m.b.t. de uitbreiding van de omtrek van de betrokken erkende verrichting van stadsvernieuwing; - zijn onderworpen aan de indiening van een dossier die ten minste de volgende stukken (of elementen) bevat : 1. het bewijs van enerzijds de noodzaak van de geplande uitbreiding van de erkende omtrek en anderzijds van de afstemming van de voorgestelde grenzen van de geplande uitbreiding op de erkende omtrek; 2. de opsomming en de beschrijving van de uit te voeren projecten met het o ...[+++]

Ces subventions sont : - fixées à 50 % du coût de réalisation du dossier d'extension de périmètre de l'opération de rénovation urbaine reconnue concernée ; - subordonnées à l'introduction d'un dossier comprenant au minimum les documents (ou les éléments) suivants : 1. la démonstration d'une part du caractère indispensable de la nécessité de procéder à la mise en oeuvre de l'extension projetée du périmètre reconnu et d'autre part, de l'adéquation des limites proposées de l'extension projetée eu égard au périmètre reconnu ; 2. l'énumération et la description des projets à mener en vue de la réalisation des objectifs sous-tendant l'extens ...[+++]


De hierna volgende twee projecten worden voorgesteld, waarbij de aandacht vooral uitgaat naar geselecteerde afzonderlijke landen of subregio’s:

Axés sur des pays ou sous-région(s) sélectionnés, les deux projets suivants sont proposés:


een beschrijving van de financiële belemmeringen in de voorgestelde projectklasse of het voorgestelde producttype, met inbegrip van de financiële behoeften en marktvoorwaarden, waarbij moet worden aangegeven op grond van welke bepalingen van deze sectorovereenkomst die projecten kunnen worden uitgevoerd.

une description des obstacles financiers existants pour la classe ou le type de projet proposé, notamment d'éventuels besoins financiers ou conditions du marché, et l'indication des dispositions du présent accord sectoriel qui sont censées permettre la réalisation du projet.


Tevens zijn er voorschriften voor projecten van uitzonderlijk nut wanneer ten minste 30 % van de begroting van de voorgestelde actie toegewezen wordt aan lidstaten met een bruto nationaal inkomen per hoofd van de bevolking van minder dan 90 % van het gemiddelde van de EU, waarbij ten minste 14 lidstaten deelnemen aan de actie.

Certaines règles s’appliquent également aux projets d’utilité exceptionnelle quand au moins 30 % du budget de l’action proposée sont attribués aux États membres dont le RNB par habitant est inférieur à 90 % de la moyenne de l’UE, avec au moins 14 pays participant à l’action.


De Regering richt een aantal inrichtingen op of laat de oprichting van een aantal inrichtingen toe dat niet hoger is dan het aantal dat ze bepaald heeft, waarbij een evenwicht tussen het confessionele karakter en het niet-confessionele karakter en de overeenstemming tussen de voorgelegde projecten en de vastgestelde behoeften, inzonderheid op grond van de locatie en de vervoermogelijkheden, moeten worden gewaarborgd, rekening houdend met het voorgestelde onderwijs ...[+++]

Le Gouvernement crée ou autorise la création d'un nombre d'établissements qui ne soit pas supérieur au nombre qu'il a déterminés en veillant à assurer un équilibre entre le caractère confessionnel et le caractère non-confessionnel, en vérifiant l'adéquation entre les projets présentés et les besoins recensés, notamment en fonction de la localisation et des possibilités de transports, et en tenant compte de l'offre d'enseignement projetée.


Om één en ander te bevorderen wordt in het actieplan voorgesteld projecten te ondersteunen waarbij gebruik wordt gemaakt van ICT met het oog op een grotere participatie van de burgers aan het democratische proces.

Pour favoriser ce potentiel, le plan d'action propose de soutenir des projets dans l'utilisation des TIC visant à accroître la participation des citoyens à la vie démocratique.


beoordeling van de voorgestelde projecten na oproepen om voorstellen voor communautaire subsidie waarbij de geschatte communautaire bijdrage gelijk is aan, of meer bedraagt dan 500 000 EUR.

l'évaluation des projets proposés à la suite d'appels de propositions en vue d'un financement communautaire, lorsque la contribution communautaire estimée est égale ou supérieure à 500 000 EUR.


Er mag evenwel niet worden toegegeven aan de verleiding de projecten een “nationaliteit” te geven. Deze projecten worden vaak voorgesteld door organisaties die internationaal werkzaam zijn en waarbij meerdere landen zijn betrokken.

Il ne faut cependant pas céder à la tentation de donner une « nationalité » aux projets. Ceux-ci sont fréquemment proposés par des organismes qui ont une vocation internationale et associent différents pays.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'projecten voorgesteld waarbij' ->

Date index: 2024-10-28
w