Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gewerkte dag
Gewerkte uren
Grootschalige projecten
Indiener van projecten
MED-CAMPUS
Niet-gewerkte dag
Projecten over dieren in het wild
Projecten over wilde planten en dieren
Voorstellen voor artistieke projecten opmaken
Voorstellen voor artistieke projecten opstellen
Wildlifeprojecten

Traduction de «projecten worden gewerkt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
toezien op projecten voor de conservatie van historisch erfgoed | toezien op projecten voor het behoud van historisch erfgoed | projecten voor de conservatie van historisch erfgoed leiden | projecten voor het behoud van historisch erfgoed leiden

superviser des projets de conservation de bâtiments historiques






voorstellen voor artistieke projecten opmaken | voorstellen voor artistieke projecten opstellen

élaborer des propositions de projet artistique


wildlifeprojecten | projecten over dieren in het wild | projecten over wilde planten en dieren

projets de conservation de la faune et la flore sauvages


Programma ter ondersteuning van projecten op het gebied van ontwikkelingssamenwerking tussen de universiteiten en instellingen voor hoger onderwijs in Europa en de Mediterrane Derde Landen | Programma ter ondersteuning van projecten op het gebied van ontwikkelingssamenwerking tussen de universiteiten en instellingen voor hoger onderwijs in Europa en de Mediterrane Derde Landen (MDL) | MED-CAMPUS [Abbr.]

Programme de soutien à la coopération au développement entre les universités et établissements d'enseignement supérieur d'Europe et ceux des Pays Tiers Méditerranéens | Programme de soutien à la coopération au développement entre les Universités et établissements d'enseignement supérieur d'Europe et ceux des Pays Tiers Méditerranéens (PTM) | MED-CAMPUS [Abbr.]






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De minister heeft daarom altijd aan verschillende projecten tegelijk gewerkt die enerzijds tot doel hadden de werking van het gerecht te verbeteren maar anderzijds ook om de positie van het personeel van de rechterlijke orde te versterken.

La ministre a dès lors eu pour souci de travailler sur de multiples projets visant à améliorer le fonctionnement de la justice mais également de conforter le personnel de l'organisation judiciaire.


De minister heeft daarom altijd aan verschillende projecten tegelijk gewerkt die enerzijds tot doel hadden de werking van het gerecht te verbeteren maar anderzijds ook om de positie van het personeel van de rechterlijke orde te versterken.

La ministre a dès lors eu pour souci de travailler sur de multiples projets visant à améliorer le fonctionnement de la justice mais également de conforter le personnel de l'organisation judiciaire.


3. Bestaan er soortgelijke projecten in andere landen of wordt er aan dergelijke projecten gewerkt?

3. D'autres projets de ce type existent-ils dans d'autres pays ou sont-ils en voie de réalisation?


In uw algemene beleidsnota stelt u voorts: "In 2015 zal, na onderhandelingen binnen de Interministeriële Conferentie Volksgezondheid, worden gewerkt aan een uitbreiding van de artikel 107-projecten om te komen tot een volledige dekking van het Belgisch grondgebied".

Toutefois, vous avez également indiqué dans votre note de politique générale "En 2015, après les négociations au sein de la Conférence interministérielle Santé publique, on travaillera à une extension des projets article 107 pour arriver à une couverture complète du territoire belge".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dat bouwt verder op bestaande projecten, onder meer met het United Nations Office on Drugs and Crime (UNODC), in dit domein. b) Met de landen waar geen breder associatieakkoord gesloten kan worden, zoals Algerije, Wit-Rusland of Azerbeidzjan, kan nog altijd gewerkt worden aan specifieke samenwerking op domeinen van belang voor de EU zoals energie, of op rechtstreekse contacten tussen de bevolking zoals handel en studies (Erasmus) o ...[+++]

Ces projets viennent en complément de projets existants, notamment de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime (UNODC), dans ce domaine. b) Concernant les pays avec lesquels un large accord d'association ne peut être conclu, comme l'Algérie, le Belarus ou l'Azerbaïdjan, on peut toujours travailler à coopérer de façon spécifique dans des domaines d'intérêt pour l'UE, comme l'énergie, ou sur les contacts directs entre les personnes, notamment via le commerce et les études (Erasmus) afin de promouvoir une meilleure compréhension mutuelle.


– de beschikbare hoeveelheid informatie over de voortgang van projecten uit te breiden en te verlangen dat aan het licht gekomen tekortkomingen eerst weg worden gewerkt alvorens verdere financiering wordt toegekend; merkt op dat gebrek aan informatie over de uitvoering van projecten onaanvaardbaar is,

– d'accroître le volume d'information disponible quant à l'avancement des projets et de conditionner la poursuite du financement à l'apport de solutions aux failles constatées, l'absence d'information sur la mise en œuvre d'un projet étant intolérable;


de beschikbare hoeveelheid informatie over de voortgang van projecten uit te breiden en te verlangen dat aan het licht gekomen tekortkomingen eerst weg worden gewerkt alvorens verdere financiering wordt toegekend; merkt op dat gebrek aan informatie over de uitvoering van projecten onaanvaardbaar is,

d'accroître le volume d'information disponible quant à l'avancement des projets et de conditionner la poursuite du financement à l'apport de solutions aux failles constatées, l'absence d'information sur la mise en œuvre d'un projet étant intolérable;


In het kader van het dossier over Congo, Rwanda en Burundi hebben we gewezen op de creativiteit van deze bevolkingsgroepen in het leggen van contacten. Voor andere landen kan er met andere projecten worden gewerkt.

Quand nous nous sommes penchés sur le dossier du Congo, du Rwanda et du Burundi, nous avons mis en évidence la créativité de ces populations pour les contacts mais il est aussi possible de travailler sur d'autres projets relatifs à d'autres pays.


Wij weten dat sommige zaken veranderd zijn, dat er voortaan met programma's en projecten wordt gewerkt en dat het ABOS door een andere structuur is vervangen, maar men moet toch niet beweren dat alles tot vandaag op wieltjes loopt en dat het morgen de hel zal zijn.

Nous savons que certaines choses ont changé, que l'on travaille désormais par programmes et par projets, que l'AGCD a été remplacée par une autre structure, mais il ne faudrait tout de même pas prétendre que tout était parfait jusqu'aujourd'hui et que demain ce sera l'enfer.


Sinds de staatsgreep in maart 2012 heeft de Belgische Ontwikkelingssamenwerking de projecten opgeschort waarbij rechtstreeks met de Malinese autoriteiten werd gewerkt.

Depuis le coup d'État en mars 2012, la Coopération belge au développement belge a suspendu les projets qui impliquaient une collaboration directe avec les autorités maliennes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'projecten worden gewerkt' ->

Date index: 2023-05-04
w