Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betreding van de arbeidsmarkt
Feedback krijgen van gasten tijdens hun vertrek
Gasten bij hun vertrek helpen
Gasten helpen bij hun vertrek
Grijpen
Grip krijgen
Grond krijgen
Herstel
Hoogwaardigheidsbekleder
Ingraven
Kans om werk te krijgen
Kerninformatie krijgen over projecten
Op professionele manier afscheid nemen van de gasten
Prominent
Prominente figuur
Schadevergoeding
Toegang tot de arbeidsmarkt
Toegang tot het arbeidsproces
Vooraanstaande
Vooruitzichten op tewerkstelling
Werkgelegenheidsmogelijkheden

Vertaling van "prominente rol krijgen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
grijpen | grip krijgen | grond krijgen | ingraven

mordre


hoogwaardigheidsbekleder | prominent | prominente figuur | vooraanstaande

haute personnalité


gepaste toestemmingen krijgen voor het gebruik van opgenomen audiovisuele voorbeelden

recevoir des autorisations appropriées pour l'utilisation d'exemples d'enregistrements audiovisuels


toegang tot het arbeidsproces [ betreding van de arbeidsmarkt | kans om werk te krijgen | toegang tot de arbeidsmarkt | vooruitzichten op tewerkstelling | werkgelegenheidsmogelijkheden ]

accès à l'emploi [ accès au marché du travail | chance d'obtenir un emploi | débouché d'emploi | perspective d'emploi ]


kerninformatie krijgen over projecten

recevoir des informations essentielles sur des projets


herstel | schadevergoeding | terugwinnen/-krijgen

récupération


gasten helpen bij hun vertrek | op professionele manier afscheid nemen van de gasten | feedback krijgen van gasten tijdens hun vertrek | gasten bij hun vertrek helpen

aider au départ des clients | assister les clients au moment de leur départ | accompagner les clients lors de leur départ | assister les clients lors de leur départ
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De culturele waarden die te vinden zijn in dorpen en stadjes zouden een prominente plaats moeten krijgen in de voorlichtingscampagne voor het Europees Jaar van cultureel erfgoed 2018 en in de initiatieven die ter zake worden ontplooid.

Il conviendrait que les valeurs culturelles que recèlent les villages et les petites villes occupent une place de choix dans la publicité et les initiatives qui seront lancées à l’occasion de l’Année européenne du patrimoine culturel 2018.


Het Bureau moet, als bevoegd orgaan op het niveau van de Unie, een prominente rol toegewezen krijgen zodat het kan zorgen voor coherentie in de ontwikkeling en invoering van alle telematicatoepassingen.

Il convient de conférer à l'Agence, en tant qu'organe compétent au niveau de l'Union, un rôle de premier plan pour garantir le développement et le déploiement cohérents de toutes les applications télématiques.


Met de veralgemening van de communautaire methode die België voorstaat als de weg naar een betere, efficiëntere en transparantere Europese Unie krijgen de instellingen van de Unie een prominente rol.

La généralisation de la méthode communautaire que la Belgique préconise comme la voie vers une Union européenne meilleure, plus efficace et plus transparente donnera un rôle de tout premier plan aux institutions de l'Union.


Met de veralgemening van de communautaire methode die België voorstaat als de weg naar een betere, efficiëntere en transparantere Europese Unie krijgen de instellingen van de Unie een prominente rol.

La généralisation de la méthode communautaire que la Belgique préconise comme la voie vers une Union européenne meilleure, plus efficace et plus transparente donnera un rôle de tout premier plan aux institutions de l'Union.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. wenst dat in de toekomstige handelsovereenkomsten van de EU met derde landen gezondheid en veiligheid op het werk als deel van de agenda voor waardig werk een meer prominente plaats krijgen en dat de EU technische steun verleent voor de tenuitvoerlegging van de desbetreffende bepalingen;

13. demande qu'une plus grande place soit accordée à la sécurité et à la santé au travail dans les accords commerciaux que l'Union est amenée à signer avec des pays tiers, dans le cadre du programme en faveur du travail décent, et que l'Union fournisse une assistance technique à la mise en œuvre de ces dispositions;


21. dringt erop aan dat in de toekomstige handelsovereenkomsten van de EU met derde landen gezondheid en veiligheid op het werk een meer prominente plaats krijgen als onderdeel van de agenda voor waardig werk, en dat de EU technische steun verleent voor de tenuitvoerlegging van de desbetreffende bepalingen;

21. demande qu'une plus grande place soit accordée à la sécurité et à la santé au travail dans les accords commerciaux que l'Union sera amenée à signer avec des pays tiers, et ce dans le cadre du programme pour un travail décent, et que l'Union fournisse une assistance technique à la mise en œuvre de ces dispositions;


18. wenst dat in de toekomstige handelsovereenkomsten van de EU met derde landen gezondheid en veiligheid op het werk als deel van de agenda voor waardig werk een meer prominente plaats krijgen en dat de EU technische steun verleent voor de tenuitvoerlegging van de desbetreffende bepalingen;

18. demande que, dans les accords commerciaux que l'Union signera désormais avec des pays tiers, l'enjeu de la sécurité et de la santé au travail bénéficie d'une meilleure visibilité dans le cadre du programme en faveur du travail décent, et souhaite que l'Union fournisse une assistance technique à la mise en œuvre de ces dispositions;


Het ODR-platform moet een prominente plaats op het „Uw Europa”-portaal krijgen.

La plateforme de RLL devrait être bien visible sur le portail «L'Europe est à vous».


24. doet een beroep op de Commissie en de lidstaten ervoor te zorgen dat seksuele en reproductieve gezondheid en rechten een prominente plaats krijgen op de MOD-agenda in september en als cruciaal erkend worden in de strijd tegen hiv/aids;

24. invite la Commission et les États membres à garantir que la santé et les droits sexuels et reproductifs sont placés au coeur du programme de travail en matière d'OMD en septembre 2005 et qu'ils sont reconnus comme essentiels dans la lutte contre le VIH/sida;


19. doet een beroep op de Commissie en de lidstaten ervoor te zorgen dat seksuele en reproductieve gezondheid en rechten een prominente plaats krijgen op de MOD-agenda in september en als cruciaal erkend worden in de strijd tegen hiv/aids;

19. invite la Commission et les États membres à garantir que la santé et les droits sexuels et reproductifs sont placés au centre de l'ordre du jour en matière d'OMD en septembre et qu'ils sont reconnus comme essentiels dans la lutte contre le VIH/sida;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'prominente rol krijgen' ->

Date index: 2024-08-01
w