Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "prospectusrichtlijn is namelijk cruciaal " (Nederlands → Frans) :

4. wijst op het belang van de uitwerking van programma's voor maatschappelijke verzoening, die namelijk cruciaal zijn om de jaren van geweld die zo veel slachtoffers hebben geëist te boven te komen;

4. rappelle qu'il est important de travailler sur des programmes de réconciliation sociale, lesquels sont essentiels pour surmonter des années de violence qui ont fait un très grand nombre de victimes;


Op 19 oktober 2006 heeft de Commissie het actieplan voor energie-efficiëntie [18] aangenomen. Dit bevat maatregelen waardoor de EU stevig op koers komt te liggen om een cruciaal doel te realiseren, namelijk haar globale verbruik van primaire energie tegen 2020 met 20 % verminderen.

Le 19 octobre 2006, la Commission a adopté un plan d’action pour l’efficacité énergétique[18] qui contient des mesures spécifiques qui feraient nettement progresser l’Union européenne dans la réalisation de son objectif consistant à réduire de 20 % d'ici à 2020 sa consommation globale d’énergie primaire.


De rol van de lidstaten in deze gecoördineerde actie zal cruciaal zijn, namelijk doelstellingen van de campagne bevorderen en activiteiten op nationaal niveau coördineren.

Les États membres auront un rôle crucial à jouer dans cette action concertée, celui de promouvoir les objectifs de la campagne et de coordonner les actions au niveau national.


Dit instrument (dat er kwam onder Belgisch voorzitterschap van de Raad) verliest echter een cruciaal punt uit het oog, namelijk het vrij verkeer van bewijs binnen de Europese Unie: indien Frankrijk de telefoontap uitvoert en ons het resultaat bezorgt, onder welke voorwaarden kan dit gebruikt worden als bewijs in een Belgisch strafproces?

Cet instrument (qui a vu le jour sous la présidence belge du Conseil) omet cependant un élément capital, à savoir la libre circulation des preuves dans l'Union européenne: si la France procède à des écoutes téléphoniques dont elle nous livre les résultats, dans quelles conditions pouvons-nous les utiliser comme éléments de preuve dans un procès pénal belge?


Het is namelijk van cruciaal belang dat ook de recreatieve vaart op een veilige manier verloopt.

En effet, il est d'une importance cruciale que la navigation récréative se déroule aussi en toute sécurité.


2. In het voorbeeld van het geachte lid ontbreekt een cruciaal element, namelijk de datum waarop de bezoldigingen effectief aan betrokken werknemer "betaald of toegekend" zijn.

2. Un élément crucial manque dans l'exemple de l'honorable membre, à savoir la date à laquelle les rémunérations sont effectivement "payées ou attribuées" au travailleur concerné.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, met dit verslag zullen wij niet de voorpagina's van de kranten halen, maar het zou daar niet op misstaan. De prospectusrichtlijn is namelijk cruciaal geweest voor het regelen van de toegang van Europese ondernemingen tot de kapitaalmarkt.

– (EN) Monsieur le Président, je sais que ce n’est pas là l’un de nos rapports suscitant le plus d’enthousiasme, mais il le mériterait, car cette directive sur le prospectus a vraiment été cruciale dans la réglementation de l’accès des entreprises européennes au capital.


De EU blijft zich inspannen leveren om een cruciaal aspect van haar ontwikkelingsbeleid, namelijk universele toegang tot water en sanitaire voorzieningen, te verwezenlijken.

L’UE entend poursuivre ses efforts pour faire de la réalisation de l’accès universel à l’eau et à l’assainissement un élément essentiel de sa politique de développement.


Op 28 februari 2002 stelde de Raad het algemeen plan ter bestrijding van illegale immigratie en mensenhandel in de Europese Unie vast, waarin wordt beklemtoond dat het terugkeer- en overnamebeleid een integraal en cruciaal onderdeel is van de bestrijding van illegale immigratie en waarin twee elementen worden vastgesteld waarop een communautair terugkeerbeleid dient te zijn gebaseerd, namelijk gemeenschappelijke beginselen en gemeenschappelijke maatregelen, binnen het kader van het verbeteren van de administratieve samenwerking van de ...[+++]

Le Conseil a adopté le 28 février 2002 un plan global de lutte contre l'immigration clandestine et la traite des êtres humains dans l'Union européenne , dans lequel il soulignait que la politique de réadmission et de rapatriement fait partie intégrante de la lutte contre l'immigration clandestine et en est un élément essentiel, et où il mettait en évidence deux éléments sur lesquels une politique communautaire en matière de rapatriement devrait s'appuyer, à savoir des principes communs et des mesures communes, dans le cadre de l'amélioration de la coopération administrative entre les États membres.


Het is van cruciaal belang dat de handicap die Europese bedrijven hebben ten opzichte van hun concurrenten, met name die uit de VS, namelijk dat de regelgeving inzake defensiegerelateerde activiteiten op EU-niveau niet homogeen is maar per lidstaat verschilt, wordt weggewerkt.

Il est essentiel de réduire le handicap des entreprises européennes vis-à-vis de leurs concurrents, notamment américains, provenant de l'absence d'homogénéité, au niveau communautaire, entre les réglementations sur les activités liées à la défense, ainsi que de leur fragmentation au niveau national.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'prospectusrichtlijn is namelijk cruciaal' ->

Date index: 2021-12-01
w