Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «prorata het aantal aangesloten maanden » (Néerlandais → Français) :

1. op 1 januari van het refertejaar lid zijn van één van de representatieve interprofessionele werknemersorganisaties welk op nationaal vlak zijn verbonden; personeelsleden die zich na 1 januari aansloten bij een representatieve interprofessionele werknemersorganisatie, hebben recht op een premie pro rata het aantal aangesloten maanden.

1. au 1er janvier de l'année de référence, être membre d'une des organisations interprofessionnelles représentatives de travailleurs, représentées au niveau national; les membres du personnel qui se sont affiliés après le 1er janvier auprès d'une organisation de travailleurs interprofessionnelle représentative ont droit à une prime au prorata du nombre de mois d'affiliation.


Personeelsleden die zich na 1 januari aansloten bij een representatieve interprofessionele werknemersorganisatie, hebben recht op een premie prorata het aantal aangesloten maanden.

Les membres du personnel qui se sont affiliés après le 1 janvier auprès d'une organisation de travailleurs interprofessionnelle représentative ont droit à une prime au prorata du nombre de mois d'affiliation.


- chauffeurs die in het kalenderjaar voorafgaand aan het toekenningsjaar in dienst zijn getreden en ook reeds prestaties hadden verricht tijdens de 4 voorafgaande jaren, krijgen het bedrag prorata het aantal gewerkte maanden;

- les chauffeurs qui sont entrés en service durant l'année calendrier qui précède l'année d'octroi et qui ont déjà effectué des prestations pendant les 4 années précédentes, recevront le montant au prorata du nombre de mois prestés;


Voor het 2de jaar zal het aan het RSZ onderworpen loon van het vorige jaar, dat geen volledig jaar beslaat, omgerekend worden prorata het aantal gepresteerde maanden in het vorige jaar.

Pour la deuxième année, la rémunération de l'année précédente soumise à la sécurité sociale qui ne couvre pas une année entière, sera convertie prorata du nombre de mois prestés dans l'année précédente.


- chauffeurs die in het kalenderjaar voorafgaand aan het toekenningsjaar ziek zijn geweest of arbeidsongeschikt zijn geweest ten gevolge van een arbeidsongeval krijgen dit bedrag prorata het aantal maanden arbeidsprestaties.

- les chauffeurs qui ont été malades pendant l'année calendrier qui précède l'année d'octroi ou qui ont été en incapacité de travail suite à un accident du travail, recevront ce montant au prorata du nombre de mois prestés.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32008R0361 - EN - Verordening (EG) nr. 361/2008 van de Raad van 14 april 2008 tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1234/2007 houdende een gemeenschappelijke ordening van de landbouwmarkten en specifieke bepalingen voor een aantal landbouwproducten ( integrale-GMO-verordening ) - VERORDENING (EG) N - VAN DE RAAD // tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1234/2007 houdende een gemeenschappelijke ordening van de landbouwmarkten en specifieke bepalingen voor een aantal landbouwproducten ( ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32008R0361 - EN - Règlement (CE) n° 361/2008 du Conseil du 14 avril 2008 modifiant le règlement (CE) n° 1234/2007 portant organisation commune des marchés dans le secteur agricole et dispositions spécifiques en ce qui concerne certains produits de ce secteur ( règlement OCM unique ) - RÈGLEMENT (CE) N - 361/2008 - DU CONSEIL - 1234/2007 portant organisation commune des marchés dans le secteur agricole et dispositions spécifiques en ce qui concerne certains produits de ce secteur («règlement OCM unique») - bis // CALCUL DU POURCENTAGE À FIXER CONFORMÉMENT À L’ARTICLE 59, PARAGRAPHE 2, ...[+++]


De behoefte aan dit verdrag blijkt uit de verdubbeling van het aantal landen dat zich bij dit verdrag heeft aangesloten of belangstelling heeft getoond in de afgelopen drie maanden, dus in de periode dat wij dit verslag behandelen.

La nécessité du Traité apparaît clairement dans le fait que le nombre de pays qui y ont adhéré, ou ont montré pour lui un intérêt, a doublé au cours des trois derniers mois, c'est à dire au cours de la période où nous avons discuté ce rapport.


Het Fonds keert geen voorschot uit aan zorgkassen waarvan de geïnde ledenbijdragen voor het jaar 2002 die worden vastgesteld op basis van het aantal aangesloten leden per 31 oktober 2002, hoger zijn dan de uitgaven voor tenlastenemingen tussen 1 januari 2002 en 31 december 2002 die worden geraamd op basis van het aantal goedgekeurde dossiers per zorgvorm voor ieder van de maanden oktober 2001 tot september 2002.

Le Fonds n'octroie aucune avance aux caisses d'assurance soins dont les cotisations des membres perçues au titre de l'année 2002 et qui sont fixées sur la base du nombre d'affiliés au 31 octobre 2002, sont supérieures aux dépenses pour prises en charge entre le 1 janvier 2002 et le 31 décembre 2002 qui sont déterminées en fonction du nombre de dossiers approuvés par forme de soins pour chacun des mois d'octobre 2001 à septembre 2002.


58. merkt op dat volgens de Vereniging van parlementair assistenten van het Europees Parlement, de Rekenkamer, de financieel controleur van het Parlement zelf en de ondervoorzitter die verantwoordelijk is voor het assistentenstatuut, de heer Onesta, de nieuwe regeling inzake de uitbetaling van de secretariaatsvergoeding, die op 1 januari 2001 in werking is getreden, nog steeds een aantal problemen oplevert, zowel wat betreft de naleving van het Financieel Reglement en van de desbetreffende nationale wetgeving (belasting, sociale zeker ...[+++]

58. note que, selon l'Association des assistants parlementaires européens, la Cour des comptes, le contrôleur financier du Parlement et M. Onesta, vice-président compétent pour le statut des assistants, les nouvelles règles concernant le paiement de l'indemnité de secrétariat, entrées en vigueur le 1er janvier 2001, posent toujours un certain nombre de problèmes, tant en ce qui concerne leur compatibilité avec le règlement financier et la législation nationale applicable (imposition, sécurité sociale, etc.) qu'en ce qui concerne leur convivialité; approuve donc, telles qu'elles ont été adoptées par le Bureau le 9 février 2004, les modif ...[+++]


Het aantal op Internet aangesloten scholen is in 1998 in zes maanden tijd verdubbeld en het percentage aangesloten lyceums overschreed eind juni 1998 de 80%.

Le nombre d'établissements connectés à Internet en 1998 à doublé en six mois et la proportion des lycées connectés dépassait 80% à fin juin 1998.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'prorata het aantal aangesloten maanden' ->

Date index: 2024-03-15
w