Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "projecten zullen opzetten " (Nederlands → Frans) :

de Stichting en het Cedefop op de belangrijkste thematische gebieden onder de coördinatie van DG EAC gezamenlijke projecten zullen opzetten met extra aandacht voor de toegevoegde waarde van de samenwerking tussen de twee zeer verschillende agentschappen; merkt op dat er op het gebied van het Kopenhagen/Brugge-evaluatieproces op permanente basis wordt samengewerkt;

dans les domaines thématiques principaux, sous la coordination de la DG EAC, la Fondation et le Cedefop mettront en place des projets communs mettant l'accent sur la valeur ajoutée de la coopération de ces deux agences très spécifiques; relève que l'un des domaines actuels de coopération concerne la procédure de révision du processus de Copenhague/Bruges,


- de Stichting en het Cedefop op de belangrijkste thematische gebieden onder de coördinatie van DG EAC gezamenlijke projecten zullen opzetten met extra aandacht voor de toegevoegde waarde van de samenwerking tussen de twee zeer verschillende agentschappen; merkt op dat er op het gebied van het Kopenhagen/Brugge-evaluatieproces op permanente basis wordt samengewerkt;

- dans les domaines thématiques principaux, sous la coordination de la DG EAC, la Fondation et le Cedefop mettront en place des projets communs mettant l'accent sur la valeur ajoutée de la coopération de ces deux agences très spécifiques; relève que l'un des domaines actuels de coopération concerne la procédure de révision du processus de Copenhague/Bruges,


Er zijn tien projecten geselecteerd die medegefinancierd zullen worden: vier voor technische bijstand en zes voor capaciteitsopbouw op gebieden zoals risicobeheer voor rampen, vrijwilligersmanagement, capaciteit voor certificering, instrumenten en methoden voor beoordeling van behoeften, opzetten van samenwerkingsverbanden en communicatieactiviteiten.

Dix projets ont été sélectionnés en vue d’un cofinancement: quatre projets d’assistance technique et six projets de renforcement des capacités dans des domaines tels que la gestion des risques de catastrophe, la gestion des volontaires, la capacité à se soumettre à la procédure de certification, les outils et méthodes d’évaluation des risques, la mise sur pied de partenariats et les activités de communication.


De OCMW's zelf zullen met toepassing van het aangepaste artikel 34 RMI-wet een financiële tussenkomst ontvangen (10 % van het bedrag van het leefloon) voor het opzetten, aansturen en begeleiden van dergelijke projecten.

Conformément à l'article 34 de la loi concernant le droit à l'intégration sociale, tel que modifié par la présente proposition de loi, les CPAS recevront une intervention financière (10 % du montant du revenu d'intégration) pour la mise sur pied, le pilotage et l'encadrement de tels projets.


Wat de gezondheid van vrouwen betreft, zullen in 2002 twee projecten worden gestart : enerzijds, het opzetten van een werkgroep rond de preventie van beroepsziekten die typisch zijn voor vrouwen, zoals de musculo-skeletale aandoeningen; anderzijds, een proefstudie over de sociaal-professionele gevolgen voor vrouwen die een zware behandeling van borstkanker moeten ondergaan.

En ce qui concerne la santé des femmes au travail, deux projets seront lancés en 2002 : d'une part, la mise sur pied d'un groupe de travail portant sur la prévention des maladies professionnelles spécifiques aux femmes, telles que les troubles musculo-squelettiques; d'autre part, une étude pilote sur les conséquences socio-professionnelles pour les femmes devant suivre un traitement lourd suite à un cancer du sein.


Wat de gezondheid van vrouwen betreft, zullen in 2002 twee projecten worden gestart : enerzijds, het opzetten van een werkgroep rond de preventie van beroepsziekten die typisch zijn voor vrouwen, zoals de musculo-skeletale aandoeningen; anderzijds, een proefstudie over de sociaal-professionele gevolgen voor vrouwen die een zware behandeling van borstkanker moeten ondergaan.

En ce qui concerne la santé des femmes au travail, deux projets seront lancés en 2002 : d'une part, la mise sur pied d'un groupe de travail portant sur la prévention des maladies professionnelles spécifiques aux femmes, telles que les troubles musculo-squelettiques; d'autre part, une étude pilote sur les conséquences socio-professionnelles pour les femmes devant suivre un traitement lourd suite à un cancer du sein.


Zolang de Roma de regels en de cultuur van de landen waarin zij leven niet werkelijk accepteren en afstappen van gedrag dat niet rijmt met vreedzaam samenleven, zullen zij nooit worden opgenomen. In dat geval kunnen wij projecten blijven opzetten en fondsen blijven toewijzen, maar zullen we nooit tot bevredigende resultaten komen.

Sans la volonté réelle de certains Roms d’accepter les règles et la culture du pays dans lequel ils vivent et sans, dans le même temps, s’abstenir de tout comportement incompatible avec la concorde civile, leur inclusion restera à jamais un vœu pieux. Dans ce cas, nous pourrions continuer à proposer des projets et à allouer des fonds, mais nous ne verrons jamais aucun résultat satisfaisant.


Voorts verlangen wij van succesvolle kandidaten dat zij aan bepaalde criteria voldoen: we willen de Europese betekenis van de gekozen sites bevorderen; succesvolle kandidaten worden geacht educatieve evenementen te organiseren, met name voor jongeren; ideeën zullen worden uitgewisseld over het opzetten van gemeenschappelijke projecten met andere sites waaraan dit label is toegekend; er zullen artistieke en culturele activiteiten plaatsvinden die de dialoog bevorderen; en natuurlijk zullen ...[+++]

Nous demanderons par ailleurs aux lauréats de répondre à certains critères: nous tenons à mettre en valeur le caractère européen des sites choisis; il incombera aux lauréats d’organiser des activités éducatives destinées en particulier aux jeunes; concernant la mise en œuvre de projets communs, il sera procédé à des échanges de vues avec d’autres sites titulaires du label; des activités artistiques et culturelles seront organisées afin de promouvoir le dialogue; enfin, l’accès à ces sites sera bien évidemment ouvert au plus large public possible.


Het is weinig waarschijnlijk dat de RAR's na de aanloopfase voldoende eigen middelen kunnen genereren, temeer omdat de exploitatiekosten na de aanloopfase zeker nog zullen toenemen. De RAR's en hun werkgroepen (de RAR voor de Noordzee telt er al vier) zullen immers geleidelijk aan meer nieuwe projecten opzetten en uitvoeren ter ondersteuning van de beheersadviezen aan de Commissie.

Or, il est peu probable qu’ils puissent produire par eux-mêmes des ressources suffisantes après leur phase de démarrage et, en fait, leurs frais de fonctionnement ne manqueront pas d’augmenter au terme de cette phase, d’autant que les CCR et leurs groupes de travail (le CCR de la mer du Nord en comprend déjà quatre) sont censés concevoir et mettre en place progressivement de nouveaux projets destinés à conseiller la Commission en matière de gestion.


Als gevolg van het communautaire initiatief NOW zullen projecten voor het opzetten van netwerken, zoals FLORA, verder worden ontwikkeld ten einde de inschakeling van ongeschoolde vrouwen te bevorderen.

Enfin, à la suite de l'initiative communautaire NOW, des projets pour la création de réseaux afin de favoriser l'insertion de femmes non qualifiées - je pense notamment au réseau FLORA - continueront à être développés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'projecten zullen opzetten' ->

Date index: 2021-01-11
w