Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hij vermocht te oordelen dat « aanzienlijke vooruitgang
Moest worden
Moesten worden aangemoedigd

Traduction de «projecten werden onlangs » (Néerlandais → Français) :

Deze projecten, waaronder een programma voor hulp bij de landbouw, dat nu 25 jaar geleden op het grondgebied van de Ogoni werd gestart, werden onlangs aangevuld met de bouw van ziekenhuizen, wegen en verschillende programma's voor de aanvoer van drinkwater.

Aux projets tels que le programme d'assistance agricole (entamé voici 25 ans en territoire ogoni) sont venus récemment s'ajouter la construction d'hôpitaux et de routes et divers programmes d'adduction d'eau potable.


Deze projecten, waaronder een programma voor hulp bij de landbouw, dat nu 25 jaar geleden op het grondgebied van de Ogoni werd gestart, werden onlangs aangevuld met de bouw van ziekenhuizen, wegen en verschillende programma's voor de aanvoer van drinkwater.

Aux projets tels que le programme d'assistance agricole (entamé voici 25 ans en territoire ogoni) sont venus récemment s'ajouter la construction d'hôpitaux et de routes et divers programmes d'adduction d'eau potable.


Begin 2011 werden er in het kader van de lancering van het plan verscheidene projecten opgestart, zoals de oprichting van een centrum voor opleiding en informatie met betrekking tot de ziekte, de organisatie van een colloquium enz. Volgens een onlangs verschenen artikel in La Libre Belgique bevat het Alzheimerplan op een aantal vlakken echter grote lacunes.

Début 2011, dans le cadre du lancement de ce plan, différents projets ont été initiés, tels qu'un centre de formation et d'information sur la maladie, un colloque, etc. Cependant, comme le relaie un récent article de La Libre Belgique, ce plan "Alzheimer" semble, à certains égards, souffrir d'importantes lacunes.


Hij vermocht te oordelen dat « aanzienlijke vooruitgang [moest worden] geboekt inzake de handhaving van de verkeersveiligheid in de politiezones die onlangs werden opgericht door de wet van 7 december 1998 tot oprichting van een geïntegreerde, op twee niveaus gestructureerde politiedienst » en « projecten die de zones ontwikkelen [moesten worden aangemoedigd] om hun activiteiten op het vlak van de handhaving van de verkeersveiligheid op te voeren » (ibid., p. 20).

Il a pu considérer qu'il convenait « d'accomplir des progrès importants en matière de maintien de la sécurité routière dans les zones de police nouvellement créées par la loi du 7 décembre 1998 créant un service de police intégré, structuré à deux niveaux » et d'« encourager les projets développés par des zones afin d'accroître leurs activités de maintien de la sécurité routière » (ibid., p. 20).


In het kader van zijn programma's " AGORA" en " Informatiemaat-schappij" kunnen 4 onderzoeksprojecten onder die thematiek worden gerangschikt: A. BelHIS - voorbereidende studie ter aanvulling van het gezondheidsinformatiesysteem met anonieme gegevens vanuit een dynamisch longitudinaal levensloopperspectief (AGORA : AG/00/139) van start gegaan in 2008; B. Optimalisering van het zorgtraject van thuiszorgpatiënten met behulp van telematicatoepassingen (Informatiemaatschappij : 12/2F/107) afgelopen in 2006; C. Black skin dermatology on-line : contribution to teledermatology (Informatiemaatschappij : I2/2F/206) afgelopen in 2008; D. RESORPRIM - experimenteel netwerk in de eerstelijnsgezondheidszorg (Informatiemaatschappij 12/2F/207) afgelop ...[+++]

Toutefois, dans le cadre de ses programmes " AGORA" et " Société de l'information" , 4 projets de recherche peuvent être mentionnés comme appartenant à cette thématique: A. BelHIS - étude préparatoire en vue de compléter le système d'information sur la santé au moyen de données anonymes provenant d'une perspective longitudinale dynamique (AGORA : AG/00/139) démarré en 2008; B. Optimalisation du dispositif de soins pour les patients soignés à domicile avec l'appui d'application télématiques (Société de l'information : I2/2F/107) terminé en 2006; C. Black skin dermatology on-line : contribution to teledermatology (Société de l'informati ...[+++]


Diverse projecten werden in dit kader verwezenlijkt, onder meer de werken aan het vliegveld van Lusaka. b) Met de ondertekening van een algemene samenwerkingsovereenkomst en de organisatie van een gemengde commissie op 20 mei 1997 is onlangs echter een nieuwe fase van de samenwerking tussen de SADC en België ingeluid.

Plusieurs projets ont été réalisés dans ce cadre, dont le projet «aéroport de Lusaka». b) Une nouvelle phase de coopération avec la SADC s'est toutefois ouverte récemment avec la signature d'une convention générale de coopération et la tenue d'une commission mixte le 20 mai 1997.


8. Welke dringende redenen bestonden om dat baanvak op te nemen in het onlangs gewijzigde tienjareninvesteringsprogramma, terwijl andere, misschien nuttigere projecten werden uitgesteld of geschrapt?

8. Quelles raisons urgentes justifiaient l'intégration de ce tronçon dans le programme d'investissements décennal récemment modifié, alors que d'autres projets, peut-être plus utiles, ont été reportés ou supprimés?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'projecten werden onlangs' ->

Date index: 2023-09-17
w