In het Commissievoorstel wordt erkend dat het vogelgriepvirus grotendeels onvoorspelbaar is, en dat we daarom de juiste proportionele maatregelen moeten kunnen nemen om met deze reële situatie om te gaan, afhankelijk van de manier waarop die situatie zich ontwikkelt.
La proposition de la Commission reconnaît que le virus de l’influenza aviaire est largement imprévisible, et donc que nous devons pouvoir prendre les mesures qui s’imposent pour traiter la situation réelle au fur et à mesure que celle-ci évolue.